列中英惯用例句:
| - 这种名为abuammar的小食品每袋仅售25皮阿斯特(合5美分),包装袋上印着一个阿拉法特的卡通形象。这位巴勒斯坦领导人向人们招手致敬,好像是在招呼大家快来买点心,又好像是在呼吁大家对在近期日益升级的以色列军事打击中节节败退的巴勒斯坦多多支持。
A cartoon of the Palestinian leader salutes consumers from each 25-piastre ($0.05) bag of Abu Ammar chips, beckoning them to buy the snack and support a Palestinian uprising against Israeli occupation. - 列入列入或包含在一个册子里
To list or include in a catalog. - 你们收到了按我方目录所列的产品规格了吗?
Have you received the specifications as shown in our catalog? - 列举了大学里要开的课程的目录。
a catalog listing the courses offered by a college or university. - 国务院环境保护行政主管部门会同国务院对外经济贸易主管部门制定、调整并公布可以用作原料进口的固体废物的目录,未列入该目录的固体废物禁止进口。
The competent administrative department of environmental protection under the State Counicl shall, in conjunction with the competent administrative department of foreign ecconomic relations and trade under the State Council, prepare, readjust and publish a catalog of solid waste which may be imported as raw material. The solid waste that is not included in the catalog is forbidden to be imported. - 目录中列为要两百美元的一件商品
An item that catalogs for200 dollars. - 生产者、销售者或者进口者必须在国务院经济综合主管部门会同国务院有关部门规定的期限内分别停止生产、销售或者进口列入前款规定的名录中的设备。
The manufacturers, sellers and importers must stop manufacturing, selling or importing the equipment included in the catalogs mentioned in the preceding paragraph, within the time limit set by the competent department for comprehensive economic and trade affairs under the State Council together with the relevant departments of the State Council. - 目录按种类列出产品。
The catalogue list product by category. - 登记在卡片上列出(某物);登记,记载
To list(something) on a card; catalogue. - 核酸内切酶在dna或rna系列内部催化核酸键解的任何酶群
Any of a group of enzymes that catalyze the hydrolysis of bonds between nucleic acids in the interior of a DNA or an RNA sequence. - 他们的客户包括一些大型食品及制药公司,要求制作的"纳米车"包括能降低患收缩无力前列腺癌和乳腺癌的可能性的番茄红素,有助于防止胆固醇积累的植物甾醇,以及能阻止白内障形成的叶黄素。
Their clients include several major food and pharmaceutical companies which have asked for vehicles for nutraceuticals such as lycopene (which can lower the risk of contracting prostrate or breast cancer), phytosterol(which helps prevent the accumulation of cholesterol),and lutein (which retards cataract growth). - 他还能赶上特快列车。
He could catch the express. - 为一部新电视系列剧出的吸引人的主意
A catchy idea for a new television series. - 标本的分类排列
A categorical arrangement of specimens. - 等级,同类类别或集团,尤指包含在一数目或级别的序列之中,作为按相同税率征税的收入类别
A classification or grouping, especially within a sequence of numbers or grades, as a category of incomes sharing the same tax rate. - 在一个链中一组项目的排列。同concatenate。
Pertaining to the arrangement of a series of items in a catena. - 在食用清真食品的少数民族较集中的地方,广设清真饮食网点,在城市、交通要道、饭店、旅馆、医院,以及列车、轮船、飞机等交通设施上,设清真食堂或清真伙食点。
Muslim food and beverage shops can be found in places where Muslim ethnic minorities live in concentrated communities. In cities, communication hubs, restaurants, hotels and hospitals, and on trains, ships and airplanes, Muslim catering is provided. - 列车员:下个站是c。
The next station is C. - 中国共产党的八十年,是把马克思列宁主义同中国实践相结合而不断追求真理、开拓创新的八十年,是为民族解放、国家富强和人民幸福而不断艰苦奋斗、发愤图强的八十年,是为完成肩负的历史使命而不断经受考验、发展壮大的八十年。
The 80 years of the Communist Party of China are 80 years of constant pursuit for truth and pioneering and creation by integrating Marxism-Leninism with China's practice ; they are 80 years of ceaseless and unremitting hard struggle for the liberation of the nation, the prosperity of the country and the happiness of the people ; and they are 80 years of withstanding endless tests and growing steadily in strength in the course of accomplishing the historical missions. - 马克思列宁主义并没有结束真理,而是在实践中不断地开辟认识真理的道路。
Marxism-Leninism has in no way exhausted truth but ceaselessly opens up roads to the knowledge of truth in the course of practice. - 按照马克思列宁主义原则建立和发展起来、在实践中不断地改进自己的组织和工作、不断地加强自己同群众的联系的中国共产党,一定能够团结一致,完成人民交给我们的光荣任务。
