中英惯用例句:
  • 她坚持每天参加弥撒,并且对那些在她的拍摄现场骂骂咧咧的演员处以罚款,因此她品行端正是了名的。
    Despite her famous rectitude --she attended Mass daily and fined actors who cursed on her set.
  • 倾斜政策的支持者,包括大多数大学的管理人员,认为他们只需指在种族优先禁令生效以来的两年间,加州和得州最好的公立大学录取的少数民族学生数量的减少就可以说明问题了。
    Proponents of affirmative action, including most university administrators, feel they need only point to the decline of minority enrolment in the best public universities in California and Texas in the two years since the ban on racial preferences went into effect.
  • 除非学董认为学府势力强大而国王弱小,面进行干预,那是因为在校内被吊死是学子们的一种特权。
    unless the rector, feeling the university to be strong and the king weak, intervened; for it was the students' privilege to be hanged on their own grounds.
  • 去年两位长春藤大学前任校长有把握地提一项有影响的统计调查,试图证明不仅对于促使校园中有更多少数民族,而且对消除某些职业最高层次的种族限制,倾斜政策都取得了成功。
    Two former Ivy League presidents weighed in last year with an influential statistical study which attempted to prove that affirmative-action programmes succeeded not only in fostering diversity but also in integrating the highest levels of the professional world.
  • 研究员选学院的院长--院长的称呼各学院有所不同,如在贝利奥尔学院叫“master”,在莫德伦学院叫“president”,在埃克塞特学院叫“rector”,在奥里尔学院叫“provost”,而在耶稣学院则叫“principal”。
    The Fellows elect the head of the college, whose title varies from college to college; Balliol College has a Master, Magdalen a President, Exeter a Rector, Oriel a Provost, Jesus a Principal.
  • 在布赖恩·麦克法登最近患精神衰弱,不得不放弃一些演,回爱尔兰和家人团聚疗养之际,这无疑是男孩儿们需要的好消息。
    This is the good news the boys needed as Bryan McFadden recently suffered nervous exhaustion and had to miss some shows while recuperating back in Ireland with his family.
  • 第三是作伪,是积极的,就是一个人有意并且显著地装他实际非是的那种为人来。
    And the third simulation, in the affirmative; when a man industriously, and expressly,feigns and pretends to be that he is not.
  • 这个梦在她的一生中反复现。
    The dream recur throughout her life.
  • 促使其同时发生或现的调整。
    an adjustment that causes something to occur or recur in unison.
  • 但伊林却坚持认为,女人酷爱金发纯粹是环境造成的,她将当今文化中再度现的三种主要的金发类型作了归纳:第一种是主要现在神话故事中与性无关的、流行时间很短的纯金发,如睡美人、灰姑娘,还有戴安娜王妃。
    But Ilyin insists our fascination is purely environmental. She has defined three major blond types that recur in the culture.There's the ephemeral and asexual innocent blond who appears mostly in fairy tales: Sleeping Beauty, Cinderella??but also Princess Diana.
  • 强制许可的理由消除并不再发生时,国务院专利行政部门应当根据专利权人的请求,经审查后作终止实施强制许可的决定。
    If and when the circumstances which led to such compulsory license cease to exist and are unlikely to recur, the patent administration department under the State Council may, after review upon the request of the patentee, terminate the compulsory license.
  • 作为一名军人的妻子,我更期望人人都珍惜和平,珍惜生命,人人都献一点爱,在新的世纪里,不要再让战争的阴云再现,不要再让父母失去儿女,妻子失去丈夫,孩子失去爸爸的悲剧重演!
    As the wife of a serviceman,I hope,more than anybody else,that everyone will cherish peace and life,that everyone will offer love to others so that the misery of war,parents’ loss of their children,wives’ loss of their husbands and sons’ loss of their fathers will not recur in the new century.
  • 以固定间隔重复现的事件。
    an event that recurs at intervals.
