然中英慣用例句:
| - 當然,在停車場把你老闆的車撞了是可能發生的。你告訴他們是你幹的是正確的,但是這還不是你最應該告訴老闆的事情。
Yes, it could happen that you bumped your boss' car in the parking lot. It's only right that you tell them what you did but it's still not the greatest thing to tell your boss. - 大多數公司關於漲薪有自己的一套程序,你要瞭解這個程序,以至於自己不會很傻地要求額外的漲薪。如果你覺得自己有漲薪的資格,那麽要確保做一些調查,然後找出最合適的時機提出要求。
Most companies have a set program for raises and you need to understand that plan so that you don't look foolish and ask for a raise out of turn. If you feel you're entitled then make sure you do a bit of research and find out the best time to ask. - 然後,問一問是否能同他們一起吃午飯或喝咖啡。
Learn about new contacts by researching firms in your industry, joining social networking sites like LinkedIn, asking your parents' friends, and joining relevant professional associations. Approach individuals by e-mail first, and don't put them on the defensive by asking for a job outright. Instead, show curiosity about their career path and see if they'll agree to lunch or coffee. - 再就業公司Challenger,Gray&Christmas的首席執行官JohnChallenger說:“失業率上升了,但還沒有到引起求職者恐慌的地步。即便失業率在5.2%-5.3%,依然還有人員需求。建築業和抵押貸款行業的求職者日子是不好過了,不過其它行業的人才需求還不至於太低迷。”
The unemployment rate has risen, but it is not at a point that should cause job seekers to panic, " says John Challenger, CEO of outplacement firm Challenger, Gray & Christmas Inc. "Even at 5.2% or 5.3%, there is still demand for workers. Those seeking jobs in construction or mortgage lending might have a more difficult time finding employment, but we have not seen a significant downturn in hiring in other sectors. - 雖然大約有1300萬的美國人現在沒有工作,不過那些有工作的人現在可能要去擔心一件奇怪的事情:根據一項新的研究顯示,升職可能對你有害。
While some 13 million Americans are out of work these days, those still with jobs might have a strange new thing to worry about--getting a promotion can be bad for you, a new study suggests. - 升職的人表示,升職後他們去看醫生的次數減少了20%。研究者們認為這是由於新工作的壓力和時間的突然減少造成的。
Those who were promoted reported on average a 20 percent fall in their visits to a doctor following their promotion. The researchers figure this owed to the stress of the new job and the sudden lack of time. - 以身作則。堅持自己的道德準則,特別是面臨睏難抉擇的時候。你應該建立一個可以完全信任和尊重的管理小組。有這麽一條金科玉律:衹要你能照顧好自己的客戶以及那些照顧客戶的員工,那麽,公司的成長和利潤就會自然而然照顧到你。
Lead by example. Keep your moral compass at all times especially when you need to make a difficult decision. Make sure you also have a management team that you trust and respect. Operate on the credo: Take care of your customers and the people who take care of your customers and the growth and profit will take care of themselves. - 電視肥皂劇很有趣沒錯,但如果在現實生活中上演就沒那麼好玩。假如你因分手而淚眼婆娑,然後下星期又因新戀情而手舞足蹈,將會打壞你的名聲。別人對你的愛情生活沒那麼感興趣,而且也會導致他人無法分割你的感情和專業生活。
Matters of the heart: Soap operas are fun to watch on TV, but they're not fun to live. Your reputation will suffer if you come into the office in tears one day because you broke up with your significant other and then you dance down the hall the next week because you met the love of your life. Your love life isn't as interesting to anyone else as it is to you, and people may be unable to separate your romantic life from your professional one. - 所享特權:正如薪資,別讓別人知道你對上流人士令人又羨又忌的吸引力。雖然有幸認識有權勢的公司老闆和社交花蝴蝶,誇耀他們給的好處衹會有損形象。
