批Chinese English Sentence:
| - 我公司现呈上填妥的装船通告表格,声明再有价值26,000美元的货物一批投保。
We enclose a completed form declaring a further consignment, valued U. S. $26, 000. - 高新区通过良好的体制、机制和政策环境,留住了陕西一大批人才,吸引凝聚了一批高层次人才投身高新技术产业。
Through the nice mechanism and preference policy, hi-tech zones attracted more and more personnel at high level to dedicate their lives to high and new technological industries. - 别那样生气;我不是在批评你。
Don't be so defensive; I'm not criticizing you. - 三是中央财政赤字可以控制在调整预算批准的数额之内,地方财政略有结余。
Thirdly, the central fiscal deficit was managed within the figures allowed by the adjusted budget, and the local budgets have slight surplus. - w3c在1998年2月正式批准了xml的标准定义。
The W3C formally approved a standard definition of XML in February 1998. - 但是人道主义有各式各样,我们应当进行马克思主义的分析,宣传和实行社会主义的人道主义(在革命年代我们叫革命人道主义),批评资产阶级的人道主义。
But there are a thousand and one definitions of humanism. What we should do is make a Marxist analysis of it, disseminate and practise socialist humanism (which we used to call "revolutionary humanitarianism" during the years of revolution) and criticize bourgeois humanism. - 发展审批地区图为中期图则,虽然与分区计划大纲图相类似,但却没有分区计划大纲图那么全面和确实,而且最终会被分区计划大纲图所取代。
DPA plans are similar to but less comprehensive and definitive than OZPs. They are interim plans to be eventually replaced by OZPs. - 对毁林开垦、乱砍滥伐林木、乱批滥占林地、超限额采伐以及侵犯林农合法权益等一切违法行为,都要严格依法处理。同时,加快林业法规的配套工作,强化普法教育。
All illegal acts, such as deforestation for farmland reclamation, illegal cutting, illegal requisitioning and occupation of forest land, overcutting, the encroachment on the rights and interests of forest farmers, should be dealt with strictly according to law. Meanwhile, efforts will be made to complete forestry legislation and intensify law education among the public. - 第十八条 国务院环境保护行政主管部门会同国务院有关部门,根据气象、地形、土壤等自然条件,可以对已经产生、可能产生酸雨的地区或者其他二氧化硫污染严重的地区,经国务院批准后,划定为酸雨控制区或者二氧化硫污染控制区。
Article 18 The administrative department of environmental protection under the State Council together with relevant departments under the State Council may, in light of the meteorological, topographical, soil and other natural conditions, delimit the areas where acid rain has occurred or will probably occur and areas that are seriously polluted by sulfur dioxide as acid rain control areas and sulfur dioxide pollution control areas with the approval the State Council. - 第十五条 国务院和省、自治区、直辖市人民政府对尚未达到规定的大气环境质量标准的区域和国务院批准划定的酸雨控制区、二氧化硫污染控制区,可以划定为主要大气污染物排放总量控制区。
Article 15 With regard to the regions not meeting the prescribed standards for the quality of atmospheric environment and the acid rain control areas and the sulfur dioxide pollution control areas designated as such with the approval of the State Council, the State Council or the people's government of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may delimit them as the major areas for the total emission control air pollutants. - 第二十九条 国家所有的水工程,应当按照经批准的设计,由县级以上人民政府依照国家规定,划定管理和保护范围。
Article 29: For each State-owned water project, a management and safeguard zone shall be delimited based upon the approved design and in accordance with State provisions by the people’s governments at or above the county level. - 第五十一条 本法施行以前,未办理批准手续、未划定矿区范围、未取得采矿许可证开采矿产资源的,应当依照本法有关规定申请补办手续。
Article 51 Before this Law goes into effect, anyone who mined mineral resources without going through approval procedures, without having the mining area delimited and without obtaining a mining license shall apply for completion of the formalities in accordance with relevant provisions of this Law. - 第十二条 根据保护文物的实际需要,经省、自治区、直辖市人民政府批准,可以在文物保护单位的周围划出一定的建设控制地带。
Article 12 On the basis of the actual needs for the protection of cultural relics and with the approval of the people's government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government, a certain area for the control of construction may be delimited around a site to be protected for its historical and cultural value. - 洪泛区、蓄滞洪区和防洪保护区的范围,在防洪规划或者防御洪水方案中划定,并报请省级以上人民政府按照国务院规定的权限批准后予以公告。
The scope of a flooded area, a flood storage and detention area or a flood control protected area shall be delimited in the flood control planning or the flood prevent ion scheme, reported to the people's government at or above the provincial level according to the scope of powers provided for by the State Council and if approved, announced to the public. - 第十六条 防洪规划确定的河道整治计划用地和规划建设的堤防用地范围内的土地,经土地管理部门和水行政主管部门会同有关地区核定,报经县级以上人民政府按照国务院规定的权限批准后,可以划定为规划保留区;
Article 16 Land to be used for realignment of river courses as planned in flood control planning and land to be used for dykes in planned construction projects may be delimited as planned reserve zones upon verification by the land administrative department and the water conservancy administrative department in conjunction with the involved areas, and submitted for approval of the people's government at or above the county level within the scope of powers authorized by the State Council. - 防洪规划确定的扩大或者开辟的人工排洪道用地范围内的土地,经省级以上人民政府土地管理部门和水行政主管部门会同有关部门、有关地区核定,报省级以上人民政府按照国务院规定的权限批准后,可以划定为规划保留区,适用前款规定。
Land to be used for expanding or exploring man--made floodwater drainage channels as determined in flood control planning may be delimited as planned reserve zones to which the provisions in the preceding paragraph shall apply upon verification by the land administrative department and the water conservancy administrative department of the people's government at or above the provincial level in conjunction with other relevant departments and regions and submitted for approval of the people's government at or above the provincial level within the scope of powers authorized by the State Council. - 最后一批货物于1985年5月发出。
Final delivery is scheduled for may 1985. - 你什么时候需要这批货?