The Communist Party of China, which is built and developed on Marxist-Leninist principles and which has ceaselessly improved its organization and work through practice and strengthened its ties with the masses, will certainly be able to accomplish, in solidarity and unity, the glorious tasks the people have entrusted to it. - 第四十五条有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、公开赔礼道歉、赔偿损失等民事责任:
Article 45 Anyone who commits any of the following acts of infringement shall bear civil liability for such remedies as ceasing the infringing act, eliminating its ill effects, making a public apology or paying compensation or damages, etc., depending on the circumstances: - 第四十六条有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、公开赔礼道歉、赔偿损失等民事责任,并可以由著作权行政管理部门给予没收非法所得、罚款等行政处罚:
Article 46 Anyone who commits any of the following acts of infringement shall bear civil liability for such remedies as ceasing the infringing act, eliminating its ill effects, making a public apology or paying compensation for damages, etc., depending on the circumstances, and may, in addition, be subjected by the copyright administration department to such administrative penalties as confiscation of unlawful income from the act, or imposition of a fine: - 帝国主义列强多次强迫清朝政府割地赔款。
The imperialist powers repeatedly forced the Qing government to cede territory and pay indemnities. - 庆典一壮观的队列或庆祝
A spectacular procession or celebration. - 她加入了伊丽莎白·贾格尔、伊凡卡·特朗普、利夫·泰勒、金伯利·斯图尔特(她是顶尖模特女郎)的行列,成为名人女儿当模特的一员,这个队伍还在扩大。
Bush joins Elizabeth Jagger,Ivanka Trump, Liv Tyler and Kimberly Stewart she's Rod the Mod's girl on the growing list of celebrity model daughters. - --发展空间科学,开展深空探测。建立新型的科学探测与技术试验卫星系列,加强空间微重力、空间材料科学、空间生命科学、空间环境和空间天文研究;开展以月球探测为主的深空探测的预先研究。
- To develop space science and explore outer space by developing a scientific research and technological experiment satellite group of the next generation, strengthening studies of space micro-gravity, space material science, space life science, space environment and space astronomy, and carrying out pre-study for outer space exploration centering on the exploration of the moon. - 列车员:摄氏11度。
It's eleven degrees Centigrade. - 我们党的组织原则是高度的民主和高度的集中相结合,把列宁提出的民主集中制原则精神发挥了。
Our Party's organizational principles combine a high degree of democracy with a high degree of centralism, developing the principles of democratic centralism advanced by Lenin. - 这一时期粮食生产的快速增长,主要得益于中国政府在农村实施的一系列改革措施,特别是通过实行以家庭联产承包为主的责任制和统分结合的双层经营体制,以及较大幅度提高粮食收购价格等重大政策措施,极大地调动了广大农民的生产积极性,使过去在农业基础设施、科技、投入等方面积累的能量得以集中释放,扭转了中国粮食长期严重短缺的局面。
This second phase saw the highest increase rate in the country's grain production, which was made possible mainly by a series of reform policies and measures initiated in the rural areas by the Chinese government, including, among others, the household contract responsibility system with remuneration linked to output, the two-layer management system featuring the integration of centralization and decentralization, and raising, by a fairly large margin, of the prices of grain purchased by the state. These important policies and measures greatly stimulated the enthusiasm of the farmers, brought into full play the potential for agricultural production accumulated through years of efforts to improve agricultural infrastructure, the level of science and technology and the amount of investment. In this way an end was put to the situation of China's chronic grain shortages. - 最小的组织单位,基层组织中央控制的集团或运动的最小组织单位,特别是列宁式政党的
The smallest organizational unit of a centralized group or movement, especially of a political party of Leninist structure. - 封装的类型和方法(它们取决于热耗散和尺寸大小等因素),用此种方式即可安置经过精制的半导体芯片。封装类型可以是塑料型、陶瓷型、陶瓷双列直插型或其它类型。
The type of packages and the methods in which it is possible to mount the finished semiconductor chip(depending on factors such as heat dissipation, size, etc.). Packages canbe plastic, ceramic, Cer-DIP, or other type.
|
|
|