根中英惯用例句:
| - 北美东部的一种延龄草,花粉红色到紫色、有葱臭味,其根具有收敛性、可用作催产剂。
trillium of eastern North America having malodorous pink to purple flowers and an astringent root used in fold medicine especially to ease childbirth. - 儿茶素是绿茶饮料略带收敛性金属味的主要根源,也与植物性食品的褐变和其它类型的变色有关。
The catechins are responsible for the slightly astringent, metallic taste of green tea beverage. They are involved also in browning and other types of discoloration in foods of plant origin. - 占星根据某一特定时刻行星与恒星的位置制成的天宫图来进行预言,例如预言一个人的未来
An astrological forecast, as of a person's future, based on a diagram of the aspect of the planets and stars at a given moment. - 根据很可能是真实的传说,最早的天文观测要归功于迦勒底的牧羊人。
The earliest astronomical observations are attributed, by a tradition which has much appearance of truth, to the shepherds of Chaldea. - 根据一个敏锐的外国人的观察,新加坡人具有双重性格:对家庭的高度责任感和薄弱的社会良知,两者形成一个强烈的对比。
One astute foreigner has observed that there are two sides to our nature: a highly-developed family conscience contrasted with an under-developed social conscience. - 一切物质从根本上说都是由原子组成的。
All matter ultimately consistsof atoms. - 他们根本不重视他的话。
They don't attach any importance to what he says. - 依附于词根上;是一种语法现象。
attach or become attached to a stem word; of grammatical morphemes. - 这面旗系在一根旗竿上。
The flag is attached to a pole. - 高度重视替代发展,促进从根本上解决毒品问题。
and attaching great importance to alternative development to promote a solution to the drug problem for good. - 他捡起一根粗木棍,把袭击他的人打退了。
He picked up a heavy stick and knocked his attacker for six. - 近几年,根据党中央、国务院的指示,审计署办理了大量经济案件的审计查证工作,参与了北京王宝森和陈希同案件、江苏无锡非法集资案、云南红塔集团褚时健贪污案、成都红光实业股份有限公司违规炒作股票案以及天津蓟县国税局虚开增值税专用发票案等重大经济案件的查处工作。
In the past few years, following the instructions of CCCPC and the State Council, the National Audit Office has undertaken a great deal of attestation work for the investigation of economic criminal cases. The National Audit Office participated in investigating some key economic criminal cases including Wang Baosen and Chen Xitong case, illegal fund raising of Wuxi city, fraud and corruption case of Chu Shijian of Hongta Group Co. in Yunnan Province, fraudulent speculation on securities by Chengdu Honguang Industry Co. ltd. and fraudulent VAT invoicing by the State Tax Department of Jixian county in Tianjin. - 阿提卡希腊中东部雅典周围的一古老地区。根据古希腊传说,四个阿提卡部落由雅典国王西修斯统一为一个部
An ancient region of east-central Greece around Athens. According to Greek legend, the four Attic tribes were unified into a single state by the Athenian king Theseus. - 中美两国贸易迅速增长的根本原因,在于两国资源条件、经济结构、产业结构以及消费水平存在着较大差异,经济具有互补性。
This is mainly attributable to the marked differences in the two countries' resources, economic structures, industrial setup and consumption levels, and to the fact that their economies can be complementary to each other. - 根据《与贸易有关的知识产权协定》第22.1条,"地理标识"指的是能表明一货物来源于一成员领土或该领土内一地区或地方,该货物的某种特征、名声或其它特征本质上归因于其地理来源。
According to the Article 22.1 of the TRIPS Agreement, the term of "geographical indications" refers to the indications which identify a good as originating in the territory of a Member, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin. - 鲍勃把他最近的成功归根于勤奋的工作与科学的方法。
Bob attributes his latest success to hard work and scientific methods. - 直接根据录音磁带打字
Typing done directly from an audiotape. - 审计署(前称核数署)根据《基本法》而设立。
The Audit Commission was formerly known as the Audit Department. - 近几年来,审计机关根据国家实施积极财政政策和维护社会稳定的需要,积极开展专项资金审计,不断拓宽审计领域,深化审计内容。
Catering to the needs of active financial policy and social stability, audit institutions have actively carried out audits of earmarked funds, expanded the audit field and deepened the audit probe. - 香港会计师公会是根据《专业会计师条例》成立的自我规管机构,负责多项工作,包括处理专业会计师的注册事宜,维持专业会计师的会计、核数及专业道德标准,以及举办培训课程和专业会计师资格评审考试。
The Hong Kong Society of Accountants is a self-regulatory body established under the Professional Accountants Ordinance with a wide range of responsibilities for registering professional accountants, maintaining accounting, auditing and ethical standards for the profession and conducting training programmes and examinations to qualify professional accountants. - (九)在全国人民代表大会闭会期间,根据国务院总理的提名,决定部长、委员会主任、审计长、秘书长的人选;
