中英惯用例句:
  • 他竭尽全力才算保住大车,没有在曲曲弯弯的山路上倒。
    It took all he could do to keep his cart from going over in the tortuous mountain trails.
  • 我丈夫整夜来覆去睡不着。
    My husband was tossing and turning all night.
  • 国家版权局查处了福建、广东等地十几家工艺美术品厂仿制外国公司玩具造型案、江苏一家电子工业公司版生产激光唱盘案。
    The State Copyright Administration investigated and then dealt with a series of cases in which a dozen odd arts and crafts factories in Fujian and Guangdong had manufactured pirated toys copying several foreign companies' toy designs, and a case in which an electronics enterprise in Jiangsu was illegally producing compact discs.
  • 我们徒步翻过了山头
    We went for a tramp over the hill.
  • 蹦床有其专门术语,如“双空并转体一周”、“前空并转体2.5周”。
    Trampoline has its own terms such as "fliffis" and "Randolphs."
  • 蹦床高手只需2秒便能完成、转、旋的动作。
    The top performers of trampoline are able to achieve up to two seconds of air time in which to tumble, twist and turn.
  • 译或者以固定的方式译。
    be translatable, or be translatable in a certain way.
  • 你能把这句话译成英语吗?
    Can you translate the sentence into English?
  • 他把这个讲话从西班牙语译成英语。
    He translated the speech from Spanish into English.
  • 译并执行完计算机程序中的一条源语句之后,才去译并执行下一条语句。参阅compile。
    To translate and to execute each source language statement of a computer program before translating and executing the next statement.
  • 当我译这类作品时,一方面,要译出表面的意思,另一方面,我还要尽力把表面之下的涵义挖掘出来。
    So when I translate such kind of play, I am translating the language on the surface on one hand, I am trying to develop and tell people some meaning under the meanings.
  • 当我译这类作品时,一方面,要译出表面的意思,另一方面,我还要尽力把表面之下的涵义挖掘出来。
    So when I translate such kind of play, I am translating the language on the surface on one hand, I am trying to develop and tell people some meaning under the meanings.
  • 她主动提出要译它。
    She volunteered to translate it.
  • 她主动提出要译它。
    She volunteered to translate it.
  • 让她翻译这本书。
    Let her translate the book.
  • 让她翻译这本书。
    Let her translate the book.
  • 我计划译这部小说。
    I plan to translate the novel.
  • 我计划译这部小说。
    I plan to translate the novel.
  • 这些诗不容易译得好。
    The poems do not translate well.
  • 这些诗不容易译得好。
    The poems do not translate well.
  • 编译把一种(程序)译成机器语言
    To translate(a program) into machine language.
  • 编译把一种(程序)译成机器语言
    To translate(a program) into machine language.
  • 你计划译这部小说吗?
    Be you plan to translate the novel?
  • 你计划译这部小说吗?
    Be you plan to translate the novel?
  • 请把这篇文章译成漂亮的英文。
    Please translate this article into good English.
  • 请把这篇文章译成漂亮的英文。
    Please translate this article into good English.
  • 你给我译这封信行吗?
    Would you please translate this letter for me?
  • 你给我译这封信行吗?
    Would you please translate this letter for me?
  • 借助词典进行译就很容易。
    It was easy to translate with a dictionary.
  • 借助词典进行译就很容易。
    It was easy to translate with a dictionary.
  • 他要求我们把这些句子译成英语。
    He asked us to translate these sentences into English.
  • 他要求我们把这些句子译成英语。
    He asked us to translate these sentences into English.