间Chinese English Sentence:
| - 战争在国家、民族或派别之间进行的公开的使用武力的常持续一段时间的冲突的状态
A state of open, armed, often prolonged conflict carried on between nations, states, or parties. - 计算机控制器的一种基本状态或这种状态的持续时间。
One of the fundamental states of the control unit of a computer or the duration of such a state. - 你必须按规定的时间工作.
You must work the hours stated. - 使延期延期至以后指定的时间
To suspend until a later stated time. - 我们去参观了一家豪门住宅,导游带我们参观了除一个房间以外的一切,他说那个房间是主人最神圣的地方。
We visited a stately home and the guide showed us nearly everything except one room, which he said was the owner's holy of holies. - 对呼叫站作出响应完成数据站之间的连接的过程。
The process of responding to a calling station to complete the establishment of a connection between data stations. - 大多数人认为,停滞不动的电并不比架设在蒸汽机和要被传动的机器之间的固定带更有用。
Most people know electricity standing still is no more useful than is a stationary belt between a steam engine and a machine to be driven. - 在远距离点之间传输物体图象(固定的或移动的)的一种通讯方式。
a communication that transmits images of objects (stationary or moving) between distant points. - 特指法律上的时效由法律规定的特定时间,在此期间内可以起诉
A specified period during which, by statute, an action may be brought. - (1)本联盟两个或两个以上国家之间对本公约的解释或适用有争议不能依谈判解决时,有关国家之一可以按照国际法院规约将争议提交该法院,除非有关国家就某一其他解决办法达成协议。
Any dispute between two or more countries of the Union concerning the interpretation or application of this Convention, not settled by negotiation, may, by any one of the countries concerned, be brought before the International Court of Justice by application in conformity with the Statute of the Court, unless the countries concerned agree on some other method of settlement. - 机场核心计划由政府、两间由政府全资拥有的法定机构和一间专营机构共同实施。
The ACP is implemented by the government, two statutory bodies wholly owned by the government, and a franchisee. - 在教室里一直待到该你们回家的时间。
Stay in your classroom until it is time to go home. - 她与我们相处期间个性已强多了.
She opened out a lot while she was staying with us. - 你住在哪间酒店呢?
Which hotel are you staying? - 您将呆多长时间?
How long will you be staying? - 感谢在美期间的帮助。
THANKS FOR SUPPORT DURING OUR STAYING AMERICA - 您是住在1208房间吗?
You have been staying in Room 1208? - 你在伦敦逗留期间过得愉快吗?
Do you enjoy your staying in London? - 她溜出了房间。
She stole out of the room. - “我们从没发现过只靠偷窃谋生的乌鸦,但我们发现许多乌鸦花大部分时间试图偷盗,”他补充说。
" We never had a bird that lived only by stealing, but we had birds that spent most of their time trying to steal," he adds. - 一走进温暖的房间里,我的眼镜就蒙上了一层蒸汽。
My glasses steamed up in the warm room. - 那汽船在岛屿间时显时隐地迂前进。
The steamer winds in and out among the islands. - 用88℃(190℉)水泡需要5分钟的时间才能使茶的浓度相当于用93℃(200℉)水泡3分钟得到的浓度。
A steeping period of 5 minutes with water at 88℃ (190℉) is required to give tea of the same strength as that steeped 3 minutes at a temperature of 93℃ (200℉). - 他小心地在礁石间驾驶船。
He steered the ship carefully between the rocks. - 玛丽花了几星期的时间练习往车库里开车。
It took Mary weeks learning how to steer into the garage. - 商人:嗯,它也以躺椅座,可倾斜的驾驶盘和充裕的头上空间为特色。
Dealer: Well, it also features recling seats, a tilt steering wheel, and plenty of headroom. - 督导委员会已于十月向财政司司长提交有关具体工作及执行时间表的建议。
The Steering Committee submitted in October its recommendations for action and implementation timetable to the Financial Secretary. - [4]即使如此,体育一直在同低下的地位抗争,在排得满满的课程表中同美术、音乐争费用、场地和时间----并且还得同过去的体育“幽灵”斗争。
[4] Even so, physical education has fought stepchild status, competing with art and music for dollars, space and time in crowded academic schedules--and the ghosts of PE past. - 会议期间,他出去抽了支烟。
He stepped outside for a smoke during the meeting. - 若土地贫瘠,或已达到了产量的极限,他们常常转而经商,在别国之间从事转口贸易以获取利润。
and when their soil was sterile, or after they had reached the limit of its capacity, they often became traders, and bought up the productions of foreign countries, to sell them in other countries with a profit. - 胸骨体胸骨很大的中间部分
The large middle section of the sternum. - 因装卸工人不足,故无法在限定期间内完成装船。
Shipment cannot execute within period owing stevedore shortage
|
|
|