Your privileged life: Along the same lines of keeping salary information to yourself, your enviable pull with society's high rollers should also stay private. Although you have the good fortune to know powerful business leaders and social butterflies, bragging about how many doors they've opened for you will tarnish your image. - “她還說她男友並不快樂,因為她6歲大的兒子每晚都跟他們一起睡,而且他們衹交往幾個禮拜而已。”瑪西回憶道。想當然爾,介紹所為找到一個可以安頓她的職位而大費苦心,因為她是一位不懂如何藏起私人想法的高風險雇員
"Somehow in this tale about the boyfriend, she told us that the boyfriend was not a happy camper, because her 6 year old slept with them every night -- and they'd only been going together for a few weeks, " Diehl remembers. Naturally, the agency had a difficult time placing her because she was a risky employee who didn't know when to keep her thoughts to herself. - 流言蜚語:你想要保密重要資訊的原因之一,就是避開傷人的流言蜚語。當然也不要主動散播對職涯無益的謠言或秘密。
One of the big reasons you want to keep important information to yourself is to avoid the gossip it can spur. Well, don't play the gossip game either. Spreading rumors or secrets that you'd want kept secret isn't going to help your career. - 現在,隨着科學的進步,它們能減少與焦慮有關的荷爾蒙含量,甚至能影響大腦活動。所有這些方法的共同點:保持控製,並認識到擔心衹是我們對我們所生活的這個世界的一種自然反應。
You may find the lotus pose hopelessly warm and fuzzy in the face of terror. But there are a host of activities, from working out to going for a massage, that can temper the anxiety. Many of these techniques have been used for decades, if not centuries - 現在,隨着科學的進步,它們能減少與焦慮有關的荷爾蒙含量,甚至能影響大腦活動。所有這些方法的共同點:保持控製,並認識到擔心衹是我們對我們所生活的這個世界的一種自然反應。
now advances in science are showing they can reduce the hormones associated with stress and even affect brain activity. The common trait among all: maintaining control and recognizing that our concerns are a natural response to the world we live in. - 同時,要註意保持對新情況的敏感性。辦公室裏的流言有上升趨勢嗎?你老闆關起門來開會的時候更多了嗎?雖然你不想浪費大量時間來推測,或者身處流言中心,但這能讓你在非常時期當心點。
Also, be aware of subtle signals that change is on the horizon. Is there an uptick in office gossip? Has your boss been in more closed-door meetings? Although you don't want to waste a lot of time speculating -- or be at the center of the rumor mill -- it can be helpful to be observant during uncertain times. - 他突然在晚會上出現了。
He suddenly appeared in the party. - 突然的狗叫聲嚇壞了剋拉拉。
The sudden barking frightened Clara. - 突然,一隻兔子從一個洞中跑了出來。
All at once, a rabbit came out of a hole. - 即使她不愛我,我還仍然愛她。
I'll still love her even if she doesn't love me. - 然而,蘇珊卻還沒有决定。
However, Susan has not really made up her mind yet. - 雖然我們看不見原子,但它們的確存在。
Although we can't see these atoms, they really do exist. - 既然來了,我想吃這個國傢特有的食物。
Since I'm here, I'd like to try a typical dish of this country. - 國際自然及自然資源保護聯盟
International Union for the Conservation of Nature.. - 順其自然
to let nature take its course. - 防患未然
to take precautions against calamity. - 豁然開朗
to become clear all of a sudden. - 蕩然無存
to have nothing left. - 恍然大悟
to come to understand suddenly. - 習慣成自然
Habit is second nature. - 善有善報,惡有惡報,若然不報時晨未到
Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time. - 我們在大學時代曾經用電腦做拼貼畫。其步驟是,首先,將各種材料粘在一起,然後用攝象機將圖象傳送到電腦上。
We used to made computer collages when I was in college by first pasting various items together and then using a video camera to transmit the image onto a computer screen. - 綜合漫畫、塗鴉和表演藝術的藝術形式。其風格簡單自然。
A combination of cartoon, graffiti, and performance art in a minimalist, unsopisticated style.(late 20th century) - 早在50年代,羅耶·列剋敦斯坦就參與發起波普藝術運動。直到90年代他依然是波普藝術的頂尖級人物。
Roy Litchnstein, who helped start the movement in the 1950s, continues to rule as the king of pop art into the 90s.
|
|
|