考中英惯用例句:
| - 你已经有够长的时间仔细考虑过这件事情,我现在要你作出答复。
You've had long enough to chew the affair over; I want my answer now. - 我想仔细考虑几天再给你回音。
I'll chew it over for a few days and then let you have my answer. - 这件事你考虑的时间够长了,我现在要求你给我答复。
You have had long enough to chew the matter over , I want my answer now. - 我的提议你可以仔细考虑到明天,或取或舍随你便。
I will give you until tomorrow to chew on my offer; you can take it or leave it. - 穿着考究的年轻经理们
Chic, well-dressed young executives. - 有一年决定借中国年跟洋老板(指导教授啦)打好关系,我们早早跟来自中国大陆的同学学习擀水饺皮的技术,还狠心到中国城采买昂贵的活虾及茼蒿菜下火锅,为了怕被洋教授考倒,事先也背诵了许多关于年俗的英语词汇,如此大张旗鼓的仗阵,至今成为我们在伦敦最温暖而难忘的春节回忆。
One year, we decided to use Chinese New Year to improve relationships with our professor, a Westerner. We picked up the skill of making the skin for boiled dumplings from fellow students from mainland China and bought expensive live prawns and vegetables from Chinatown to prepare steamboat. We even learnt by heart English terms on Chinese New Year customs in anticipation of questions from him! The preparations that we went through made it the happiest and most memorable Chinese New Year we had in London. - 经慎重考虑可选为吃的东西。
something considered choice to eat. - 在头脑中有选择地考虑。
choose in one's mind. - 考试作弊之后,克里斯不好意思露面。
After cheating on the test. Chris was ashamed to show his face. - 这项研究的发起人之一、心理学家、英特尔公司的克里斯廷·赖利说,“这的确表明在考虑从技术上如何设计应用和服务时有必要把社会因素考虑进去。
it's about how it is used," says psychologist Christine Riley of Intel, one of the study's sponsors. "It really points to the need for considering social factors in terms of how you design applications and services for technology." - 他参考了这一时期的编年史.
He consulted the chronicles of the period. - 他考试不及格,被大学开除。
He fail his exam and is chuck out of university. - 爱玛自己则开始考虑选邱吉尔做哈里特的丈夫。不过她决定自己不再去出力撮合这桩婚事。
Emma herself began to think of Churchill as a husband for Harriet, but she resolved to do nothing to promote the match. - "考试不难,我轻而易举地通过了。"
My examination was a cinch and I passed easily. - 考试不难,我轻而易举地通过了。
My examination was a cinch, I passed easily. - 中央人民政府考虑到西藏历史和现实的特殊情况,对西藏社会制度的改革采取了十分慎重的态度。
In light of Tibetan history and the region's special situation, the central people's government adopted a very circumspect attitude toward the reform of the social system in Tibet. - “十四岁的学生在这件值得注意的事件中会忽略掉什么呢?”(麦考莉)
"What schoolboy of fourteen is ignorant of this remarkable circumstance"(Macaulay). - 因考虑到情有可原,法庭判他无罪。
Because of extenuating circumstances, the court acquitted him of the crime. - 1.考虑喷嚏发作时你所处的环境。
1.Consider the circumstances surrounding your sneezing episodes. - 考虑周到的,仔细的对情况及可能的后果注意留心的;审慎的
Heedful of circumstances and potential consequences; prudent. - 引证,举例为了阐述或证明而引用或参考…
To cite or refer to for illustration or proof. - 《考克斯报告》无法举出哪怕是一个中方人员在美国武器实验室工作时违反保密规定的例子。
The Cox Report cannot even cite a single example of violations of the secret protection requirements by any person from the Chinese side working in US nuclear weapon laboratories. - 委员会还制作了各类公民教育参考资料,包括家长手册、儿童杂志、以良好公民素质为题的年历等。
Civic education reference materials produced during the year included handbooks for parents, newsletters for young school children and a 2002 calendar on good citizenship. - 她穿得很考究。
She was well clad. - 政府甚至不考虑他的赔款要求。
The government would not even consider his claim for money. - 顺利考取功名的读书人,还能光宗耀祖。
Those who excelled would bring prestige and honour to their families and clansmen. - 迷惑的不能清楚地思考或不能理智或清晰地行为
Being unable to think with clarity or act with understanding and intelligence. - 思想上混乱;不能够清晰的思考或者聪明的行动。
mentally confused; unable to think with clarity or act intelligently. - 使迷惑使不能清析地思考或理智地行动;使犯错误
To cause to be unable to think with clarity or act with intelligence or understanding; throw off. - "我没能去参加她的婚礼,因为和我的考试日期冲突了。"
I failed to go to her wedding because it clashed with my examination. - 考虑,当作,在一个子原则下分类,或与另一个事物对比时进行归类。
think of, regard, or classify under a subsuming principle or with a general group or in relation to another. - 首任农业部长是诺曼考尔曼,他是被科莱夫兰德任命的。
the first Secretary of Agriculture was Norman J. Colman, who was appointed by Cleveland.
|
|
|