Chinese English Sentence:
  • 根据《草原法》规定,中国各级政府加强对草地资源的保护与管理,严禁乱垦滥挖滥牧,实行国、集体、个人相结合的形式,加大了草场建设和治理草地沙化、退化的力度。
    The protection and management of grassland resources is reinforced by governments at all levels in line with the Grassland Law, and activities such as unauthorized reclamation, excessive digging and overgrazing are forbidden. With the combined efforts of the state, the collective and individ"iuals, grassland construction and control over grassland desertification and deterioration have been strengthened.
  • 根据《草原法》规定,中国各级政府加强对草地资源的保护与管理,严禁乱垦滥挖滥牧,实行国、集体、个人相结合的形式,加大了草场建设和治理草地沙化、退化的力度。
    The protection and management of grassland resources is reinforced by Chinese governments at all levels in line with the Grassland Law, and activities such as unauthorized reclamation, excessive digging and overgrazing are forbidden. With the combined efforts of the state, the collective and individuals, grassland construction and control over grassland desertification and deterioration have been strengthened.
  • 这位政治可以不费太多心力就把其选民的心态摸清
    The politician was able to take the pulse of the grassroots voters without becoming overly absorbed.
  • 推行行政执法责任制,提高国工作人员素质,建立综合治理人口与计划生育的基层管理制度。
    push forward the execution and law-enforcing responsibility system, improve the quality of the public servants, establish a sound management system for implementing population and family planning at the grassroots level.
  • 一些回教基层领袖拒绝到某卖酒的餐馆出席晚宴,显示他们缺乏应有的宗教知识来判断他们身处的环境。
    The few Muslims who did not want to attend the grassroots function where alcohol was served showed that they lacked the religious knowledge to assess the context they are living in.
  • 事实并非如此,最佳的办法是采取多方面的合作,通过庭、学校、邻里、社区团体、警方等共同协力帮助有意辍学的学生与长。
    I am sure a multi-pronged approach can be carefully worked out.The process should not only involve schools and the families, but should also have the support of the community, the police and grassroots organisations.
  • 问起当年曾与他共事或曾有过接触的人,无论是公务员、普通工人、海员、基层领袖、工运代表,甚至曾在他附近卖水果的小贩,对他的美言都是一箩箩,对他的印象总是千言万语说不荆
    If you ask anyone who has worked or had contacts with him in the past, whether they be civil servants, ordinary workers, seamen, grassroots leaders, union representatives or even the fruit-seller near his house, they have nothing but praise for him, and all have countless stories to tell about the man.
  • 问起当年曾与他共事或曾有过接触的人,无论是公务员、普通工人、海员、基层领袖、工运代表,甚至曾在他附近卖水果的小贩,对他的美言都是一箩箩,对他的印象总是千言万语说不尽。
    R. Nathan is. If you ask anyone who has worked or come into contact with him in the past, whether they be civil servants, ordinary workers, seamen, grassroots leaders, union representatives or even the fruit-seller near his house, they have nothing but praise for him, and all have countless stories to tell about the man.
  • 中国军队除开展清仓利库和修旧利废等群众性节约活动外,还从事一些力所能及的农副工业生产和经营活动,主要目的是为了安排随军属和子女就业,改善基层部队官兵的物质文化生活。
    China's military personnel have launched a sequence of mass movements for practicing economy, such as conducting checkups of warehouses to make better use of the stored goods and repairing or utilizing old or discarded things. They have also done everything they can to join in agricultural and sideline production or engage in business, mainly for the purpose of providing employment for dependents of military personnel and improving the material and cultural lives of officers and men in grassroots units.
  • 不高兴与生气的话在一个庭里令人不愉快。
    Cross and angry words in family grate upon the ear.
  • 他的无礼使大都很不愉快。
    His bad manners grated on everyone.
  • 对大家我万分感激。
    I am profoundly grateful to you all.
  • 有些男人认为恋没有男子汉气概;其他人却自得其乐。
    some men think it unmanly to be domesticated; others find gratification in it.
  • 经济建设这一手我们搞得相当有成绩,形势喜人,这是我们国的成功。
    We have been fairly successful in economic development, and the economic situation is gratifying. This is quite an achievement for our country.
