Chinese English Sentence:
  • 一个对任何一件不满足他(她)的过高要求的事情都生气的人。
    a person is displeased by anything that does not meet very high standards.
  • 现代音乐乍听起来可让人很不舒服
    Modern music can at first seem displeasing to the ear
  • 命令主义地推销公债,不管群众了解不了解,买不买得这样多,只是蛮横地要照自己的数目字去派,结果是群众不喜欢,公债不好好地推销。
    To push the sales of bonds in a commandist way and impose arbitrary quotas, regardless of whether people understand what the bonds are for and of how much they can afford, will ultimately arouse the people's displeasure and make it impossible to achieve good sales.
  • 事实上,若考虑到香港人的可动用收入,则他们的负担力实更为优胜。
    Indeed, when levels of disposable income of Hong Kong people are taken into account, the case in favour of Hong Kong is even stronger.
  • 有太多事要他处理,使他不早点回家。
    He has too many things at his disposal to go home early.
  • 轻而易举地驳倒他所有的论点。
    I can dispose of all his arguments easily.
  • 因无法得知市场行情有很大改善,建议在尽可允许之内将其处理掉。
    Suggest dispose at tolerable sacrifice as big improvement unexpected.
  • 他有前科,我不轻易相信他
    His criminal record does not dispose me to trust him
  • 他有前科,我不轻易相信他。
    His criminal record do not dispose me to trust him.
  • 这项声明旨在排除一切可的疑虑。
    This statement is meant to dispose of all possible doubts.
  • 我们应该在这地区周围配置300门大炮。
    We should be able to dispose of 300 big guns around the area.
  • 摩擦是不轻易消除的。
    Friction cannot be disposed of so easily.
  • 逻辑学中;不证明或反证的命题;其真实性是不证自明的。
    in logic: a proposition that is not susceptible of proof or disproof; its truth is assumed to be self-evident.
  • 世界上还有大量的天然富源没有开发,人口就是再增十倍或甚至百倍也足以供应;情况既然是这样,这种食料与人口两者不相平的想法,或者用假想的计算、诡谲的论据来证明这种臆说的办法,可以说至少是愚昧的。
    it is at least foolish to assume such disproportion, or to attempt to prove it by artificial calculations or sophistical arguments, so long as on the globe a mass of natural forces still lies inert by means of which ten times or perhaps a hundred times more people than are now living can be sustained.
  • 26.我们将不遗余力,确保遭受自然灾害、种族灭绝、武装冲突和其他人道紧急状态的影响特别严重的儿童和所有平民均得到一切援助和保护,使他们尽快恢复正常生活。
    26. We will spare no effort to ensure that children and all civilian populations that suffer disproportionately the consequences of natural disasters, genocide, armed conflicts and other humanitarian emergencies are given every assistance and protection so that they can resume normal life as soon as possible.
  • 不同的号码;他有很多不同的伪装;各种各样的实验都不证明此原理为误;为其行为列举不同的理由。
    assorted sizes; his disguises are many and various; various experiments have failed to disprove the theory; cited various reasons for his behavior.
  • 辩论术争论和辩论的艺术与技
    The art or practice of disputation and polemics.
  • 他们争论如何才充分发挥全体员工的潜力。
    They disputed how to bring into full play the potential of the staff.
  • 没有可怀疑或者争议。
    impossible to doubt or dispute.
  • 禁酒法可是一则有待商榷的理论,但谁也不埋怨它有漏洞(说不通)。
    Prohibition may be a disputed theory, but none can complain that it doesn't hold water.
  • 我很久之后还不理解那个费解的评论的意思;预言书是如此的难以理解,以至于对它们的意思已经争论了几个世纪。
    I didn't grasp the meaning of that enigmatic comment until much later; prophetic texts so enigmatic that their meaning has been disputed for centuries.
  • 她有犯罪前科,所以不当陪审员。
    Her criminal record disqualifies her from serving on a jury.
  • 身体不好使他不参军。
    Ill health -fied him from military service.
  • 她有犯罪前科所以不当陪审员。
    Her criminal record disqualify her from serving on a jury.
  • 你可不忽视安全问题!
    You can't just disregard the security problem!
  • 这一可性[点]我们是不忽视的。
    We can't afford to disregard this possibility [ignore this point].
  • 对他上班经常迟到,我们不不管。
    We cannot disregard his come late to work so often.
  • 只有在人口稀少的农村里,才可不顾及准时。
    Only in a sparsely-populated rural community is it possible to disregard it.
  • 只有在人口稀少的农村里,才可不顾及准时。
    Only in a sparsely -populated rural community is it possible to disregard it.
  • 他在家里私下对他妻子说什么,这纯属他个人的事情,但他不在孩子、仆人或别人面前对妻子不尊敬。
    What he says to her in the privacy of their own apartments is no one’s affair but his own, but he must never treat her with disrespect before their children, or a servant, or any one.
  • 战争可使这个国家分裂。
    The war seemed likely to disrupt the state.
  • 各政党的争执可导致国家分裂。
    The quarrels of the different political parties seemed likely to disrupt the state.