给Chinese English Sentence:
| - 要给您做颈部牵引
You will have cervical traction. - 要给您输血
You are going to have a blood transfusion. - 我要给您注射,每日两次.
I'll give you an injection twice a day. - 这些预测也有局限性。美国劳工部的宏观经济模型建立在两个重要假设的基础之上──一是经济将反弹并实现长期增长,二是不会再出现像2007-2008年经济衰退那样的大型冲击。因此,它无法预测出经济不稳定时容易发生的就业市场大幅波动或劳动力供给的突然变化。
The forecasts have limitations. The Labor Department's macroeconomic model works on two noteworthy assumptions--that the economy will rebound to long-term growth and that there won't be any more big shocks like the 2007-2008 recession. Thus its forecasts don't predict the big job-market swings or sudden changes in the supply of workers that can easily happen in a volatile economy. - 人事经理曾口头许诺要给他解决北京户口问题,或者北京北京工作居住证。但这些承诺到头来只是一张空头支票。此外,公司曾许诺他的奖金也缩水了一半。
The HR manager promised him in words that he would get a hukou, or a permanent residence permit in Beijing. But the promise turned out to be an empty one. In addition, the incentive payment Zhang was promised was also cut in half. - 他还指出:“如果月工资达到了以3000元以上为基数缴纳社会保险的水平,而老板却只给你按照1500元的基数缴纳保险,这种情况下你就可以上报当地的社会保险管理中心。”
“If your monthly income qualifies you to be offered social insurance of up to 3,000 yuan per month, and your boss only gives you 1,500 yuan of coverage, you can report the case to the local social security administrative center,” Liu said. - 穿了件汗衫或者衣服多穿了一点点可能会让你失去一份工作。手掌有汗或额头上的汗珠不会给人留下好印象。出汗将被看作是一个表示柔弱和紧张的迹象。穿着你的面试服装在朋友面前先实际演练一下。面试绝对不是个应该汗流浃背的场合。
You can lose a job by wearing an undershirt or simply a little too much clothing. Sweaty palms or beads on your forehead will not impress. Sweat will be seen as a sign of weakness and nervousness. Do a practice run with your job interview outfit in front of friends. The job interview is one place you definitely don't want to be hot. - 研究表明员工在职场上经常会撒谎。撒谎无法给你带来一份工作。面试时的一点点夸张都算撒谎。别那么做。不要夸大你的简历或美化你的成绩。一个谎言会破坏整个面试,有经验的面试者一定会拆穿谎言并将你扫地出门。
Studies show that employees lie frequently in the workplace. Lying won't get you a job. In a job interview even a slight exaggeration is lying. Don't. Never stretch your resume or embellish accomplishments. One lie can ruin your entire interview, and the skilled interviewer will spot the lie and show you the door. - 一般来说,出语伤人者被看作一位背后捅刀子的人,通常会把别人的功劳占为己有。面试时,这种人忍不住要说前雇主的“坏话”。如果你把上一份工作形容成地球上的地狱,那么面试官也许会打电话给他们,看看谁才是真正的恶魔。
Normally the switchblade is thought of a backstabber, often taking credit for someone else's work. In an interview setting, the switchblade can't help but "trash talk" his former employer. If you make it seem like your former workplace was hell on Earth, the person interviewing you might be tempted to call them to find out who was the real devil. - 护士长是临床部门的领导之一,她始终对病人的护理负责全面管理。为了更好地开展责任制护理工作,护士长必须把对病人的护理决定权交给护士。
The head nurse's role is one of clinical leadership and continuous responsibility for the over all management of patjent care. To make primary nursing work, the head nurse has to turn all decision-making work for patients to the staff nurses. - 首先在病人住院之后,护士长把他们按不同的情况分配给不同的护士。每天日班护士长将不在班责任护士的病人分配给副责任护士。她必须考虑决定哪个护士护理哪个病人。考虑护士护理不同病人的专业水平,时护士的资历和经验都应重视。这样才可能保持护理的高标准。
First the head nurse allocates the different patients to different nurses after their admission. On every day shift the head nurse allocates the patients whose primary nurse is off duty to different associate nurses. She has to decide which nurse shall care for which patient. Experience as well as education must be taken into account while considering a nurse's level of expertise in caring for various patients thus to maintain a high standdard of nursing. - 请寄给我们春季用的衬料新品种样品,库存或现生产中的布料均可。
You might also send me patterns of any new linings in stock or on the looms, for the spring. - 贵公司的样品已收到,现已转给用户。
Receiving your samples, we have shown them to hteir buyers. - 希望能寄给我们贵公司的目录以及大批量订货的报价。
I shall be glad if you will send me your catalogue, together with quotations for large quantities. - 我去给你安排住院。
I'm going to make arrangements for your admission. - 我给你检查一下。
Let me examine you please. - 我给你量一下血压。
Let me take your blood pressure - 尽管如此,我的许多同事对中医还是有些不解.你能否多给我讲点?
All the same, many of my colleagues feel much puzzled about TCM. Would you please tell me more about it? - 那么你们中国医生是怎样用这一理论来给病人治病的呢?
Then how do you Chinese doctors treat your patients by using this theory? - 今天上午我得给病人动手术。下午我可以来。
I' m going to have an operation this morning. But I can come this afternoon. - 今天上午我得给病人动手术。
I' m going to have an operation this morning. - 表填好,给你。
Here is my registration card. - 我给你开一张化验单。你带着化验单到化验室去。检查完后,请把化验报告给我送过来。
I'll write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me. - 这是给你开的药方。
Here is the prescription for your medicine. - 恐怕我得给你缝几针了。
I'm afraid I'll have to give you a few stiches. - 一周之后再来,我给你拆线。
Come back in a week and I'll take your stiches out. - 我给你开一些注射用药和口服药。
I'll give some medicine by injection or orally. - 我给你开些止痛的中药。
I'll give you some Chinese medicine to relieve your pain. - 请把你的药方给我看一下。
Please show me the Prescription. - 我给你一点儿链霉素。
I'll give you a dose of streptomysin. - 你为什么认为我们应该给你加薪呢?
What makes you think we should give you a raise? - 请你认真考虑给我加薪。
I hope you will seriously consider a pay increase.
|
|
|