能中英惯用例句:
| - 他不能维持纪律.
He's no disciplinarian, ie He does not or cannot maintain discipline. - 谁也不能违反党章党纪,不管谁违反,都要受到纪律处分,也不许任何人干扰党纪的执行,不许任何违反党纪的人逍遥于纪律制裁之外。
No one may violate the Party Constitution or discipline, and anyone who does must be subjected to disciplinary action. No one is allowed to interfere with the enforcement of Party discipline, and no one who does should be allowed to escape disciplinary sanctions. - 并且中文学院也能为华文老师解决进修学位的难题,为南洋理工大学的跨院系学习提供另一个选择。
The School of Chinese Studies would also solve the problems of Chinese-language teachers who want to pursue higher degrees, as well as provide another choice for inter-disciplinary study within NTU. - 有了理想,还要有纪律才能实现。
Ideals cannot be realized without discipline. - 他不可能看到这一点:他们组成有纪律的部队。
He could not have failed to recognize, they were formed into disciplined garrison. - 他们说,成功的秘诀在于诚实、有自我约束能力、善于与人相处、有一个全力相助的贤内助和勤奋工作。
They say the keys to success are being honest and disciplined, getting along with people, having a supportive spouse and working hard. - 但是,只有在民主基础上,在充分发扬民主的基础上,才能够建立这样一个统一的党,有纪律的党,有战斗力的党。
However, it is on the basis of democracy, the exercise of full democracy, that we can become a unified, disciplined and combat-effective party. - 年内,约有372名纪律人员退役、13名因丧失工作能力而被辞退、292名辞职、45名调往其他部门,38名被撤职或终止服务。
In 1997, some 372 disciplined officers retired from the Force, 13 were invalided, 292 resigned, 45 were transferred to other departments, and 38were either dismissed or had their services terminated. - 要对医生彻底说明其他任何你可能有的健康问题,这一点非常重要。
It is important to fully disclose to your doctor any other health concerns that you may have. - 1.成员应要求专利申请人以足够清楚与完整的方式披露其发明,以使同一技术领域的技术人员能够实施该发明,并可要求申请人指明在申请日或(如提出优先权要求)在优先权日该发明的发明人所知的最佳实施方案。
1. Members shall require that an applicant for a patent shall disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for the invention to be carried out by a person skilled in the art and may require the applicant to indicate the best mode for carrying out the invention known to the inventor at the filing date or, where priority is claimed, at the priority date of the application. - 我仍然记得在1991年对伊拉克进行的一些调查,当时我们的调查主要基于从政府获得的情报,这曾经帮助我们了解了伊拉克核武器计划的重要部分,这使我认识到,不论何时何地,一个由国际组织授权的核查小组应该更好地利用政府搜集到的情报,因为他们拥有千里眼、顺风耳,能够与一些叛逃者取得联系,任何风吹草动都会引起他们的注意。
I remember myself how, in 1991, several inspections in Iraq, which were based on information received from a Government, helped to disclose important parts of the nuclear weapons programme. It was realized that an international organization authorized to perform inspections anywhere on the ground could make good use of information obtained from governments with eyes in the sky, ears in the ether, access to defectors, and both eyes and ears on the market for weapons-related material. - 机密的包含机密信息的,未经授权泄露可能会危及到国家的安全的
Containing secret information, the unauthorized disclosure of which poses a threat to national security. - 因为这些话题可能会把人们不愿为外人所知的情况泄露出去。
These topics may lead to disclosure of information that people don't want others to know about. - 我们需要更稳健的银行、更具效率的金融市场、更高的透明度和更多的资料披露,市场才能够有效率地运作。
We need better banks, more efficient financial markets, and greater transparency and disclosure for markets to work efficiently. - 对不起,你们不能在这儿举行迪斯科舞会。
I'm sorry, you can't have a disco party here. - 对不起,你们不能在这儿举行迪斯科舞会。
I am sorry, you can not have a disco party here. - 该夜总会的音乐响极了,能把死人也吵醒。
The music at the disco was enough to wake the dead. - 褐黄斑通常出现在妇女的脸上的一种褐色或深褐色有染斑的皮肤变色,可能由怀孕等引起的激素变化所导致
A patchy brown or dark brown skin discoloration that usually occurs on a woman's face and may result from hormonal changes, as in pregnancy. - 止痛的、缓和的能缓解疼痛或不适的
Capable of easing pain or discomfort. - 消化不良由于上述消化吸收能力欠缺或困难而引起的不适或疾病
Discomfort or illness resulting from this inability or difficulty. - 他只能支离破碎地叙述那件意外事故。
He could only give a disconnected account of the accident. - 位于地面时,它也能与地面通信网接通,还能迅速断开。
When it is on the ground,it can also be connected to a ground communication network,which can be quickly disconnected. - 或许,在当今的社会中,人们能够最多希望的就是要产生高层次的不满足感--对于真正重要的事情所产生的不满足感。
Perhaps the most that can be hoped for is to have high? order discontent in today's society,discontent about things that really matter. - 能阻止军事攻击的预定情况发生时能终止军事攻击行为的
Acting to discontinue a military attack on the occurrence of any of a variety of predetermined conditions. - 竞争者就能轻易地挑拨离间,以及把有才干的人才挖走。
This allows competitors to sow more seeds of discord, and to poach the more capable ones to join them. - 对一个弹丸小国来说,政府/官方与人民之间,如果凡事皆能坦诚相对,再大的矛盾也可以化成进步的泉源。
For a small country, frank and honest interactions between the authorities and the public would turn whatever discord between them, if any, into harmony conducive to progress. - 更何况大家都不团结时,不愉快事件频频,竞争者就能轻易地挑拨离间,以及把有才干的人才挖走。
Moreover, when the employees are disunited, unhappiness is bound to set in. This allows competitors to sow more seeds of discord, and to poach the more capable ones to join them. - 能不能打折扣?
Do you give discount? - 能不能算便宜一点?
Give me a discount. - 你能不能为我争取到折扣?
Can you get me a discount? - 能不能打折扣?
Can you give me a discount? - 我们不能打折扣。
We can't give any discount.
|
|
|