  • 前几天,在广州开了个粒子物理理论讨论会,有个消息很值得高兴,我们的粒子物理理论的水平,大体上接近国际先进水平。就是说,我们已经有相当先进的水平,而且有一批由我国自己培养出来的取得了成就的年轻人,只是人数比一些先进国少得多。
    A few days ago, a symposium on particle physics held in Guangzhou came out with some very gratifying news: so far as theoretical work in this field is concerned, we are quite close to the level of the most advanced countries -- in other words, our level is pretty high.Moreover, some of our young people educated here have achieved success in this field, though far fewer than in the advanced countries.
  • 他心中充满感激之情来到老师
    He came to his teacher's with his heart flowing with gratitude.
  • 美国一部分反华政客对中美实验室间合作计划的无端指责,不仅玷污了中国科学的尊严,也伤害了美国科学的尊严。
    Some American anti-China politicians' gratuitous accusation of the Sino-US lab-to-lab exchange program not only sully the dignity of Chinese scientists, but also damage the dignity of American scientists.
  • 酒钱,小费因快捷的服务而给予的赏金或小费,尤指在一些近东国
    A gratuity or tip, paid to expedite service especially in some Near Eastern countries.
  • 给小费是一件棘手的事情,在一个国适当数目的小费在另一个国可能会被认为太吝啬或是太阔绰。
    Gratuity can be a tricky business: What's just right in one country can be miserly or extrava gant in another.
  • 她不得不从早到晚奔忙以求养糊口。
    She had to scratch gravel from morning till nigh to support the family.
  • 斯大林严重破坏社会主义法制,毛泽东同志就说过,这样的事件在英、法、美这样的西方国不可能发生。
    Stalin gravely damaged socialist legality, doing things which Comrade Mao Zedong once said would have been impossible in Western countries like Britain, France and the United States.
  • 美塞苔丝庄重地点头示意说:“现在请先别这么称呼我,在我的乡,人们说,对一个未结婚的姑娘,就拿她未婚夫的姓名称呼她,是会给她带来恶运的。
    Mercédès courtesied gravely, and said--"That is not my name, and in my country it bodes ill fortune, they say, to call a young girl by the name of her betrothed before he becomes her husband.
  • 黄昏时,小孩就自然地回
    Children gravitate toward home at dusk.
  • 小伙们会说,“我为这公司工作,我赚这么多钱,我开这样的车--这就是吸引姑娘们的东西”。
    " Guys would say, ' I work for this company, this is how much money I'm making, this is what I'm driving' and that's what the girls would gravitate to.
  • 英国数学物理学;因发展了微积分学,发现了万有引力定律并且发现了三大运动定律而被后人铭记。
    English mathematician and physicist; remembered for developing the calculus and for his law of gravitation and his three laws of motion (1642-1727).
  • 天文学们制作了几张图表,他们相信如果你有办法活着穿过黑洞的中心,就会有足够的重力让你在太空中弯曲翱翔,并可能将你带到宇宙的另一个尽头,甚至另一个宇宙。
    Several diagrams were made showing how astronomers believe that if somehow you were to survive through the center of the black hole that there would be enough gravitational force to possible warp you to another end in the universe or possibly to another universe.
  • 炖肉将禽或肉切成片在肉汁中炖
    Poultry or meat cut into pieces and stewed in gravy.
  • 畜牧业放养畜的行业
    The business of grazing cattle.
  • 一块有草或草本植物覆盖的适合饲养畜的地方。
    a field covered with grass or herbage and suitable for grazing by livestock.
  • 牧场这种植物生长的场地,尤指开辟出来喂养草食畜的场地
    Ground on which such vegetation grows, especially that which is set aside for use by domestic grazing animals.
  • 游牧部落一员一群没有固定的并随季节变换到处移动寻找食物、水和牧场的人中的一员
    A member of a group of people who have no fixed home and move according to the seasons from place to place in search of food, water, and grazing land.
  • 做完一天的活后,汤姆下班飞快地跑回
    When he finished his work for the day, Tom was off home like greased lightning.