间中英慣用例句:
| - 這套新係統采用地理信息係統技術,能有效地展現紅潮的地域和時間分佈,並可以快速分析紅潮的發展和移動情況。
Using the technology of the Geographic Information System, the new system is able to visualise the spatial and temporal distribution of red tides and provides quick analysis of their development and movement. - 指明一個地點、一個方向、一個人或一件事;空間的或比喻性的。
indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively. - 在産卵期間或期後的雄鮭或雄鱒
A male salmon or sea trout during or shortly after the spawning season. - 供應商們把産品移到基於對象的基礎設施上和主要從unix陣營中派生出來的corba中間件,能提高整個産業的可伸縮性和擁有一種基於標準的方法。
Vendors are moving their products to an object-based infrastructure, and CORBA middleware, spawned largely from the Unix camp, can boast enterprise-wide scalability, and a standards-based approach. - 因養殖或者其他特殊需要,捕撈有重要經濟價值的苗種或者禁捕的懷卵親體的,必須經國務院漁業行政主管部門或者省、自治區、直轄市人民政府漁業行政主管部門批準,在指定的區域和時間內,按照限額捕撈。
Catching fry of aquatic animals of important economic value or spawning aquatic animals under protection for artificial breeding or for other special purposes must be approved by the department of fishery administration under the State Council or by departments of fishery administration under the people's governments of provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government, and it must be conducted in the designated areas and times and strictly in accordance with the quotas assigned. - 我們嚮這傢旅館預定房間時,對其情況一無所知;我們衹是來碰碰運氣,但這竟是傢盡善盡美的旅館。
We knew nothing about this hotel when we booked; we just came here on spec, but it has turned out to be all that one could desire. - (生物學)顯示生物專化的;適合在特定功能和環境的發展期間的。
(biology) exhibiting biological specialization; adapted during development to a specific function or environment. - 由於男性與女性之間在體力上的天生差異,對許多軍職專業而言,女性能夠胜任的人數遠遠少於男性。
Because of the differences in raw hysical strength between men and women,far fewer women would be qualified for many Military Occupational Specialties. - 黃檀木這種樹的堅硬耐用的木材,深橙紅色間有黑色條紋或斑駁,用於小的特製品如刀把
The hard, durable wood of such a tree, deep orange-red with black streaking or mottling, used for small specialty items such as knife handles. - 在同一種屬間出現或發生的;包括某一種族的成員。
arising or occurring within a species; involving the members of one species. - 動物(相同種類)之間的交流。
communication between animals (of the same species). - 通信雙方之間交換信息的格式和相對定時[同步]的一種規範。
A specification for the format and relative timing of information exchanged between communicating parties. - 之間變化或變動;從延伸到
To Bbvary or extend between specified limits - 我們應指明會議的時間和地點。
We should specify a time and a place for the meeting. - 實際上程序必須指定在什麽時間、用哪一臺微處理器來發送哪些命令。
Indeed, the program must specify which instructions can be launched by which processor at what time. - 生物工作者必定記下采得標本的時間。
A biological worker always makes it a point to record the time when a specimen in collected. - 他們中間有很多人,確實是“上無片瓦,下無插針之地”,他們有什麽不進農會?
Many of them really have "neither a tile over their heads nor a speck of land under their feet".What, indeed, is there to keep them from joining the associations? - 鬥雞鬥雞之間的搏鬥,雞腿上常有引人註目的金屬刺
A fight between gamecocks, often having their legs fitted with metal spurs, that is arranged as a spectacle. - 我不知道,當你們註視着這一部劇,一場電影,或任何奇觀時,你們中間有多少人意識到並感激使你們享受到它的色彩、優雅和動作的視力奇跡?
How many of you, I wonder, when you gaze at a play, a movie, or any spectacle, realize and give thanks for the miracle of sight which enables you to enjoy its color, grace, and movement? - 縱使那是一本關於現實事情的書,親眼看見那些事情或親歷其境,和在書中讀到那些事情,其間也有不同的地方,因為在書本裏所敘述的事情往往變成一片景象,而讀者也變成一個冷眼旁觀的人。
Even if it is a book about physical events, there is a difference between seeing such events in person or living through them, and reading about them in books, for then the events always assume the quality of a spectacle and the reader becomes a detached spectator. - 安格蘭屬的任何一種蘭花,具深緑色二裂葉、多葉、通常夜間開帶香味的白色或象牙色花。
any of various spectacular orchids of the genus Angraecum having 2-ranked dark green leathery leaves and usually nocturnally scented white or ivory flowers. - 席位、空位一個可坐或站的空間,如乘客或觀衆站立或坐的空間
A space in which one person, such as a passenger or a spectator, can sit or stand. - 環形全景畫一種放在圓柱形房屋內墻上的大型組合畫,以使站在房屋中間的觀看者好象在自然景色中
A large composite picture placed on the interior walls of a cylindrical room so as to appear in natural perspective to a spectator standing in the center of the room. - 而那位畫傢確信,他在短時間內就能靠投機發財。
The artist had no doubt that within a short time he would be making a fortune by speculation. - 在股票行情看跌期間,許多投機商混水摸魚,從中獲利。
Many speculator mad money during the decline of the stock market by fishing in troubled waters. - 時間很快地過去了。
The time sped quickly by. - 理論中以不變的速度在天赤道上和真正的太陽以變速在同時間內完成每年行程的太陽。
a theoretical sun that moves along the celestial equator at a constant speed and completes its annual course in the same amount of time the real sun takes at variable speeds. - 時間飛逝。
The time speeded quickly by. - 好幾位目擊者談到了他們所看到的空間飛船令人難以置信的飛行速度,一些雷達技術人員估計其時速超過1萬英裏,而迄今速度最快的人造飛行器時速衹有3000英裏。
Several witnesses talked of incredible speeds demonstrated by these crafts,estimated by radar technicians to be more than 10,000 miles an hour.The fastest known speed of a man made aircraft is 3,000 miles an hour. - 要爭取時間,快一點調整好。
We should lose no time in speeding up this reorganization. - 斯賓塞先生說,他想在這鎮上呆一段時間,看看情況。
Mr. Spencer said that he would stop in the town for a few days and consider the situation. - 他花在作業上的時間不多。
He doesn't spend much time on his homework .
|
|
|