中英慣用例句:
  • 當心別喊壞了嗓子。
    Take care not to strain your voice.
  • 她問問題的時候她的聲音很緊張。
    her voice was strained as she asked the question.
  • 他們之間的關係變得更加緊張時,研究工作開始受到妨礙。
    When their relations became even more strained, the research work began to suffer.
  • 這門相當窄。
    The door is rather strait.
  • 廿四年前,我可英俊得出奇;在聖弗蘭西斯科的雨季裏,我常被錯作天氣晴朗。
    Twenty four year ago I am strangely handsome; in san francisco in the rainy season I am often mistake for fair weather.
  • 別把我當做陌生人。
    Don' treat me as a stranger.
  • 這是說的階級矛盾劇烈,而戰爭的利益僅僅屬於反動的統治階層乃至反動的權政派的那種國傢。
    This applies to countries where class contradictions are acute and the war benefits only the reactionary ruling strata or the reactionary political groups in power.
  • 然我們也不是完全依靠上層,而是通過他們慢慢影響各方面的工作。
    Of course, we are not depending completely on the upper strata; we are seeking their help in order gradually to promote our work in all fields.
  • 我們的下一個戰略行動時還懸而未决。
    Our next strategic move was still in suspense.
  • 他說,把施特勞斯作輕音樂作麯傢,是錯誤的。"施特勞斯與舒伯特的音樂有某種相同之處:兩者都是幽默加憂傷的混合體。
    He says it's a mistake to see Strauss as a composer of light music.“ Strauss has something in common with Schubert: both mix humour with sadness.
  • 我要找人幫助洗碗碟時,孩子們一溜煙地全都跑出了屋子。
    When I asked for some help with the washing up, the children all left the room tike a streak of lightning.
  • 前,所有黨政軍機構改革,都叫做第一步。
    At present, all the streamlining that is being done in the Party, the government and the army is only a first step.
  • 為此,黨除了應該加強對於黨員的思想教育之外,更重要的還在於從各方面加強黨的領導作用,並且從國傢制度和黨的制度上作出適的規定,以便對於黨的組織和黨員實行嚴格的監督。
    Therefore, apart from strengthening the ideological education of its members, the Party has an even more important task, namely, to strengthen the Party's leadership in every way and to make appropriate provisions in both the state and the Party systems for strict supervision over Party organizations and members.
  • 部隊要加強政治教育,加強紀律性,要從勤學苦練中學本領。
    It should intensify the political education of the troops, strengthen their sense of discipline and make sure that they learn the skills required of them through diligent study and strenuous training.
  • 我們現在和最近將來力爭民主自由的時候,他們無疑地又要來破壞。
    At present and in the near future, while we fight strenuously for democracy and freedom, they will no doubt resort to their wrecking again.
  • 作重點挑選出來強調。
    to stress, single out as important.
  • 你通讀自己列出的緊張壓力一覽表時,找出生活中一兩種你能夠較容易改變、並且能對你産生影響的情形。
    As you read through your list of stressors,identify one or two things in your life that you can change easily and that will make a difference to you.
  • 鬥爭是嚮着日本帝國主義的時候,美國以至英國的走狗們是有可能遵照其主人的叱聲的輕重,同日本帝國主義者及其走狗暗鬥以至明爭的。
    When the struggle is directed against Japanese imperialism, then the running dogs of the United States or Britain, obeying the varying tones of their masters' commands, may engage in veiled or even open strife with the Japanese imperialists and their running dogs.
  • 情況變得棘手時,你不能指望他,因為他很懦怯。
    You can't rely on him when things get tough because he's got a yellow stripe down his back.
  • 這些條約一步一步地奪走了地土人的土地。
    The treaties gradually stripped the natives of their land.
  • 除去它們之間的相互貿易,三者共占世界貿易額的45%——大約相於法國或英國所占的份額。
    Stripping out their trade with each other, the trio now collectively accounts 4.5 percent of world trade about the same Share as France or Britain.
  • 他酒醉時,他總會把衣服脫光。我們把他灌醉吧!
    He always strips when he is loaded. Let's get him drunk.
  • 他酒醉時,他總會把衣服脫光。我們把他灌醉吧!
    He always strips when he is loaded. let 's get him drunk.
  • 全國青年應為此而努力。
    This is what the youth of the whole country must strive for.
  • 跑完300米,第二名與她差了10米,她再跑80米時,地上有個水窪,她邁開步子跨了過去,也許太用力了,落地後腳蹦了一下,衹努着力跑了20米便倒了下去,全場驚呼起來。
    After 300 meters, she kept 10 meters from the second runner. When she ran another 80 meters, there was some water in front of her. She strode over it but fell down as it took too much strength to do it.
  • 我當老師不合適。
    I'w not suited to be a teacher.
  • 反舞詠唱古希臘戲劇中歌詠隊隨首節並以與首節同格律進行的舞動,舞動與首節方向相反時進行詠唱
    The choral movement in classical Greek drama following and in the same meter as the strophe, sung while the chorus moves in the opposite direction from that of the strophe.
  • 打擊時爆炸的雷管。
    a detonator that explodes when struck.
  • 整體的大結構中可以獨一面的模式。
    a pattern forming a unity within a larger structural whole.
  • 使用紀念建築物、古建築的單位,應負責建築物的保養和維修。
    Units which use memorial buildings or ancient architectural structures shall be responsible for the maintenance and repair of these buildings or structures.
  • 我們應幫助那些仍然為獨立而鬥爭的人。
    We should help those still struggling for liberation.
  • 這個訣竅也被魏爾所得知。時他住在德州的達拉斯,而且他萬事俱各,衹欠東風,於是一口氣辭了職,改行學法律。
    The secret was passed on to Stuart Austin Wier, of Dallas, Texas. He was ready for it-so ready that he gave up his profession and studied law.