追Chinese English Sentence:
| - 玛丽表演地最好,约翰和休追随着她。
Mary plays best, with John and Sue following. - 她拒绝了所有追求她的人.
She had rejected all her many suitors. - 被许多求婚者追求的女士
A lady who was pursued by many suitors. - 人人都听说过,一些人被所谓的追求者卷走了自己的钱财。
Everyone has heard tales about people who have had their money or belongings taken by so called suitors. - 在一场海上追击战后,敌舰在1,000码处被直接击沉。
After a running battle the enemy was sunk by a direct hit at 1,000 yards. - 一种专用文件或数据集,用于提供对操作员和系统活动的检查追踪或作为恢复修改过的数据的一种手段。
A special-purpose file or data set that can be used to provide an audit trail of operator and system actions, or as a means of recovering superseded data. - 拥护者,追随者事业或个人的支持者
A supporter, as of a cause or an individual. - 有两个人正在协助警方进行对他们的询问(回答涉嫌犯罪的问题从而将之逮捕或协助警方追查其他疑犯)。
Two men are assisting the police in their enquiries, ie are answering questions which may lead to their arrest as suspected criminals or help the police find other suspects. - 在u形吧台后工作了5个年头的詹尼·阿诺尔迪回忆起那些狂热的社交情景时说,趾高气扬的网络从业者富有而自恋,他们往往将爱情当作资本主义的另一场冒险去追求。
Gianni Arnoldi, who has worked behind the U- shaped bar for five years, recalls the frenzied social scene. Swaggering dotcomers, with exuberance matched by narcissism, often approached romance as another adventure in capitalism, he says. - 非洲和亚洲西南部长腿带斑点的猫科动物,爪不能自由伸缩;最敏捷的哺乳动物;可训练用于追捕比赛。
long-legged spotted cat of Africa and southwestern Asia having nonretractile claws; the swiftest mammal; can be trained to run down game. - 追溯古老的传奇故事演化到小说的论文
A paper tracing the descent of the novel from old picaresque tales. - 我军又追击谭师消灭它一半。
Our troops then pursued Tan's division and wiped out half of it. - 这个风俗可追溯到唐朝。
This custom can reach back Tang Dynasty. - 他追求不到可望而不可即的权力和财富, 受尽了折磨.
He was tantalized by visions of power and wealth. - 停留滞留直至别人追上
To tarry until another catches up. - 信徒,追随者,崇奉者从事并帮助传播对别人教育的人
One who embraces and assists in spreading the teachings of another. - 自然主义者信仰和追随自然主义信条的人
One who believes in and follows the tenets of naturalism. - 那个男高音除歌剧外还录制了流行歌曲,赢得了他的追随者
The tenor expanded his audience by recording popular songs as well as opera. - 今天成千上万的伊拉克人走上街头,表示他们决心追随领袖赴汤蹈火……。
Today tens of thousands of Iraqis took to the streets to show that they are prepared to march off the cliff with their leader…. - 他的家系一直可以追溯到十世纪。
His family can trace its history back to the tenth century. - 警方追踪恐怖分子至其藏匿处.
The police tracked the terrorists to their hide out. - 警方追踪恐怖分子至其藏匿处。
The police tracked the terrorists to their hide-out. - 这个位于泰国湾东岸的国际大都市是追求刺激、快乐及冒险的好地方。
Pattaya,on the eastern coast of the Gulf of Thailand,is a cosmopolitan city dedicated to the pursuit of excitement,pleasure and adventure. - 追踪小偷,但被甩掉了
Chased the thieves but lost them. - 海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou lonely bride of the storm. - 在追求理想的过程中因遇到困难而产生的一种情绪。
the feeling that accompanies an experience of being thwarted in attaining your goals. - (一)我军已胜利完成渡过淮河、进入大别山之跃进任务,敌人追击计划完全失败。
1) Our army has crossed the Huaihe River and thrust into the Dabie Mountains, utterly thwarting the enemy's plan of pursuit. - 早在几十年前,美国的哲学家、记者斯塔兹·特凯尔就曾写道,工作不仅仅为工资,还是为了一种追求;既为生计,也为了生命的意义;不仅为钱,也为了承认;是因为惊喜,而不是因为麻木;
It was decades ago that American philosopher journalist Studs Terkel wrote that work wasn't just for wages but was about a search too, for a daily meaning as well as daily bread, for recognition as well as cash, for astonishment rather than torpor; - 在民事法律援助中,特别将盲、聋、哑、未成年人、老年人追索侵权赔偿的法律事项列为援助范围。
For legal aid for civil matters, the legal matter of claiming compensation by the blind, deaf, dumb, minors and senior people for an act of tort is listed in the legal aid scope. - 3年来,住房供给委员会的保守党成员和工党成员就提高社团房租事宜互相进行了追击战。
For three years, there's been a running fight between the Tory and Labour members of the Housing Committee about raising council house rents. - 这个家族的历史可以追溯到十七世纪。
The family can trace its history to the 17th century. - 他们追踪罪犯到了城里的一座房子里。
They traced the criminal to a house in the city.
|
|
|