When do you want this delivery? - 在国土整治规划工作中,中国政府制定了一批全国及跨省区或重点地区的国土整治规划,如《全国土地利用总体规划纲要》、《全国造林绿化规划纲要》、《全国海洋开发规划》、《全国水土保持规划纲要》、《中国七大江河流域综合规划》、《三峡地区经济发展规划》、《长江三角洲及长江沿江地区经济规划》、《西北地区经济规划要点》、《晋陕蒙接壤地区资源开发与环境保护规划》等。
In this work the Chinese government has formulated a sequence of national, trans-provincial and key-regional territorial control plans, such as the National Program for Overall Land Use Planning, the National Program for Afforestation, the National Plan for Marine Development, the National Program for Water and Soil Conservation, the Comprehensive Plan for China's Seven Major River Valleys, the Plan for Economic Development in the Three Gorges Area, the Economic Plan for the Yangtze River Delta and Areas Along the River, Key Points of the Economic Plan for Northwestern Areas, and the Resources Development and Environment Protection Plan for the Juncture of Shanxi, Shaanxi and Inner Mongolia. - 混种将导致野火鸡灭绝;对鸟类学家来说,这和北美候鸽或卡罗来纳长尾小鹦鹉大批大批地死亡同样悲惨。
It was extinction by dilution, and to the ornithologists it was just as tragic as the more dramatic demise of the passenger pigeon or the Carolina parakeet. - 城市建设不得擅自填堵原有河道沟叉、贮水湖塘洼淀和废除原有防洪围堤;确需填堵或者废除的,应当经水行政主管部门审查同意,并报城市人民政府批准。
If it is really necessary to stuff or block up or demolish them, consent should be obtained from the water conservancy administrative department and the case be reported to the people's government of the city for approval. - 但假如某个批发商具有独特的优势,能确保快捷的送货或更低的价格,情况就不同了,当企业具有某种竞争优势想传递给消费者时,广告就能起最大的作用。
But if one wholesaler has a demonstrable difference, such as guaranteed fast delivery or lower prices, this is another matter. Advertising works best when a business has a competitive advantage that it wants to communicate to customers. - 全国已批准国家级生态示范区82个,生态示范区建设试点地区和单位314个;
There were 82 national ecological demonstration zones involving 314 pilot areas or units. - 加强北京市全民健身晨晚练辅导站的建设,发挥天坛公园、王府井金街、西单文化广场、香山、八大处公园等一批具有特色的群众晨晚练场所的示范和窗口作用。
Improve the work at the instructors' stations for the mass morning and evening exercises throughout the city and give play to the demonstrative role of the instructors' stations at the Temple of Heaven, the Wangfujing Golden Street, the Xidan Cultural Square, the Fragrance Hill and the Badachu Park for the mass morning and evening exercises. - 比如说:“当你在会议上责骂我,批评我的工作时,我感到很沮丧。
Say for example, When you call me names and criticize my work in meetings I feel demoralized. - 他的批评所指,都是当今的社会显要。
the extension of `satellite of Mars' is the set containing only Demos and Phobos. - 你以为对他的所有这些批评可能已经伤害了他的自尊。
You'd think that all the criticism that had been flung at him might have dented his self-esteem. - 大批离去大群人的离去
A departure of a large number of people. - 中国政府批准《中国消耗臭氧层物质逐步淘汰国家方案》,提出了淘汰受控物质计划和政策框架,采取措施控制或禁止消耗臭氧层物质的生产和扩大使用。
The Chinese government approved the State Plan for Gradually Eliminating Sub"istances That Deplete the Ozone Layer which put forward a plan and policy framework for eliminating controlled materials as well as measures for controlling or banning the production and extensive use of substances which deplete the ozone layer. - 由二零零零年一月一日起,与外籍家庭佣工签订新合约的雇主,如未获入境事务处事先批准,不得调派外籍家庭佣工担任这类驾驶职务。
With effect from January 1, 2000, unless they obtained prior approval from the Immigration Department, employers of foreign domestic helpers under new contracts could not deploy their foreign domestic helpers to perform such driving duties. - 国家取得了北京市环境污染综合防治研究、大气环境容量研究、全国主要土壤背景值与环境容量研究、酸沉降及其影响和控制技术研究、全球气候变化预测影响和对策研究、洁净煤及大气污染控制技术研究等一大批科技成果。
The country has made substantial scientific and technological achievements in some research areas, such as the comprehensive prevention and control of Beijing's environmental pollution, the capacity of the atmospheric environment, the background value and environmental capacity of the nation's major soils, acid deposition and its impact and control, the forecasting and monitoring of the influence of the changes in the global climate and corresponding countermeasures, the depollution of coal, and the control of air pollution. - 取得了北京市环境污染综合防治研究、大气环境容量研究、全国主要土壤背景值与环境容量研究、酸沉降及其影响和控制技术研究、全球气候变化预测影响和对策研究、洁净煤及大气污染控制技术研究等一大批科技成果。
As a result, the country has made substantial scientific and technological achievements in some research areas, such as the comprehensive prevention and control of Beijing's environmental pollution, the capacity of the atmospheric environment, the background value and environmental capacity of the nation's major soils, acid deposition and its impact and control, the forecasting and monitoring of the influence of the changes in the global climate and corresponding countermeasures, the depollution of coal, and the control of air pollution.
|
|
|