中英慣用例句:
  • 司正在聯合幾傢海外合夥人製造新産品.
    The firm is working on a new product in combination with several overseas partners.
  • 華僑商品供應公司
    Overseas Chinese Commodities Supply Company
  • 中國海外貿易有限
    China overseas trading company ltd.
  • 司的大部分産品都銷售到國外嗎?
    Are much of your products going overseas?
  • 第三是新加坡的機場居然沒有出售航空保險,是政府不許還是保險司沒想到?
    Thirdly, the airport in Singapore has no air travel insurance service. Is this disallowed by the government or an oversight on the part of the insurance companies?
  • 難怪司虧損,辦室嚴重超編。
    No wonder the firm makes a loss; the office is terribly overstaffed.
  • 很遺憾,由於目前我庫存太多,我無法接受貴司所報供的商品。
    We regret that we are unable to take the goods offer by you, owing to our are overstock at present.
  • 戰爭行為;公開戰爭
    Acts of war; overt warfare.
  • 再次談開工作與秘密工作。開工作的目的,是為着建立秘密工作。
    Third, the aim of carrying out overt work is to begin covert work.
  • 沒有開工作的掩護,秘密工作是很難建立的,有了開工作的掩護,纔更保護了我們工作的秘密性。
    Without using overt work as a cover, it would be very difficult for us to undertake covert work; overt work guarantees the success of covert work.
  • 衝動行事不知不覺中開地表示(例如,無意識的衝動)
    To express(unconscious impulses, for example) in an overt manner without awareness or understanding.
  • 隱蔽的敵人比開的敵人具有更大的欺騙性,因而具有更大的危險性。
    The hidden enemies are more deceiving than the overt ones, so they are more dangerous.
  • 因此必須善於掌握革命兩面政策的運用,善於進行開工作和秘密工作的聯繫。
    Therefore, we should learn how to apply the dual revolutionary policy and co-ordinate both the overt and covert work.
  • 無論何人,如非經由兩個證人證明他的然的叛國行為,或經由本人在開法庭認罪者,均不得被判叛國罪。
    No Person shall be convicted of Treason unless on the Testimony of two Witnesses to the same overt Act, or on Confession in open Court.
  • 由此可見,革命兩面政策是合法鬥爭與非法鬥爭、合法形式與非法形式、開工作與秘密工作的配合,它主要是發展非法的秘密的一面,但必須有合法開一面的掩護。
    From the above we can see that the dual revolutionary policy means co-ordinating legal and illegal struggles, legal and illegal methods and overt and covert work, with emphasis on illegal struggles and covert work, which must be concealed through the legal struggle and overt work.
  • 毛主席和少奇同志說,我們黨內不怕開的反對派,怕搞鬼,搞陰謀。
    Chairman Mao and Comrade Liu Shaoqi say that we are not afraid of overt opposition in our Party, except people who play tricks on us and resort to underhanded schemes.
  • 估計到敵後鬥爭的犬牙交錯此起彼落的特點,决定了開工作與秘密工作、合法鬥爭與非法鬥爭具有很大的變動性。
    With the struggle behind enemy lines rising here and subsiding there, there must be constant adjustment in the balance between overt and covert work and the legal and illegal struggle.
  • 這也是一個開工作與秘密工作的配合與聯繫問題,是在敵占區、遊擊區和打入偽軍偽組織內部工作中必須解决的問題。
    This is also a question of co-ordination of and connection between overt and covert work, a question that must be tackled in work in enemy-occupied areas and guerrilla zones and in infiltrating the puppet troops and organizations.
  • 至少我告訴他了——我確實有個在我心中盤旋了幾個禮拜的問題想問他,這也是我第一次沒有馬上嚮他開的心事。
    At least that’s what I had told him -- actually I had an important question to ask that had been on my mind for a couple of weeks and this was the first time I had been able to maneuver myself into his presence without being overt about it.
  • 現在,雖然日本帝國主義竭其全力大舉進攻中國,雖然中國有許多地主和大資産階級分子,例如開的汪精衛和暗藏的汪精衛之流,已經投降敵人或者準備投降敵人,但是英勇的中國人民必然還要奮戰下去。
    The valiant Chinese people will certainly fight on, even though Japanese imperialism is now exerting its full strength in an all-out offensive and many landlord and big bourgeois elements, such as the overt and covert Wang Ching-weis, have already capitulated to the enemy or are preparing to do so.
  • 例如司如果位居第二,目標當然是超越第一,但擺脫其他競爭者的糾纏也同樣重要。
    For example, if the company is in the number two position, its goal would be to catch up and overtake the leader. However, it is equally important that it distances itself from the rest of the competitors.
  • 我們司的總裁認為,我們應該嚮對方建議一種合併方案。
    The chairman of our company thinks we should make overtures to our rivals with a view to forming a merger.
  • 高估司財産發行的股票;股票價值低於投資資本的股票。
    stock representing ownership of overvalued assets; stock of a corporation whose total worth is less than its invested capital.
  • 據醫生說,我超重2斤。
    I'm overweight by 2kg according to my doctor.
  • 去年,舊金山的選民以壓倒性優勢通過了一項發行1億美元債券的倡議,來償付太陽能電池板、風能及提高共建築中能源利用效率所需的費用。
    Last year,San Francisco voters overwhelmingly approved a $ 100-million bond initiative to pay for solar panels,wind power and energy efficiency for public buildings.
  • 寄宿寓的管理員拔出手槍對欠他房租的礦工說,“把錢交出來!”
    The boarding-house keeper drew his pistol upon the miner who owed him, and said,"Down with the dust! "
  • 與此同時,許多大學生自願在罷工持續期間去駕駛共汽車。
    Meanwhile, a number of university students have volunteered to drive buses while the strike lasts.
  • 司欠租10萬英鎊。
    The company owes 100,000 in back rent.
  • 要為本司的養發劑找試用人實在睏難。
    It's really hard to get research volunteer for our hair tonic.
  • 儘管她父親在司裏,但她那份工作卻是靠自己得到的。
    Although her father is in the firm she got the job on her own.
  • 蘇已經有了自己的生意,她有一傢司。
    Sue has built up her own business. She owns a company.
  • 首3個鐵路係統由政府全資擁有的司經營,其餘兩個則為私營機構所擁有。
    The first three rail systems are operated by public corporations, wholly-owned by the government. Private operators own the others.