Chinese English Sentence:
  • 产阶级撕下了罩在家庭关系上的温情脉脉的面纱,把这种关系变成了纯粹的金钱关系。
    The bourgeoisie has torn away from the family its sentimental veil, and has reduced the family relation to a mere money relation.
  • 努力提高源综合利用水平,合理有序地进行生态退耕。
    The holistic utilization of resources must be promoted and ecological restoration from farmlands must be conducted in a rational and sequential manner.
  • 准则也可以帮助许多国家寻求免受本巨危害的本自由化的道路-恰当排序和有效的地形图是成功的关键。
    Codes can also help countries seeking a route to capital liberalization free from destablising in flows - sequencing and an effective route map are the key to success.
  • 这种计算机也可为未来计算机的模式奠定基础,未来的dna计算机可以并行方式而非按顺序筛选dna料库,这样可以加快人们对dna知识的获取。
    The model could also form the basis of computers that could be used to screen DNA libraries in parallel without sequencing each molecule, which could speed up the acquisition of knowledge about DNA.
  • )得到世界最强大民用超级电脑设备的装备,和pe应用生物系统附属公司提供的300台最先进的基因测序机器。温特博士把工作间建在位于马里兰州贝塞斯达的全国卫生研究所附近--该研究所是由联邦政府出的研究机构,他就是在那里开始了其基因研究生涯。
    ) Equipped with one of the world's most powerful civil super computer facilities and 300 of the latest gene sequencing machines from PE's Applied Biosystems subsidiary,Dr Venter set up shop close to the National Institutes of Health (NIH) in Bethesda,Maryland the federally funded research campus where he had started his career in genomics.
  • 近十年来,国家投入巨对西藏拉萨的哲蚌寺、色拉寺、甘丹寺,青海的塔尔寺,新疆的克孜尔千佛洞等大批国家重点文物古迹进行了维修。
    In addition, in the past decade the state has invested a great deal of capital in maintaining cultural relics and historical sites, including the Drepung, Sera and Gandan monasteries in the Tibetan capital Lhasa, the Kumbum Monastery in Qinghai Province and the Kilzil Thousand-Buddha Cave in Xinjiang.
  • 到目前为止,由国家和自治区出维修、修复的著名寺庙有:大昭寺,白居寺,则拉雍仲寺,敏竹寺,兴建于八世纪的桑耶寺,藏传佛教格鲁派四大名寺札什伦布寺和哲蚌寺、色拉寺、甘丹寺,昌都强巴林寺,热振寺,萨迦派的萨迦寺,噶玛噶举派的楚布寺、噶玛丹萨寺,直贡派的直贡帖寺,苯教的墨如寺、热拉拥仲林寺,以及夏鲁派的夏鲁寺等。
    The state and the autonomous region have financed the maintenance and restoration of a number of famous monasteries, including the Jokhang, Palkor, Tselayungdrung, Mindrol, Samye (built in the eighth century), Tashilhunpo, Drepung, Sera and Ganden (the latter four being the four main monasteries of the Gelug Sect of Tibetan Buddhism), the Jampa Ling in Qamdo, the Redreng, the Sakya Monastery of the Sakya Sect, the mTshur-phu and Karma-gdan-sa monasteries of the Karma Kagyu Sect, the Drigung Thil Monastery of the Drigung Sect, the Meru and Rala Yungdrung Ling monasteries of the Bon religion, and the Shalu Monastery of the Shalu Sect.
  • 通信业将根据国家加快基础设施建设的要求,进一步加大移动通信、数据和多媒体通信、国际通信的发展建设力度,提高网络源利用率和管理水平。
    In response to the government demand for accelerating the construction of infrastructure, the communications sector will exert more efforts in boosting the development of mobile, data and multimedia and international communications as well as improving the utilization ratio and management level of the network resources.
  • 上次我们谈到关于合生产木塑板的事,回去与公司协商后,我们希望建立股权式合企业。
    Last time we sere talking about the establishment of a joint venture to produce the wooden plastic sheeting. Through consultation with my company, we'd like to establish an equity joint venture.
  • 我们发挥社会主义固有的特点,也采用本主义的一些方法(是当作方法来用的),目的就是要加速发展生产力。
    While giving play to the advantages inherent in socialism, we are also employing some capitalist methods, but only as methods of accelerating the growth of the productive forces.
  • 同时,我们会鼓励政府部门和商业机构加快应用讯科技,使香港更快跃进讯年代。
    At the same time, we are accelerating Hong Kong's entry to the information age by speeding up the application of information technology to official business and commerce.
  • 一种串行化机构,使某一特定的源限制给该锁的占有者使用。
    A serialization mechanism by which a specific resource is restricted for use by the holder of the lock.
