Chinese English Sentence:
  • 另有18支外展医疗队,探访社区及老院舍,为长者推行各项促进健康活动,提高他们对健康的警觉及自我照顾的能力。
    The 18 visiting health teams reached into the community and residential care settings to conduct wellness programmes with the aim of enhancing health awareness among the elderly and increasing their self-care ability.
  • 长者健康外展队伍探访社区及老院舍,为长者举办促进健康的活动,又为护理人员和护老者提供培训,增进他们护理长者的知识及技巧。
    Visiting health teams reach into the community and residential care settings to conduct health promotion activities for the elderly and to provide training to carers to enhance their health knowledge and skills in caring for the elderly.
  • 安置下来,固定下来
    To become deposited; settle.
  • 预先处理或安排
    To settle or arrange in advance.
  • 他什么事也不下心去干。
    He just can't settle to anythiag.
  • 孩子们,静下来吧,别到处乱跑了!
    Settle down, children; stop running about!
  • 他最后终于顿了下来。
    He finally settled down.
  • 局势安定了下来。
    The situation has settled down.
  • 他在农村安家落户。
    He settled down in the countryside.
  • 坐在扶手椅子上。
    He settled himself in the armchair.
  • 我们把受到intraverse存取控制权(acls)保护的web对象称为一个全web对象。
    We refer to a web object that have been protected by the intraverse access control privilege (ac) as a secure web object.
  • 电功率单位在交流电路中伏特电压产生培电流时消耗的功率。
    a unit of electrical power in an AC circuit equal to the power dissipated when 1 volt produces a current of 1 ampere.
  • 据说古代众神曾亲自引导冰岛的第一个定居者,在雷克雅未克家。
    Old accounts say the ancient gods themselves guided Iceland's first settler to make his home in Reykiavík.
  • 很多家落户的人都是受了诱惑,以为转眼就能发财而来的。
    Many settlers were allured by promises of easy wealth.
  • 居者不久就圈起了一小块一小块的地。
    The settlers soon roped in small plots of land.
  • 移民们摧毁了一个印第人的村庄以此来对烧毁堡垒实行报复。
    The settlers avenged the burning of the fort by destroying an Indian village.
  • 土生法国人美国南部尤其是路易士那州的早期法国殖民者的后裔或与其文化有联系的人
    A person descended from or culturally related to the original French settlers of the southern United States, especially Louisiana.
  • 他现在还没有过定生活的意图。
    He's no intention of settling down yet.
  • 他发了小财,一心想结婚成家过定的日子。
    He made a small fortune, intent on marriage and settling down.
  • 他们正愉快地在农村居下来,过他们的新生活。
    They're settling down happily to their new life in the country.
  • 去年万、泰和两县的农民五角钱一担谷卖给商人,而商人运到赣州卖四块钱一担,赚去了七倍。
    Last year they bought unhusked rice from the peasants in Wanan and Taiho Counties at fifty cents a picul and sold it in Kanchow for four yuan, making a sevenfold profit.
  • 妮:那从第七后开始的吗?
    Annie: Did it start from the seventh Games?
  • 时届岁尾,新闻媒体忙于报导本年闻人与时事,容我放胆做一个令人置疑而又令人不的遐思。1987年——以及80年代到目前为止——案竟有哪能些事物表示美国本身是否在走下坡路呢?
    At year's end, when our media are abuzz with men, events and personalities of the year, I venture a more dubious and disturbing speculation. What do 1987-and the '80s thus far-show us about whether America is itself in decline?
  • 在这排下,维修水道的效率便可提高,排水道的排洪能力也得以维持,这绝对有助于减低水浸的次数及严重程度。
    Under this arrangement, efficient maintenance and conservation of the capacities of these watercourses can be effected to reduce the probability and severity of flooding.
  • 那坏消息一直使她感到极度不
    The bad news has shaken her up pretty badly.
  • 斯特拉特福加拿大大略省东南部一城市,位于多伦多西南偏西。它是一个工业中心,也是斯拉特福莎士比亚节(1953年订立)的发源地。人口26,262
    A city of southeast Ontario, Canada, west-southwest of Toronto. It is an industrial center and the home of the Stratford Shakespearean Festival(founded1953). Population,26, 262.
  • 以一种不全的摇晃的方式。
    in an insecurely shaky manner.
  • 牢固置的;不晃动的。
    securely in position; not shaky.
  • 巫医北美印第人巫医
    A Native American shaman.
  • 置事物;抽象的分派。
    put something on or into (abstractly) assign;.
  • 对此,中国劳改机关不是采取粗暴的强迫手段,而是反复对罪犯进行从事生产劳动意义的教育,说明鄙视劳动的可耻,并在劳动的排上,从他们力所能及的劳动开始,逐渐使他们提高对劳动的认识,培养对劳动的兴趣,从而逐渐过渡到自觉参加劳动改造。
    The reform-through-labour institutions of China do not resort to crude methods of force to solve this problem. Instead, prisoners are subjected to continual education to teach them the importance of taking part in productive labour and to help them realize that an aversion to labour is shameful. From the beginning, they are given work which is within their ability to reform so that they gradually come to understand the meaning of work and develop an interest in it so that they eventually come to participate in reform through labour of their own free will.
  • 什么叫九十万、九十万呀?头一个九十万,就是起义、投诚、俘虏的国民党官兵有九十万,怎么消化,怎么置,怎么教育改造,这是个大难题,需要解决。
    The first 900,000 referred to the number of Kuomintang officers and men who had revolted, surrendered or been captured. We had to solve the big problem of absorbing them, making arrangements for them and remoulding them through education.