To decide, when the National People's Congress is not in session, on the choice of Ministers in charge of Ministries or Commissions or the Auditor-General and the Secretary-General of the State Council upon nomination by the Premier of the State Council; - (五)根据中华人民共和国主席的提名,决定国务院总理的人选;根据国务院总理的提名,决定国务院副总理、国务委员、各部部长、各委员会主任、审计长、秘书长的人选;
To decide on the choice of the Premier of the State Council upon nomination by the President of the People's Republic of China, and to decide on the choice of the Vice-Premiers, State Councillors, Ministers in charge of Ministries or Commissions and the Auditor-General and the Secretary-General of the State Council upon nomination by the Premier; - 第八十条中华人民共和国主席根据全国人民代表大会的决定和全国人民代表大会常务委员会的决定,公布法律,任免国务院总理、副总理、国务委员、各部部长、各委员会主任、审计长、秘书长,授予国家的勋章和荣誉称号,发布特赦令,发布戒严令,宣布战争状态,发布动员令。
Article 80. The President of the People's Republic of China, in pursuance of decisions of the National People's Congress and its Standing Committee, promulgates statutes; appoints and removes the Premier, Vice-Premiers, State Councillors, Ministers in charge of Ministries or Commissions, and the Auditor- General and the Secretary-General of the State Council; confers state medals and titles of honour; issues orders of special pardons; proclaims martial law; proclaims a state of war; and issues mobilization orders. - 我根本不在乎,与我何干,我才不管呢
For aught I care. - 医疗辅助队是根据《医疗辅助队条例》成立的政府资助志愿组织,主要职务是在发生紧急事故时协助正规医护人员,以及在平日提供非紧急医护服务。
The Auxiliary Medical Service (AMS) is a government financed volunteer organisation established under the Auxiliary Medical Service Ordinance. Its main role is to augment the regular medical, health and ambulance services during emergencies and to supplement such services in non-emergency situations. - 资产阶级生存和统治的根本条件,是财富在私人手里的积累,是资本的形成和增殖;
The essential condition for the existence, and for the sway of the bourgeois class, is the formation and augmentation of capital; - 当年中学华文老师在我的毕业纪念册写上“人无求时品自高”几个字,那个时候我根本无法理解,也一直无法接近这样的高标准,只能把它看作是一个传统华校生对学生的期许和勉励。
"HE's free from stains who seeks no gains"— I didn't understand the maxim at all when it was penned down in my autograph book by my Chinese teacher when I was graduating from secondary school, nor have I ever approached that moral height later. For years, I just cherished those wise words as a hope so fondly put on me by one who had been brought up with a conventional Chinese-medium education. - 根据中国宪法,西藏实行民族区域自治。
Tibet practices regional national autonomy in accordance with the Constitution of the People's Republic of China. - 根据伊拉克12月7日的报告,他的无人机飞行航程仅为80公里,但是我们探测到伊拉克最新的无人机飞行测试航程了达500公里。
According to Iraq's December 7 declaration, its UAVs have a range of only 80 kilometers. But we detected one of Iraq's newest UAVs in a test flight that went 500 kilometers nonstop on autopilot in the race track pattern depicted here. - 为了团结,就要反对分裂运动,反对内部磨擦,反对从抗日阵线后面进攻八路军、新四军和一切进步势力,反对破坏敌后的抗日根据地,反对破坏八路军的后方陕甘宁边区,反对不承认共产党的合法地位,反对雪片一样的“限制异党活动”的文件。
For the sake of unity, it is necessary to oppose splitting activities and internal "friction", to oppose the stabbing of the Eighth Route and New Fourth Armies and other progressive anti-Japanese groups in the back, to oppose the disruption of the anti-Japanese base areas behind the enemy lines and of the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region which is the rear area of the Eighth Route Army, to oppose the denial of legal status to the Communist Party and the avalanche of documents for "restricting the activities of alien parties". - (新约)作为罪恶根源的财富的人格化。
(New Testament) a personification of wealth and avarice as an evil spirit. - 二零零一年,根据债券发行计划发行的债券的超额认购倍数平均为6.8倍。
The over-subscription rate of the notes issued in 2001 averaged 6.8 times.
|
|
|