间中英惯用例句:
| - 这个故事发生在第一次世界大战期间的德国。
The scene of this story is Germany during World War I. - 他的时间表一向排得很紧。
He always has a full schedule. - 剩下这么少的时间,我想我不能按时完成。
There is so little time left that I don't think I can finish it as scheduled. - 我有一半时间住在牛津, 一半时间住在巴黎, 弄得我晕头转向.
Living half the time in Oxford and half in Paris makes me feel quite schizophrenic. - 我有一半时间住在牛津,一半时间住在巴黎,弄得我晕头转向。
Living half the time in Oxford and half in Paris make me feel quite schizophrenic. - 风从林间呼啸而过。
The wind screamed through the trees. - 他在银行的工作仅仅是他当间谍的一种掩护。
His job at the bank was just a screen for his life as a spy. - 经过很长时间的寻找,他们发现了这个走失的小孩。
After a long search, they found the lost child. - 海滨旅馆在夏季假日期间每间房一夜就要20美元。
The seashore hotel charged the travelers $20 for a room for the night during the summer holiday. - 一来我们的钱不够, 二来我们没时间.
To start with we haven't enough money, and secondly we're too busy. - 校长似乎固定在这个学校工作很长一段时间了。
The headmaster seems to be a fixture in the school for quite a long period. - 在串行存储延迟线中,计算机字通过某指定点的一种时间度量。该字的所有位必须通过输入控制门,拍则是所有位时间之和。
A time measurement for a given computer word to pass a given point as in serial storage delay-lines. All of the bits of a word must pass through the input control gate; the beat is then the sum of all the bits times. - 战争期间开小差的士兵要受到严惩.
A soldier who deserts (his post) in time of war is punished severely. - 你的房间乱七八糟. 把它整理一下吧!
Your room is (in) a shambles. Tidy it up! - 不守时间是他最大的短处。
Not being punctualis his greatest shortcoming. - 我听到他的房间内一声枪响。
I heard a shot in his room. - 钟上显示的时间是两点二十分。
The clock showed 20 past 2. - 在市中心和飞机场之间有往返的穿梭运行班车。
There is a shuttle service between the city center and the air station. - 他走到房间的那一头。
He crossed to the far side of the room. - 我们把桌子斜向一边以便把它搬进房间里。
We turned the table sideways to get it into the room. - 该城受围困仅很短时间就不再抵抗了.
The city succumbed after only a short siege. - 我大部分时间都用在观光游览上了.
I spent most of my time (in) sightseeing. - 他连自己的五分钟时间都不愿拿出,证明他对这一个解决问题的方法不感兴趣,与前一段统计中不赞成这一同样用法的比率百分之九十三相比,没有什么大的差别
His unwillingness to give five minutes of his time proves that he is disinterested in finding a solution to the problem, a proportion that is not significantly different from the93 percent who disapproved of the same usage in an earlier survey. - 这间屋内声息全无,一片寂静。
There was nothing but silence in the room. - 他们之间很相似, 这是常有人提到的事.
The similarity between them has often been remarked on. - 两姐妹之间的相似之处
a similarity between the sisters - 爆炸的时间定在飞机起飞的时刻。
The explosion was timed to be simultaneous with the plane's take-off. - 三个二进制位或三个脉冲组成的一种组,通常按时间顺序出现在一根导线上或同时出现在三根导线上。
A group of three bits or three pulses, usually in sequence on one wire or simultaneously on three wires. - 自从我们看望你母亲以来到现在有多长时间了?
How long is it since we visited your mother? - 他的父亲责备他极不应该浪费时间。
His father scolded him for his sinful waste of time. - "波浪的大小取决于风力的强弱,刮风时间的长短以及水源的大小。"
"The size of a wave depends on how strong the wind is, how long it blows, and how large the body of water is." - 我喜欢滑雪, 更喜欢滑雪後的闲暇时间.
I enjoyed the apres-ski more than the skiing itself.
|
|
|