中英慣用例句:
  • 前面的船艙;船的前面部
    the fore cabins; the forward part of the ship.
  • 這些工作中涌現出成千上萬的積極子。
    These tasks brought to the fore tens of thousands of activists.
  • 保護前臂的一部盔甲。
    plate armor for the forearm.
  • 扶手椅子或沙發的支持坐者的肘或前臂的部
    the part of an armchair or sofa that supports the elbow and forearm of a seated person.
  • 手人類胳膊的末端,前臂以下的部,用來抓拿或握持,由腕、手掌,四個指頭和一個與之相對的拇指組成
    The terminal part of the human arm located below the forearm, used for grasping and holding and consisting of the wrist, palm, four fingers, and an opposable thumb.
  • 據預報說今天的空氣濕度是百之六十。
    It's said by forecast that the humidity in the air today is 60%.
  • 農田土壤水分預報
    soil moisture forecast of field
  • 彈性帶寬今天,在環地球軌道運行的約700顆人造衛星中有一半左右是美國的,其中110顆是軍用衛星,別用於導航、通信、天氣預報、成像、偵察和導彈發射的早期預警。
    Elastic bandwidth Approximately half of the roughly 700 operational satellites in orbit today are U.S. spacecraft and of those, 110 are military satellites used for navigation, communications, weather forecasting, imaging, surveillance, and early warning of missile launches.
  • 廠商們把它吹捧為erp,而信息係統的經理們還是把它當作集成的核心業務係統,通常包括預測、後勤供應、製造運作和財務應用等各種應用成這個和那個的結合。
    What vendors touted as ERP, IS managers typically regarded simply as integrated core business systems, usually encompassing any of a variety of elements including forecasting, logistics, manufacturing operations, and financial applications in one combination or another.
  • 第十二條 國務院地震行政主管部門和縣級以上地方人民政府負責管理地震工作的部門或者機構,應當加強對地震活動與地震前兆的信息檢測、傳遞、析、處理和對可能發生地震的地點、時間和震級的預測。
    Article 12 The competent administrative department for seismic work under the State Council and the administrative departments or institutions for seismic work under the local people's governments at or above the county level shall improve their work in examining, transmitting, analysing and processing information about seismicity and precursors of earthquakes and in forecasting the place, time and magnitude of a possible earthquake.
  • 日本政府周二表示,遭到罷黜的秘魯前總統藤森具有日本國籍,而這個身將讓他得以繼續留在日本這塊祖先的土地上,同時也可能讓他不必回秘魯接受調查人員的偵訊。
    Japan said on Tuesday that Peru's disgraced ex-president Alberto Fujimori has Japanese nationality, a status that allows him to stay in the land of his forefathers and probably avoid facing investigators in Peru.
  • 請把筷子開,夾在大拇指和食指中國間。
    Rest them between the thumb and the forefinger.
  • 首先拇指和中指開輕輕握住筷子,要像握筆那樣,中指緊貼筷子,夾起食物時中指應緊貼筷子上部,然後像寫字一樣握緊,就是這個樣子。
    First of all you hold them slightly apart between your thumb and forefinger, pressed against the side of your middle finger as if you were holding a pen. To pick up food, you press your forefinger against the up chopstick and they will close in a pen-like movement, like this.
  • 一、入世後,隨着傳媒業的逐漸開放和對外文化交流增多,西方的思想、價值觀念將更為中國人所熟知,西方的競爭精神和自由理念將逐漸為中國人特別是處於開放前沿的知識子、企業界人士和青年學生所推崇。
    Firstly, as China's media industry opens up and with greater cultural interactions with the West, Chinese will become more familiar with Western ideas and values. Western emphasis on competition and freedom will be extolled, particularly by Chinese intellectuals, entrepreneurs and young students, who are at the forefront of change.
  • 如前所述,世界上衹有一個中國,臺灣是中國不可割的一部
    As has been elucidated in the foregoing, there is only one China in the world, of which Taiwan is an inalienable part.
  • 第九節 上面考察了運用勞動促進生産的各種方式,在這種考察中,我幾乎未采用通常的類方法,沒有把産業為農業、工業和商業三大類。
    9. In the foregoing survey of the modes of employing laboring furtherance of production, I have made little use of the popular distinction of industry into agricultural, manufacturing, and commercial.
  • 遠景繪畫表現的構成部,看起來似乎在遠處,為使在前景的主要物體形象更突出
    The part of a pictorial representation that appears as if it were in the distance and that provides relief for the principal objects in the foreground.
  • 在某些係統中,在多道程序設計環境中一種作業的類,它既非“前臺”(高優先級),也非“後臺”(低優先級)。
    In some systems, a classification of jobs in a multiprogramming environment that are neither"foreground"(high priority) nor"background"(low priority).
  • 他們公司部嚮國外市場銷售。
    Their company sell partly to foreign markets.
  • 中型到大型得蝴蝶,布廣泛,特徵是有色彩鮮亮的翅膀,幾乎退化的無作用的前腿折放在胸前。
    medium to large butterflies found worldwide typically having brightly colored wings and much-reduced nonfunctional forelegs carried folded on the breast.
  • 肱,上臂從肩至肘之間的上臂部或前肢
    The part of the upper arm or forelimb extending from the shoulder to the elbow.
  • 臂狀物與人體上肢相似的部,如動物的前肢或機器上從中間支撐部位伸出的部
    A part similar to a human arm, such as the forelimb of an animal or a long part projecting from a central support in a machine.
  • 前甲板船的上甲板的一部,位於前桅前部的船首
    The section of the upper deck of a ship located at the bow forward of the foremast.
  • 最前方最前面的一部或一區域
    The foremost part or area.
  • 首要因素是,我們過去多年一直奉行十審慎完善的理財政策。
    First and foremost because for years we have practised very prudent sound financial policies.
  • 前半部下面的薄的東西。
    the thin under portion of the forequarter.
  • 從脖子到肋骨之間的包括肩胛骨在內的前半部
    the part of a forequarter from the neck to the ribs and including the shoulder blade.
  • 在我看來她應該不會是三鐘熱度,因為時下她太愛打高爾夫球了。"
    I don't ever foresee her doing that because right now she just has a great love of playing golf."
  • 後海岸海岸的一部,位於前灘和除最強烈的暴風雨之外,高出水面的嚮陸地邊緣地區之間
    The part of a shore between the foreshore and the landward edge that is above high water except in the most severe storms.
  • 因為包皮細胞可在培養基上繼續生長,形成層層的基層,並能泌出生長素。
    The foreskin cells are grown on substrates, resulting in layered matrices that secrete growth factors.
  • 日本四個主要島嶼中最小的一個;被內陸海將其與本州開;多山且草木叢生。
    the smallest of the four main islands of Japan; separated from Honshu by the Inland Sea; forested and mountainous.
  • 一個高大光滑的草本屬,産於歐洲和小亞細亞草木叢生的山上;在有些類中包括常歸入一點紅屬的多種植物。
    genus of tall smooth herbs of forested mountains of Europe and Asia minor; in some classifications includes many plants usually placed in genus Emilia.