  • 不断在头脑中重复现。
    continually recurring to the mind.
  • 不是定期重复现的。
    not recurring at regular intervals.
  • 先前经历的重新现。
    a recurrence of a prior experience.
  • 一个肯定的回答;好意地回应。
    give an affirmative reply to; respond favorably to.
  • 周期性周期现的性质或状态;以固定的间隔而发生
    The quality or state of being periodic; recurrence at regular intervals.
  • 重现经过一段时间的缺失后,一特征的重新现或以前特性的再次发生
    The return of a trait or recurrence of previous behavior after a period of absence.
  • 国有企业审计要以促进企业会计信息真实、可靠,维护所有者权益,保障国有资产保值增值为目标,选择部分重点国有大中型改制企业和亏损企业,通过检查企业资产质量,防止企业在改制中现新的国有资产流失和逃废银行债务等问题。
    The audit of enterprises must follow the objective of ensuring truthful and reliable accounting information prepared by enterprises, protecting the owner’s rights and benefits and ensuring preservation and appreciation of state assets. To meet this objective, the National Audit Office will target on some key large and medium sized enterprises which are under restructuring or suffering from losses and intends to prevent the recurrence of the erosion of state assets and intentional turning bank liabilities into bad debts.
  • 经常现的问题、主旋律
    A recurrent problem, theme
  • 不断现的奴隶起义导致了古罗马帝国的覆灭。
    Recurrent slave uprisings brought about the downfall of the ancient Roman Empire.
  • 社会福利支占公共经常开支总额的13.8%。
    Social welfare accounted for 13.8 per cent of the total recurrent public expenditure.
  • 习惯一种由于不断的重复而形成的反复现,经常是无意识的行为方式
    A recurrent, often unconscious pattern of behavior that is acquired through frequent repetition.
  • 周期两个连续现或反复现的现象或事件间的时间间隔;周期循环
    The time interval between two successive occurrences of a recurrent event or phases of an event; a cycle.
  • 第四条修正案人民的人身、住宅、文件和财产不受无理搜查和扣押的权利,不得侵犯。除依照合理根据,以宣誓或代誓宣言保证,并具体说明搜查地点和扣押的人或物,不得发搜查和扣押状。
    Article IV.The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.
  • 医院管理局本财政年度的预计支约为260亿元,约占整体经常性公共开支百分之十三。
    The estimated expenditure of the Hospital Authority for the current fiscal year amounts to $2.6 billion, accounting for 13 per cent of the overall recurrent public expenditure.
  • 同时,全球各地的金融市场,却经常现波动,对於那些在经济体系和制度仍未发展成熟的新兴国家来说,会带来破坏性的影响。
    At the same time, the recurrent volatility of the global financial markets can impact with devastating force in emerging countries whose economies and whose institutions are not totally developed.
  • 澳大利亚的马特·格雷瞄准一个黄圆圈(即黄心)——在70米开外看上去只有个拇指印儿那么大——然后用他那反曲弓把箭射了去。
    Australian Matt Gray took aim at a yellow circle from 70m away no bigger than a thumbprint-and released an arrow from his recurve bow.
  • 这个模型有助决定后海湾自然循环污染物的限度,得结果后,双方便可联手制订管制计划,确保排放到后海湾的污染物,不会超这限度。
    The model will help to determine how much waste the bay can naturally recycle. Once this is known the two sides will work together to develop a management plan to ensure this limit is not exceeded.
  • 建设清河、吴家村、酒仙桥等7座中水处理厂,2008年城市污水处理厂水回用率达到50%;
    7 gray water treating stations in Qinghe, Wujiacun and Jiuxianqiao, etc will be built, and, by 2008, the recycling rate of treated water from the urban sewage treating stations will reach 50%.
  • 肯定、相信和确定或表现肯定、相信和确定的。
    characterized by or displaying affirmation or acceptance or certainty etc..