中英慣用例句:
  • 你要不幫我,我就把你交警方。
    If you don't help me, I'll turn you in.
  • 我把錢藉給他了。
    I lent him money.
  • 我的車修了嗎?我不是讓你晚飯以前我修好的嗎?
    Did you fix my car? I told you to do it before dinner.
  • 你給我消失!
    Get lost!
  • 一切都結束了。我出去!
    It's over. Get out!
  • 你收到我你的生日賀卡了嗎?
    Did you receive my birthday card?
  • 那個警察沒你開違反交規的罰單嗎?
    Didn't that policeman give you a ticket?
  • 你買了一個娃娃。
    I got you a doll.
  • 好的。給你。
    Sure. Here you are.
  • 能藉給我10美元嗎?
    Can you lend me ten dollars?
  • 你能我打個電話嗎?
    Would you give me a call?
  • 你能我打個電話嗎?
    Could you call me?
  • 你能我打個電話嗎?
    Can you ring me up?
  • 你今天晚上如果能我打個電話的話,我將非常感激。
    I'd appreciate it if you could call me tonight.
  • 剩下的就交給我!
    I'll do the rest.
  • 剩下的就交給我!
    I'll finish up.
  • 剩下的就交給我!
    I'll take care of the rest of it.
  • 如果不您添麻煩的話。
    If you don't mind.
  • 如果不您添麻煩的話。
    If it's no trouble.
  • 如果不您添麻煩的話。
    If you wouldn't mind.
  • 你能藉我10萬日元嗎?
    Would you loan me ¥100, 000?
  • 誰把我的咖啡杯打碎了?
    Who broke my coffee cup?
  • 我的回答很含糊。
    He gave me an ambiguous answer.
  • 我的回答很含糊。
    His answer was very vague.
  • 我的回答很含糊。
    He wasn't very clear.
  • 我點兒時間考慮。
    I need some time to think it over.
  • 我點兒時間考慮。
    I need more time to think about it.
  • 我一個晚上的時間考慮。
    Let me sleep on it.
  • 請給我漲工資。
    Please give me a raise.
  • 我一個明確的答復。
    Give me a definite answer.
  • 請給我解釋一下。
    Explain it to me.
  • 請給我解釋一下。
    You'd better start explaining.