中英慣用例句:
  • 上帝赦免罪人告(人)無罪,把(人)從與滔天罪行相連的懲罰中解脫出來。衹用於上帝
    To free(a human being) of the guilt and penalty attached to grievous sin. Used only of God.
  • 赦免布無罪或不應受譴責
    To pronounce clear of guilt or blame.
  • 布有罪或者被證明有罪。
    pronounced or proved guilty.
  • 與聯合國討論油價未果而决定停止石油出口的伊拉剋,周日布要自訂油價。伊拉剋表示他們有信心馬上就可打破僵局。
    Iraq said Sunday it was free to set the price of its own oil after halting crude exports following a pricing row with the United Nations, but added it was optimistic the impasse would soon be resolved.
  • 言承諾在2015年年底前,使無法得到或負擔不起安全飲用水的人口比例降低一半。
    The Declaration pledged to halve, by the year 2015, the number of people unable to reach or afford safe drinking water.
  • 一傢公共關係公司正在處理我們全部的廣告傳。
    A PR film is handling all our publicity.
  • 他還匆忙地在哈勒姆組織了一次活動布,因剋林頓時代推廣的"勤勞所得的稅收優惠"政策,約500萬上班族每年各有高達5000美元的收入不用申報上稅。
    And he hastily arranged a Harlem event to broadcast word that roughly 5 million working people have as much as $5,000 a year in unclaimed money coming to them thanks to the Clinton-era expansion of the Earned Income Tax Credit.
  • 結果,奈特利先生終於在一天早上布,羅伯特·馬丁再次嚮哈裏特求婚,並且被她接受。
    Consequently Mr. Knightley was able to announce one morning that Robert Martin had again offered himself to Harriet and had been accepted.
  • 彼得裏後來被取消了冠軍資格;海斯被布為獲勝者。但這之前,英美兩國官員為名次已經爭吵了一個小時,觀衆臺上還爆發了衝突。
    Pietri was later disqualified in favor of Hayes,but only after British and U.S.officials argued for an hour and fights had broken out in the stands.
  • (四)國民黨在其統治區域內對我黨和進步派的壓迫政策和反共傳,决不會放鬆,我黨必須提高警惕性。
    4. The Kuomintang will never relax its policy of oppression of our Party and other progressives or its anti-Communist propaganda in the areas under its rule; therefore our Party must heighten its vigilance.
  • 我建議利用這個機會布中蘇關係從此實現正常化。
    I suggest that we take this opportunity to declare that henceforth our relations will return to normal.
  • 為履行對《消除對婦女一切形式歧視公約》的承諾,推動《提高婦女地位內羅畢前瞻性戰略》的實現,在世婦會召開之際,中國政府依據國民經濟和社會發展規劃,結合婦女發展現狀,參照《行動綱領》草案,製定和頒布了《中國婦女發展綱要》(1995-2000年)(以下簡稱《婦女綱要》),確定了到本世紀末婦女在參政、就業、勞動保護、教育、衛生保艦脫貧、法律保護等方面的任務和11項目標,這標志着中國政府執行第四次世界婦女大會《北京言》和《行動綱領》後續行動的正式啓動。
    In order to fulfill the commitment to CEDAW and accelerate the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies, before the convening of FWCW, the Chinese government formulated and promulgated the Program for the Development of Chinese Women (1995-2000) (hereinafter referred to as the Program). The Program is worked out in light of the national plan for the economic and social development and the present situation of women's development, and by reference to the draft BPFA. It sets out tasks and 11 objectives in the field of women's political participation, employment, labor rights protection, education, health care, poverty alleviation and legal protection.
  • 三、李洪志及其法輪大法揚迷信邪說。
    Third, Li Hongzhi and his Falun Dafa have advocated superstition and heresy.
  • 1981年7月29日,戴安娜-斯潘賽在婚禮誓時竟把自己丈夫查爾斯王子的全名順序搞錯了,成了"菲力浦-查爾斯-阿瑟-喬治"的合法妻子(查爾斯王子的全名順序應該是"查爾斯-菲力浦-阿瑟-喬治")。從此戴安娜走進了一個任何局外人都無法瞭解的被各種清規戒律所桎梏的家庭。
    On July 29, 1981, Lady Diana Spencer took "Philip Charles Arthur George" - she mangled the order of Prince Charles' names during her vows - as her lawful wedded husband and entered a family hidebound by practices no outsider could fathom.
