中英惯用例句:
  • 露丝将她金的长发向后一丝不乱地束成一个结。
    Ruth had her long blonde hair tied back in a neat bun.
  • 旧约的一卷,讲述一位非以列女子路得和一位以列人结婚,并在丈夫死后和其婆母一起生活的故事。
    a book of the Old Testament that tells the story of Ruth who was not an Israelite but who married and Israelite and who stayed with her mother-in-law Naomi after her husband died.
  • 热带常绿树种,寿命长,大型展开树冠,羽状常绿叶,花香,木质黄且坚硬,长豆荚内长有可食的巧克力的酸性果肉。
    long-lived tropical evergreen tree with a spreading crown and feathery evergreen foliage and fragrant flowers yielding hard yellowish wood and long pods with edible chocolate-colored acidic pulp.
  • 她受到的富有创造性的教育终于结了果;1991年她在非百老汇剧作《无情》中扮演了角
    The creative education paid off, in 199l she landed a part in the off Broadway production Ruthless.
  • 有绿或带红酸性长叶柄的植物,叶柄成基生丛;茎(只有茎)烹饪后可食;叶有毒。
    plants having long green or reddish acidic leafstalks growing in basal clumps; stems (and only the stems) are edible when cooked; leaves are poisonous.
  • 用作燃料的红褐粉末,尤用作ph值显示剂(在碱性溶液中呈红,在酸性溶液中呈蓝)。
    a red-brown powder used as a dye, especially as a chemical pH indicator (congo red is red in basic and blue in acidic solutions).
  • 石榴这种树的果实,有坚韧的浅红果皮,并含有许多种子,每粒种子都包在多汁、微酸的红果浆中
    The fruit of this tree, having a tough reddish rind, and containing many seeds, each enclosed in a juicy, mildly acidic, red pulp.
  • 直立到平伏的常青的灌木,有悬浮的白或粉的花丛;属于欧洲北部的泥炭藓泥煤沼泽和其他的潮湿的酸性地区。
    erect to procumbent evergreen shrub having pendent clusters of white or pink flowers; of sphagnum peat bogs and other wet acidic areas in northern Europe.
  • 瘦长的常青的灌木,有悬挂的白或粉的花丛;分布在北极、加拿大到美国东北部的潮湿的酸性地区。
    wiry evergreen shrub having pendent clusters of white or pink flowers; of wet acidic areas in Arctic and Canada to northeastern United States.
  • 无滋养的带有棕酸性物质的水域,腐殖物高度集中并有小型植物群的。用来描述湖泊或池塘
    Having brownish acidic waters, a high concentration of humic matter, and a small plant population. Used of a lake or pond.
  • 有巨大微酸箭头形叶子的欧洲酸模,遍布于北温带地区,做拉和春季草地。
    European sorrel with large slightly acidic sagittate leaves grown throughout north temperate zone for salad and spring greens.
  • 一种白的有毒可溶性晶状酸,苯的衍生物,用于制造和作消毒剂和杀菌剂。
    a toxic white soluble crystalline acidic derivative of benzene; used in manufacturing and as a disinfectant and antiseptic.
  • 裸麦粗面包一种用整个磨过的粗糙大麦制成的黑酸味面包
    A dark, sourish bread made from whole, coarsely ground rye.
  • 各种酸橙树结的绿酸果实。
    the green acidic fruit of any of various lime trees.
  • 、椭圆形、多汁、果肉酸的水果。
    yellow oval fruit with juicy acidic flesh.
  • 姜酒,金酒,琴酒一种无的烈性酒,由蒸馏的或再蒸馏的裸麦或其它粮谷加入杜松子或香料制成的,如大茴香、芷茴香子或白芷根作佐料
    A strong, colorless alcoholic beverage made by distilling or redistilling rye or other grain spirits and adding juniper berries or aromatics such as anise, caraway seeds, or angelica root as flavoring.
  • 藜芦混碱一种从沙巴草籽中提取的无晶体生物碱的有毒混合物,以前在医疗中被用作对抗刺激剂
    A poisonous mixture of colorless crystalline alkaloids extracted from sabadilla seeds and formerly used medicinally as a counterirritant.
  • 藜芦定一种略带黄的非晶体的粉末状生物碱,c36h51no葎11,从沙巴草籽和藜芦根中提取
    A yellowish-white, amorphous powdered alkaloid, C36H51NO11, obtained from sabadilla seeds and from the rhizome of hellebore.
  • 一种无晶状的人造脂肪酸。
    a colorless crystalline synthetic fatty acid.
  • 它的五个乐章是:“梦幻与热情”、“舞会”、“乡村景”、“赴刑场的进行曲”和“妖魔夜宴之梦”。
    The movements are Reveries and Passions; A Ball; Scene in the country; March to the Scaffold; and Dream of a Witches Sabbath.
  • 犹太人在宗教节日所食的鸡蛋面包一种发酵的通常带花边的白鸡蛋面包,传统上犹太人在安息日、节假日和其他礼仪场合食用
    A loaf of yeast-leavened, white egg bread, usually braided, traditionally eaten by Jews on the Sabbath, holidays, and other ceremonial occasions.
  • 酸性的花岗岩类玻璃。
    dark acid granitic glass.
  • 长匍匐茎的旧大陆多年生芳香草本植物,有白的小花和细长的叶子,用作香袋中的香料;作为地被广泛种植;有时被归为香车叶草科。
    Old World fragrant stoloniferous perennial having small white flowers and narrow leaves used as flavoring and in sachets; widely cultivated as a ground cover; in some classifications placed in genus Asperula.
  • 香车叶草一种原产于欧亚大陆和北非的芳香多年生草本植物(香猪殃殃猪殃殃属),做为一种地面覆盖物广泛种植,有白小花和用于调酒和装入香袋的窄叶子
    A fragrant perennial herb(Galium odoratum) native to Eurasia and North Africa and widely cultivated as a shade ground cover, having small white flowers and narrow leaves used for flavoring wine and in sachets.
  • 一端包含一个凸起的消差透镜另一端在镜头的中心有一个小切口的小管;光线通过小切口成为平行光线。
    a tube containing a convex achromatic lens at one end and a slit at the other with the slit at the focus of the lens; light rays leave the slit as a parallel beam.
  • 亮度一种颜的范围,表示它与一系列从很昏暗(黑)到很明亮(耀眼)的无彩的颜之间的相似处
    The dimension of a color that represents its similarity to one of a series of achromatic colors ranging from very dim(dark) to very bright(dazzling).
  • 最浅淡的非彩;因为反射了几乎所有的入射光而只有很少的颜或者没有颜
    being of the achromatic color of maximum lightness; having little or no hue owing to reflection of almost all incident light.
  • 最黑的非彩;因为吸收了几乎所有的入射光而只有很少的颜或者没有颜
    being of the achromatic color of maximum darkness; having little or no hue owing to absorption of almost all incident light.
  • 中间的属于或表明一种缺乏度的颜的,如灰、黑或白的;无彩的
    Of or indicating a color, such as gray, black, or white, that lacks hue; achromatic.
  • 的属于或关于一种介于极度黑和白之间的任何亮度的无差的颜
    Of or relating to an achromatic color of any lightness between the extremes of black and white.
  • 核丝细胞核中丝状非染质,起着联系染质颗粒的作用
    The filamentous, achromatic material in the nucleus of a cell that interconnects chromatin granules.
  • 一种非彩的颜,指各种各样介于黑和白两个极端之间的浅淡的颜
    an achromatic color of any lightness between the extremes of black and white.