盛Chinese English Sentence:
| - 盛在编织的篮子或式样简单的花盆里的各种春季鲜花(如各式野玫瑰),放置于咖啡桌或厨房的长桌上会产生一种绝妙的效果。
Woven baskets or simple vases of mixed spring flowers (wild roses,) fit perfectly on a coffee table or kitchen counter. - 骨灰安置所带有盛放骨灰匣壁龛的地下灵堂
A vault with niches for urns containing ashes of the dead. - 蘑菇经常像植物一样旺盛地生长。
This fungus usually vegetates vigorously. - 热带森林的茂盛草木
the luxuriant vegetation of tropical forest - 锅是盛食物的器皿。
A pot is a vessel for holding food. - 教堂中召开堂务会议和盛放法器的地方。
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept or meetings are held. - 我们将从伦敦经过纽约到华盛顿。
We shall go from London to Washington via New York. - 新鲜,旺盛充满新鲜或活力的状态
A state of freshness or vigor. - 他今年七十岁,元气旺盛。
He is a vigorous 70. - 开始着手作;把一个人的精力旺盛地投入一项任务。
set to work upon; turn one's energies vigorously to a task. - 让某事活跃的动作;使(经常精力旺盛地)四处活动。
the act of agitating something; causing it to move around (usually vigorously). - 充满活力的;性欲旺盛的;有男子气的
Full of vigour or sexual desire; virile - 摩泽尔河发源于法国东北部佛日山脉的一条河流,流程约547公里(340英里),先向北后向东北在德国西部注入莱茵河。在德国境内的河谷以其古老的教堂和久负盛名的葡萄园而著名
A river rising in the Vosges Mountains of northeast France and flowing about547 km(340 mi) north then northeast to the Rhine River in western Germany. The German valley of the river is noted for its old castles and celebrated vineyards. - 维也纳美国弗吉尼亚东北部一城镇,华盛顿特区的居住郊区。人口15,469
A town of northeast Virginia, a residential suburb of Washington, D.C. Population,15, 469. - 她是个精力旺盛的人。
She's a very vital sort of person. - 目前,全国除西藏以外的各盛自治区、直辖市都颁布实施了本地区的最低工资标准,初步建立了适合中国国情的最低工资保障制度。
To date, all the provinces, autonomous regions, and municipalities except Tibet have issued and implemented the lowest standards for wages in their own areas, thus establishing, by and large, a minimum-wage guarantee system that complies with China's actual conditions. - 在教堂举行的盛大婚礼上,华代尔夫人是唯一伤心的人。
Mrs. Walter was the only one at the magnificent church wedding to show any signs of sadness. - 在教堂举行的盛大婚礼上,华代尔夫人是唯一伤心的人。
Mme. Walter was the only one at the magnificent church wedding to show any signs of sadness. - 月氏人,战国(公元前475年—公元前221年)时期活动于河西走廊到塔里木盆地的广大地区,秦(公元前221年—公元前206年)汉之际最为强盛。
The Rouzhi roamed the vast region between the Gansu Corridor and the Tarim Basin during the Warring States Period (475 B.C.-221 B.C.) and flourished during the Qin (221B.C.-206 B.C.) and Han dynasties. - 谢谢你,华盛顿先生。
Thank you, Mr. Washing. - 他扮演华盛顿惟妙惟肖。
He played Washington like the old Washington himself. - 他已经去华盛顿了。
He has left for Washington. - 他已经去华盛顿了。
He have leave for Washington. - 我住在华盛顿大街1203号。
I live at 1203 Washington street. - 我住在华盛顿街。
I live on Washington Street. - 在两小时内到达华盛顿
Made Washington in two hours. - 飞机直飞华盛顿。
The plane flies straight to washington. - 华盛顿是一个伟大人物。
Washington is a man of note. - 华盛顿州首府;在华盛顿州的西部,普吉特海峡的边上。
capital of the state of Washington; located in western Washington on Puget Sound. - 华盛顿国家美术馆东馆
Eastwing of National Gallery, Washington D.C. - 她在华盛顿有一套房子。
He's got a flat in Washington. - 我要一张11点去华盛顿的车票。
I'll take the 00 train to Washington.
|
|
|