  • 广播或电视里播放的家庭感情故事的连续节目(通常是做肥皂广告的公司助的)。
    a serialized program usually dealing with sentimentalized family matters that is broadcast on radio or television (frequently sponsored by a company advertising soap products).
  • 第二产业投10703亿元,增长22.9%,呈加速增长态势;
    Investment in the secondary industry was 1,070.3 billion yuan, up by 22.9 percent, showing the trend of accelerated growth.
  • 随着这一政策力度的逐步加大,固定产投增长速度加快。
    The growth of investment in fixed assets was accelerated along with the implementation of such policy.
  • 进入9月份以后,受投增长等因素的带动,工业增速逐步加快。
    Stimulated by factors such as increase in the investment, the industrial growth was accelerated since September.
  • 本、产权、土地、技术和劳动力市场加快发展。
    The development of markets for capital, property rights, land, technology and labor was accelerated.
  • 外国本主义的侵入,促进了这种发展。
    Penetration by foreign capitalism accelerated this process.
  •    第一百二十二条国家从财政、物、技术等方面帮助各少数民族加速发展经济建设和文化建设事业。
    Article 122. The state gives financial, material and technical assistance to the minority nationalities to accelerate their economic and cultural development.
  • 国家是否有足够强大的力量,可以保障它的国民在财富和教育方面世世代代发展下去,可以使他们不仅能够充分利用本国的天然源,而且通过国外贸易和殖民地的占有,还能够把国外的天然源供他们自己来利用。
    whether the power of the nation is strong enough to secure to its individual citizens progress in wealth and education from generation to generation, and to enable them not merely to utilise the natural powers of their own country to their fullest extent, but also, by foreign trade and the possession of colonies, to render the natural powers of foreign countries serviceable to their own.
  • 经过多年的探索和实践,以社会保险、社会救济、社会福利、优抚安置和社会互助为主要内容,多渠道筹集保障金、管理服务逐步社会化的社会保障体系已初步建立起来。
    After years of exploration and practice, a social security system has been basically set up, consisting mainly of social insurance, social relief, social welfare, social mutual help and special care for disabled ex-servicemen and family members of revolutionary martyrs, and featuring the raising of funds through various channels and the gradual socialization of management and services.
  • 国家在国防建设领域,依法确立和健全了从中央到地方的国防领导体制和运行机制,建立了兵役制度、国防动员制度、国防科研生产制度、国防产管理制度、军事设施保护制度以及军人抚恤优待制度等基本国防制度;
    In the sphere of national defense construction, China has set up and improved its defense leading system and operating mechanism at both the central and local levels in accordance with the law, together with basic national defense systems and institutions, such as those of military service, mobilization, research and production, assets management and military facilities protection, as well as those of giving special care to the bereaved families of servicemen.
  • 为立法会及其辖下委员会的会议提供服务,包括法律及料研究服务;
    servicing meetings of the Legislative Council and its committees including legal and research services;
  • 为立法会及辖下委员会的会议提供服务,包括法律及料研究服务;
    servicing of meetings of the Legislative Council and its committees including the provision of legal and research services;
  • 你们如果还需要料,我们乐于随时提供。
    We are ready to accede to your request for further information.
  • 我们要是还需要料,他们乐於随时提供
    They are ready to accede to our request for further information
  • 我们刚向贵公司提出了订单,我们想要一些贵公司的服务方针料。
    We have just placed an order with your company and we would like to get some information on your servicing policy.
  • 改革工作在2002年继续进行,对联合国各部门的全部活动以及会议服务、文件、编制联合国预算的源分配过程等行政问题都进行了审查。
    Reform efforts continued in 2002 with a review of all activities of UN departments, as well as such administrative issues as conference servicing and documentation and the process of resource allocation in preparing the UN budget.
  • 所谓“全盘西化”,是一部分产阶级学者的主张。他们主张中国一切东西都要完全模仿欧美本主义国家。
    Wholesale westernization was the view held by a number of westernized Chinese bourgeois intellectuals who unconditionally praised the servile imitation of capitalist Europe and America.
  • 这种农活儿工低得可怜,简直是苦役.
    Such ill paid farm work is a form of servitude.
  • 为配合这个发展趋势,政府由二零零一至零二年度开始,把向公立医院拨款的方式,由以往按服务设施为基础的计算方法,改为按人口计算,藉以鼓励医院把源从住院服务转移至社区。
    In line with this development, starting from 2001-02, the allocation of public funding for public hospital services has been changed from the facility-based approach to the population-based approach so as to encourage the mobilisation of resources from institutions to community settings.
  • 结算中占用资金
    funds outstanding for settlement