亲Chinese English Sentence:
| - 婴儿在母亲的轻拍声中入睡。
he heard the tapping of the man's cane. - 凯蒂·索拉斯的丈夫蒂姆在世贸中心105层工作,凯蒂是多么希望他们的第6个孩子丹尼尔诞生时,蒂姆能够陪在她身边啊,"那样他就能知道,我多想谢谢他让我再次成了母亲"。
Katy Soulas said she wishes her husband Tim, who worked for Cantor Fitzgerald on the 105th floor of the World Trade Center, was present at the birth of their sixth child, Daniel, so she could have thanked him for making her a mother. - 有作后代的父亲的能力的。
capable of fathering offspring. - 作为你父亲, 我可以释放你, 但作为一个国王, 我必须履行我的职责处罚你。
As your father , I can set you free, but in my capacity as a king of the country I must do my duty and punish you. - 苏斯跑出来告诉我们这个好消息。你母亲非常高兴,她拍着手在路中间跳起了舞。
Susie ran out to tell out to us the good news. Your mother was so delighted she claped her hands and cut a caper in the middle of the road. - 他的父亲为挣一份工资,在资本家手下干活。
His father worked under the capitalist for a wage. - 她知道,有些人看中她对拳击的兴趣,是借用她父亲的名声。
She aware that some people will see her interest in boxing as an attempt to capitalize on her father's name. - 于是开比多尔唱片公司当然就有了新的销售策略:在mtv和nick频道上进行强势宣传,在红色的cd包装上印上孩子们喜欢的糖果和苹果,并且在母亲们爱去的商场如沃尔玛超市以11.98美元的低价出售这张专辑,这个价位很适合孩子。(这比过去的披头士流行音乐专辑“蓝色”和“红色”要便宜18美元。
Then, of course, there's the new marketing strategy of Capitol Records: high energy MTV and Nick ads, candy? apple red CD packaging and the kid? friendly $11.98 price at mom? preferred stores like Wal Mart (that's $ 18 less than previous Beatles hits packages" Blue" and" Red" ). - 我问父亲他是否能改变主意,让我和我的男朋友开他的蓬车去度假,其实我应该明白事理-不该问这个答案已很清楚的问题。
I asked my father if he would change his mind and let me go on holiday with my boyfriend in his caravan. I should have know better – ask a silly question. - 大卫和他父亲几乎长得一模一样。
David is almost a carbon of his father. (喻) - 与豆蔻属有亲缘关系的一种植物,用作豆蔻的替代物
Any of several plants of the related genus Amomum, used as a substitute for cardamom. - 《养老奉亲书》
Filial Care of the Elderly - 小心,亲爱的.
Take care, my love. - 这个孤独的孩子渴望母亲的爱抚。
The lonely child is longing for the caress of his mother. - 儿子上前线前妈妈亲热地吻了他的脸颊。
Mother caressed his cheek lovingly before her son left for the front. - 爱抚亲切地握、拍或抚摸
To handle, stroke, or caress lovingly. - 爱抚,亲抚温柔地拍打或抚摸;轻拍
To stroke or caress gently; pat. - 在和杰基一番亲热与交谈后,老流浪汉发出一声简短的命令。
After caressing and talking to Jacky,the old hobo uttered a brief command. - 他的嗓音亲切而又甜美。
His voice was caressingly sweet. - 看到那贫穷的一大家子的母亲忧劳憔悴的脸庞心里真是难受。
It's sad to see the careworn face of the mother of a large poor family. - 照料伤员;照料家中年老的亲人
Cared for the wounded; caring for an aged relative at home. - 当卡尔的母亲问他是否已有女朋友时,他的脸一下子红起来。
Carl changed colour when his mother asked him whether he had a girlfriend yet. - 卡尔的父亲很有钱,他送给卡尔一辆跑车。
Carl's father, who is well-heeled, gave him a sports car. - 那两个男孩奥拉夫和卡尔,帮助他们的父亲照料农场。
The two boys, Olaf and Carl, helped their father take care of the farm. - 卡洛斯·桑塔纳的故事始于墨西哥一个名叫奥特兰的村庄,在那里,父亲乔斯将“传统音乐”介绍给了5岁的卡洛斯。
Carlos Santana's story begins in the village of Autlan, Mexico,where, at age five, Carlos was introduced to "traditional music" by his father, Jose. - 雨停之底这位老妇人向这位年轻人说了声谢谢,并向他要了一张名片,几个月之后这家店东收到一封信,信中要求派这位年轻人往苏格兰收取装潢一整座城堡的订单2这封信就是这位老妇人写的,而她正是美国钢铁大王卡内基的母亲。
When the rain let up,the lady thanked the young man and asked for his card. A few months passed, and the owner of the store received a letter asking that this young man be sent to Scotland to take orders for furnishing an entire castle!The letter writer was the elderly lady for whom the clerk had provided a chair.She also happened to be Andrew Carnegie's mother. - 性格外向、魅力十足的凯因来自加利福尼亚州的洛斯加托斯市。他的父亲杰弗里,47岁,是长老会牧师;母亲卡洛尔,46岁,担任网球教练;生有四个孩子。
One of four children of Jeffrey, 47, a Presbyterian minister, and Carol,46,a tennis coach,the outgoing, charismatic Kane hails from Los Gatos,Calif. - carolinegoodall扮演的米娅的母亲;
Caroline Goodall as Mia's mom; - 他父亲是一位木匠。
His father is a carpenter. - 父亲仍在干木匠活。
Father still plies his trade as a carpenter. - 小托比活像他父亲,他有像父亲一样的红头发,也跟他父亲一样对木工感兴趣。
Young Toby is a chip of the old block, he has red hair like his father's and like him also, is interested in carpentry. - 母亲将客厅的地毯揭掉,铺上一块小的新地毯。
Mother tore up the carpeting in the living room and had a new rug put in.
|
|
|