中英惯用例句:
  • 奇怪的是,好几组科学家运用不同的仪器来研c/linear的化学组成,发该慧星几乎没有含碳的分子。
    Curiously, several groups of scientists, each using different instruments to study C/LINEAR's chemistry, found that the comet had few carbon-containing molecules.
  • 司令员对地形作了仔细研
    The commander made a detailed study of the terrain.
  • 国防大学主要负责培训高级指挥人员、高级参谋人员和高级理论研人员。国防科学技术大学主要负责培养高级科学和工程技术人才与专业指挥人才。
    The former is mainly responsible for the education and training of senior commanding and staff officers and researchers, while the latter is mainly responsible for the education and training of senior scientists and engineers, and specialized commanding officers.
  • 中国人权研会和中国联合国协会举行主题为“面向二十一世纪的世界人权”国际研讨会,是中国开展纪念活动的一部分。
    The international Symposium on World Human Rights Toward the 21st Century, co-sponsored by the China Society for Human Rights Studies and the UN Association of China, is part of the activities undertaken by China to commemorate the event.
  • 此外,住户住屋意愿调查、新界东南发展策略检讨,以及都会计划检讨第ii谱尚也订于一九九九年展开。
    A survey of Housing Aspirations of Households, a review on the SENT Development Strategy Review and the Metroplan Review Stage II Study are scheduled to commence in 1999.
  • 阿里斯塔克斯希腊语法学家和鉴赏家,闻名于其校订和研伊利亚特和奥德赛
    Greek grammarian and critic noted for his arrangement of and commentary on the Iliad and the Odyssey.
  • 在当前文化不断式微,不断被商业化的潮流里,最令人担忧的倒并不是诺贝尔文学奖这种可望而不可求的遂心事,而是我们的下一代竟能不能好好地继承和发扬中华文化的光辉遗产。
    In the present situation, when commercialism is slowly creeping into the cultural arena, we should not be worrying about whether we can or cannot obtain the Nobel Prize in Literature. We should be more concerned about whether the younger generation is able to inherit and further develop Chinese culture to a greater height and glory.
  • 跨国公司来中国设立研发中心,投资于高新技术产业、技术研开发项目,参与高技术产业化以及传统产业的技术改造,可以充分利用中国现有技术力量和大量的高素质人才,享受相应的优惠政策。
    Multinational corporations can make full use of the existing technological forces, large number of highly-qualified personnel, and preferential policies, when setting up R&D centers, investing in high-tech industry & technology research development projects, or participating in the commercialization of high-tech and the technological renovation of traditional industries;
  • 谷酰胺一种非必需的氨基酸,c5h10n2o3,大量的含于动植物组织,大量生产用于医药和生化研
    A nonessential amino acid, C5H10N2O3, occurring widely in plant and animal tissue and produced commercially for use in medicine and biochemical research.
  • 我们还委托别人进行了若干项历史研,努力寻找一些问题的答案,如:历史上的重大变化是如何发生的?
    We've commissioned a number of historical studies.
  • 委员会委讬专上院校进行两项研,并审议研的结果。
    It commissioned two research projects and considered the findings.
  • 此外,渠务署还进行了七项雨水排放整体计划研,范围覆盖全港所有易受水浸威胁的地区,全面评估雨水排放系统的状况和效用。
    The DSD is also commissioning seven Drainage Master Plan Studies to review the condition and performance of the existing stormwater drainage systems in all flood-prone areas in Hong Kong.
  • 主席拒绝在作必要的调查研之前对这个有争论的问题表态。
    Chairman refused to commit himself on the controversial subject before making due investigations.
  • 空间研究委员会
    Committee on Space Research,缩写COSPAR
  • 甚至在人类对所研的最高学科的探索中,也能发现比较普通的素质是最有用的----诸如常识、专心、勤奋和锲而不舍。
    In the pursuit of even the highest branches of human inquiry, the commoner qualities are found the most useful--such as common sense, attention, application, and perseverance.
  • 澳洲科学及工业研机构(csiro)大气研的主要负责人保罗·弗雷泽博士说:"这是个激动人心的消息。
    Dr Paul Fraser, the chief atmospheric research scientist with the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation, said: "This is big news.
  • 与外人相处,因宗教、风俗、习惯,种种不同,我们须十分了解,尊重他人的一切,彼此同为马来亚人,闲谈之间,亦须避免涉及种族问题,凡此你当自己知道,无论澳洲人也好,马来人也好,印度人也好,如果有人谈起民族、国家、涉及中国的,如系研讨论性质,我们自当以所知者发表意见,如有恶意的讥讽或攻击,你当说:“我们暂且不谈这个吧。”
    When living among people from a different ethnic community, we must respect and thoroughly understand them, because their religion, customs, traditions and practices are different from ours. When you are engaged in casual discussion with Malayans, avoid intruding into communal issues. You should be aware of this yourself. Whether with Australians, Malays or Indians, if the subject of ethnic or national issues should arise, especially in relation to the Chinese community, we should of course express our opinion based on what we know. If you detect any sign of malice, ridicule or attack, you should say "Let's not go into this for the moment."
  • 运输署在一九九六年八月委讬顾问公司,研和设计6条交通走廊的跨区巴士专用线,范围包括由住所至工作/上学地点的主要交通路线。
    The Transport Department commissioned a consultancy study in August1996 to investigate and design inter-district bus-only lanes for six corridors covering major commuter traffic between homes and work/school places.
  • 专家的研也表明这种支持不见得非得来自其他的人:宠物也可以充当很有意义的陪伴。
    Experts studies have shown that support doesn't even have to come from other people: Pets can be a meaningful source of companionship as well.
  • 就目前的研程度而言,马的肺比得上人类的肺。
    insofar as it can be ascertained, the horse lung is comparable to that of man.
  • 民俗研对民间知识和文化的比较研
    The comparative study of folk knowledge and culture.
  • 比较音乐学对不同文化音乐的比较研
    The comparative study of music of different cultures.
  • 我是研宗教史、比较宗教的。
    I do research on religious history and comparative religion.
  • 比较文学家运用比较方法的人,如在研文学中
    A person who employs the comparative method, as in studying literature.
  • 生物学中研动物进化历史的社会结构的分支。
    the branch of biology that conducts comparative studies of the social organization of animals (including human beings) with regard to its evolutionary history.
  • 此处列举这份清单,目的是要让你能比较研,心智刺激的主要来源有哪些。
    The list is here presented for the purpose of enabling you to make a comparative study of the major sources of mind stimulation.
  • 你无法和那些研生竞争。
    You cannot compete with those postgraduates.
  • 语言能力与成效的心理基础的认知心理学分支。
    the branch of cognitive psychology that studies the psychological basis of linguistic competence and performance.
  • (这是邓小平同志会见美国不列颠百科全书出版公司编委会副主席吉布尼和加拿大麦吉尔大学东亚研所主任林达光等谈话的一部分。)
    (Excerpt from a talk with Frank B. Gibney, Vice-Chairman of the Compilation Committee of Encyclopaedia Britannica, Inc. of the United States, Paul T. K. Lin, Director of the Institute of East Asia at McGill University of Canada, and others.)
  • 中国学术界翻译出版了大量国外人权著作,编著了系统、全面、完整的人权研资料。
    Chinese academic circles have also translated and published a large number of foreign books on human rights and compiled systematic, comprehensive and complete research data on human rights.
  • 第一项研已完成,其余的则会在二零零零年年中前陆续完成。
    The first study has been completed and the rest will be completed progressively before mid 2000.
  • 他的研快要完成了。
    His study is near completion.