  • 高等法院布該判决無效。
    A higher court overruled the judgment.
  • 職業安全健康周是該局一年一度的重點傳活動,除了在地區舉辦多項活動外,還有展覽、研討會和工作坊。
    The 'Occupational Safety and Health Week' is the annual highlight of the council's promotional effort. Exhibitions, seminars and workshops were held in addition to the wide variety of district-level programmes.
  • 一九九七年全年,旅遊協會舉辦了各式各樣的活動,當中有新有舊,目的都是為了傳香港是結合東西方文化的四季皆宜旅遊地方。
    Throughout 1997, the HKTA organised a series of new and established events to promote Hong Kong as a year-round travel destination and to highlight its unique blend of East and West.
  • 中國動員全社會廣泛參與環境傳教育活動,近年來,環保部門、教育部門、文化部門、新聞單位、婦女組織、青年組織、科學協會、學會等都組織開展了各具特色的環境傳教育活動。
    The Chinese government encourages the whole of society to participate in environmental publicity and education activities.In recent years the environmental protection departments, educational departments, cultural departments, news units, organizations for women and youth, scientific associations and academic societies have all developed their own environmental publicity and educational activities, highlighted by the following aspects:
  •  中國動員全社會廣泛參與環境傳教育活動,近年來,環保部門、教育部門、文化部門、新聞單位、婦女組織、青年組織、科學協會、學會等都組織開展了各具特色的環境傳教育活動。
    The Chinese government encourages the whole of society to participate in environmental publicity and education activities. In recent years the environmental protection departments, educational departments, cultural departments, news units, organizations for women and youth, scientific associations and academic societies have all developed their own environmental publicity and educational activities, highlighted by the following aspects:
  • 如果在考慮遞交文件之後陪審團發現申訴的發起是惡意的,比如企圖反嚮域名劫持或主要用來騷擾域名持有者,陪審團應布訴訟為惡意並構成濫用行政訴訟。
    If after considering the submissions the Panel finds that the complaint was brought in bad faith, for example in an attempt at Reverse Domain Name Hijacking or was brought primarily to harass the domain-name holder, the Panel shall declare in its decision that the complaint was brought in bad faith and constitutes an abuse of the administrative proceeding.
  • 政府布面包漲價三倍。
    The government announced a 300 per cent hike in bread price.
  • 為先賢所詬病的“人不為己,天誅地滅”,已經成為大傢心照不的行為標準。
    "Everyone for himself and the devil take the hindmost" - a conduct condemned by scholars of the past - has now become an unspoken standard behaviour.
  • 在第二次世界大戰開始之時,希特勒未經戰便侵略波蘭。
    At the beginning of World War II, Hitler invaded Poland without a declaration of war.
  • 在第二次世界大戰開始之時,希特勒未經戰便侵略波蘭。
    At the begin of world war two, hitler invade poland without a declaration of war.
  • 帕特裏西亞·鬍是luxasia香港有限公司的市場經理,她認為廣告傳衹是情人節火爆的原因之一。
    Publicity is only one reason,says Patricia Ho,sales and marketing manager of LuxAsia (HK) Ltd.
  • 布某事物是神聖的,沒有罪惡的。
    declare holy or pure or free from sin.
  • 士兵們誓效忠於女王陛下。
    The soldiers swore to pay their homage to the Queen.
  • 洪都拉斯中美洲北部一國傢。最早是瑪雅文化所在地,16世紀初期為西班牙殖民地,1821年布獨立。特古西加爾巴為首都和最大的城市。人口4,092,000
    A country of northern Central America. Originally inhabited by a Mayan civilization, Honduras was colonized by the Spanish in the early1500's and proclaimed its independence in1821. Tegucigalpa is the capital and the largest city. Population,4, 092, 000.
  • 投票結果一布,便響起了一陣猛烈的抗議聲。
    A howl of protest went up when the voting was announced.
  • 該局亦致力推廣香港作為國際商業中心。貿易發展局是政府的重要夥伴,與政府合力嚮世界各地傳香港的良好形象。
    It also promotes Hong Kong as an international hub for business, and is an important partner of the Government in promoting a positive image of Hong Kong world-wide.
  • 委員會召開了秘密會議,會後布了决議。
    The committee went into a huddle and later declared their decision.
  • 大會一致同意《環球人權言》的確使世界變成一個更人道的地方。
    The colloquium agreed that the Universal Declaration of Human Rights has helped to make the world a more humane place.