经中英惯用例句:
| - 经过政府和社会各方面的共同努力,中国的就业总量明显增加。
Through the common efforts of the government and all sectors of society, total employment in China has grown remarkably. - 经济发展是消弭社会罪恶的一种方法。
Economic progress is a remedy for social evils. - 妙策对问题或邪恶的受欢迎但却未经检验的解决方法
A favorite but untested remedy for problems or evils. - 除了削减经费之外别无他法。
There is no remedy but to cut down expenses. - (作为副词用已经废弃)以像兄弟一样的亲密的方式。
(archaic as adverb) in a brotherly manner. - 我记得曾经见过她一次。
I remember seeing her once. - 因为对他们来说,平辈的升迁不啻是在批评自己的身份,是在对自己进行指责。这种升迁会更经常地进入他们的记忆,同样也会更多地引起旁人的注意,而旁人对这种升迁的传扬往往会令嫉妒者妒意更浓。
For it doth upbraid unto them their own fortunes, and pointeth at them, and cometh oftener into their remembrance, and incurreth likewise more into the note of others; and envy ever redoubleth from speech and fame. - 要经常记住这一点:帮助你是他们的工作。
It's their job to help you.Remind yourself of that. - 我已经忘了这该怎么做,你肯提醒我一下吗?
I've forgotten how to do this; will you remind me? - 第一波士顿[财务]公司经济学家索斯,谈到美元贬值时说,“我认为这是在提醒新政府必须采取某些步骤来稳定金融。这是一个警讯。”
"I think it is a reminder that the new Government has to take certain steps to keep the financial stability intact," Neal M.Soss, a First Boston Corporation economist, said of the dollar's decline. "It is a shot across the bow." - 人们需要经常被提醒一下,以便停下来关照一下家庭生活,并向心上人表达关爱。
They need reminders to slow down to the pace of family life and show their care for loved ones. - 《远东经济评论》的文章和《亚洲华尔街日报》的社论也提醒我们,香港的报业活力充沛,享有新闻编辑自由,而且见解独特,即使是两份姊妹刊物,也可以发表极为不同的意见。
The Review article and the Journal editorial are also very good reminders of the vibrant, free and critical press we have here in Hong Kong - even two very different views from sister organisations. - 在基地人口处有一块巨大的招牌,上面写明在基地旅馆住一晚的特价为75美元。徒步旅行经过网球场,三个礼品店——其中两个不过几十码远,还有公司赞助的一些其它设施。
A large sign at the entrance to the grounds announces a $ 75-a-night special at the on-site hotel , and the walking tour passes tennis courts, three gift shops -- two of them just several dozen yards apart -- and reminders of corporate sponsorship. - 这两位农夫回忆起欧洲经济共同体农业政策以前的那些美好日子。
The two farmers reminisced about the good old days before the EEC agricultural policy. - 大胆的或冒险的经历
A chivalrous or adventurous undertaking. - 公营学校的中四至中七学生,如有经济需要而又能通过入息审查,可根据高中学费减免计划申请减免学费。
Needy Secondary 4 to 7 students in public sector schools may have their tuition fees waived under the means-tested Senior Secondary Fee Remission Scheme. - 公营学校的中四至中七学生,如有经济需要而又能通过入息审查,可根据高中学费减免计划申请减免学费。
Needy Secondary 4 to 7 students in public sector schools may have their tuition fees waived under the means tested Senior Secondary Fee Remission Scheme. - 我们已经将款以支票汇出。
We've already remitted the amount by cheque. - 每月所必须支付的经常费用,将连同佣金一并汇上。
Expenses will be paid monthly together with our commission remittance. - 我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。
We have received your remittance in settlement of our claim. - 退化器官在先前一代或较早的发展阶段之后的退化器官,它是初级的或衰落的,并且经常是不再起作用的结构
A rudimentary or degenerate, usually nonfunctioning, structure that is the remnant of an organ or a part that was fully developed or functioning in a preceding generation or an earlier stage of development. - 由于世贸组织是奉行自由市场经济的,要求政府尽量减少对经济的干预。这将给中国的计划经济残余以最后的一击,也将对计划经济条件下形成的政府职能体系形成莫大的冲击。
They will also deal the remnants of the planned economy and the government system propping it up a final blow. - 爱冒险的先锋;冒险性经济的风险和收益。
adventurous pioneers; the risks and gains of an adventuresome economy. - 这正是东京的烟民们所经历的,因为日本烟草公司推出了一种由拖车改装而成的自由吸烟室。
That's what Tokyo smokers got when Japan Tobacco Inc. rolled out a trailer that was remodeled for use as a free-smoking space. - 同时,要加快经济结构调整,加强基础设施建设,发展高新技术产业,改造、提升传统产业。
Efforts will also be made to pacing up economic restructuring, reinforcing infrastructure, nurturing hi-tech industry, as well as remolding and upgrading traditional industries. - 在利用高新技术改造传统出口产业方面,外经贸部和国家经贸委等有关部门建立联合工作机制,利用技术改造支持出口产品升级换代,1999年可增加出口50亿美元,增幅为21%。
Talking about the remolding of traditional export industries utilizing high and new technology, MOFTEC, the State Economic and Trade Commission and relevant agencies have set up a joint working mechanism to assist the upgrading of exports through technological transformation. The export growth for 1999 is expected to reach USD 5billion, rising by 21%. - 冒险家讲他自己的经历时,别打断他。
Don't break in when the adventurer is telling his own story. - 已经没有必要来自责与悔恨了,他对自己说道。
There was no need for remorse or regret, he told himself. - 执迷不悔的人们都忘了曾经横施于动物身上的毒手,当那些化学品在动物体内产生副作用时,人们为了自保平安,就不惜将数十万不管带不带病菌的“可疑动物”格杀勿论,自诩为“万物之灵”的我们在心理上已没有空间认可其他生命存在的价值。
Being remorseless, we forgot how cruelly we have treated the animals. When the chemicals began to take their toll on the animals' bodies, we slaughtered tens of thousands of "suspected animals" regardless whether they had been infected or not, which were done in the name of safety.We consider ourselves as the highest order of living things, and we no longer have the place in our hearts to acknowledge the value of other life forms. - 执迷不悔的人们都忘了曾经横施于动身上的毒手,当那些化学品在动物体内产生副作用时,人们为了自保平安,就不惜将数十万不管带不带病菌的“可疑动物”格杀勿论,自诩为“万物之灵”的人类在心理上已没有空间认可其他生命存在的价值。
Remorseless, we forgot how cruelly we have treated the animals. When the chemicals began to take their toll on the animals' bodies, we slaughtered tens of thousands of "suspected animals" regardless whether they had been infected or not. All these were done in the name of safety. Though we consider ourselves as the highest order of living things, we no longer have the place in our hearts to acknowledge the value of other life forms. - 孩子们经历这一惊险事倒没受到伤害。
The children were none the worse for their adventure. - 合资经营,合资企业,联合企业。
Joint venture or us also joint adventure.
|
|
|