然中英慣用例句:
| - 現在的藝術傢仍然對文藝復新時期的藝術珍愛有加。
Renaissance art is still appreciated by artists or today. - 對已經實現初期資本擴張的公司提供營運資金,公司此時應具有生産運輸能力,擁有不斷增長的財務性收入和存貨。雖然公司已取得明顯進展,但多半還未能産生利潤。
Funds provided for the major growth of a company whose sales volume is increasing and that is beginning to break even or turn profitable. These funds are typically for plant expansion, marketing and working capital development of an improved product. - 服飾就象鐵絲網,它阻止你冒然行動但並不妨礙你盡情的觀看。
A dress is like a barbed fence. It protects the premises without restricting the view. - 出去然後往左拐。
It's outside, to the left. - 出去然後往左拐。
It's outside, on the left. - 出去然後往左拐。
It's outside, to your left. - 出去然後往左拐。
It's outside, on the left-hand side. - 出去然後往左拐。
It's outside, on your left. - 當然可以,女士。我會轉告夜班服務員。
Certainly, madam. I'll let the overnight staff know. - 如果是這樣,飯店當然應該賠償。
In such a case, the hotel should certainly pay for it. - 要麽你就去做,不然就給我閉嘴。
Put up or shut up. - 不要那樣從後面突然嚇我。你嚇死我了。
Don't sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. - 不要那樣從後面突然嚇我。你嚇死我了。
Don't sneak up behind me like that. You scared the * out of me. - 辛迪許久以後纔突然明白比爾所說的話。
It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying. - 別擔心你的鋼琴獨奏會。船到橋頭自然直。
Stop worrying about your piano recital. You'll cross that bridge when you come to it. - 喝啤酒太多的人,必然會落得一個大肚皮。
Anyone who drinks beer too much is bound to get a bay window. - 喬治真的該留意一下時尚。他仍然穿着喇叭褲。
George really needs to get with it. He's still wearing bellbottoms. - 當然,我來幫你。
Sure. Let me help you. - 那是當然的。
Good for you. - 你先寫作業,然後再把我的車洗了。
Finish your homework first, then wash my car. - 當然,什麽問題?
Sure, what is it? - 當然。什麽事?
Sure. What is it? - 當然,請說吧。
Sure. Go ahead. - 當然,要是不麻煩的話。
Sure. If you don't mind. - 當然,什麽事?
Sure, what's it about? - 當然,玩吧。
Of course you may. - 當然可以,你說吧!
Sure, go ahead. - 真抱歉,這麽突然。
Sorry for the short notice. - 我當然會生氣了。
It's natural for me to get angry. - 我當然會生氣了。
Why shouldn't I be angry? - 我當然會生氣了。
I have a right to be upset! - 我這樣的反應是自然的。
My reaction is completely appropriate.
|
|
|