中英慣用例句:
  • 昨天作傢們走上街頭並上講臺,為了支援《撒旦詩篇》發動了充滿情緒的抗議。
    Writers took to the streets and podiums yesterday, staging emotion-packed protests in support of "The Satanic Verses."
  • 要想在這傢公司步步高,就需要耍點手腕。
    You need to be a bit of a politician to succeed in this company.
  • 超過133萬名記選民在投票日投票,投票率為43.6%。
    Over 1.33 million registered electors cast their votes on the polling day, representing a turnout rate of 43.6 per cent.
  • 在聚會中是個大煞風景的人。
    Gordon is known for being a party poop.
  • 這傢雜志的封面上了我的一張照片,這張照片看起來我就像個死人。
    For on the cover of that magazine I was portrayed like a dead person.
  • 這些端口都是按rfc1700記和定義的。rfc(請求評語)1700可在internet上找到。
    These ports are registered and defined in RFC (Request for Comment) 1700 which can be found on the Internet.
  • 特賴海裏的一個神,波塞鼕和安菲特裏特的兒子,被描繪成具有人的頭、軀幹和魚的尾
    A god of the sea, son of Poseidon and Amphitrite, portrayed as having the head and trunk of a man and the tail of a fish.
  • 通知他們不要去碰記過的財産
    Warned them off the posted property.
  • 戲劇海報上面着明星名字的廣告。
    the advertisement of a star's name at the top of a theatrical poster.
  • 您認為廣告衹需張貼和載在報紙上嗎?
    Will you advise us to limit our advertising to bill posting and press publication?
  • 備受矚目的電影《哈裏波特與密室》還沒來得及進入各大院綫開始上映,影片的盜版卻已經通過因特網"堂入室"了。
    Illegal copies of "Harry Potter and the Chamber of Secrets" have already begun appearing on the Internet, days before the film is scheduled to hit theaters.
  • 恰恰就在我上公共汽車踏板的時候,車子開動了。
    At the precise moment that I put my foot on the step, the bus started.
  • 精確的頭腦;記精確的數字;準點到達。
    a precise mind; specified a precise amount; arrived at the precise moment.
  • 在對岸,中國政府關註的是,曾經喊過“臺獨萬萬歲”的陳水扁是否會不同於李輝,承認自己是中國人,回到“一個中國”的原則。
    Across the Taiwan Strait, Beijing was closely following Chen's words. It was anxious to see whether the man who had once chanted "Long live Taiwan's independence" would, unlike his predecessor Lee Teng-hui, acknowledge that he is indeed Chinese and embrace the "one China" principle.
  • 必須讓我們信服維多利亞時代嚴格的婚姻制度在處理人類生活之普遍復雜性方面是一種比現行的記式結婚更好的形式。
    We are to be convinced that the rigid Viotorian marriage was a better frame for dealing with the human predicament than current licence.
  • 你不妨記一下我認購優先股50股。
    You can put me down for fifty Preference shares.
  • 總理的國事訪問各報都用大標題出。
    The state visit by the premier captured the headlines of all newspapers.
  • 這傢報紙刊不同意見始終做到不偏不倚.
    This newspaper maintains a good balance in its presentation of different opinions.
  • 錄如對信息或事實的敘述,尤指書面記錄下來以作為保存知識的一種手段
    An account, as of information or facts, set down especially in writing as a means of preserving knowledge.
  • 這首《聞雲南園雅集有感,寄列座諸君子》古詩刊時,他已不在人世了。他自己並沒有親眼看到此詩的付櫻
    It was not until some time after his death that the publication in which the poem appeared was printed and a copy given to our family. Our father never saw this poem in print.
  • 他在得知這消息時所發的議論不宜見諸報端(語言粗俗難大雅之堂)。
    His comment when he heard the news was not printable! ie was too rude to be printed.
  • 無論報紙上刊什麽荒謬的東西,總有人相信。
    Whatsoever nonsense the newspaper prints, some people always believe it.
  • 在職業比賽的時候,我會寫一些策略指南之類的文章,刊在一些很有名的遊戲期刊上,現在在我的gamers.com上也如此。
    While competing professionally,I also wrote several strategy guides,had a monthly column in a popular gaming magazine and ran Gamers.com at the same time.
  • 該報每周刊一篇關於一個優秀運動員的簡介.
    The newspaper publishes a profile of a leading sportsman every week.
  • 售票員逐一記旅客,仔細地報出各人的名字。
    The ticket agent checked in the passengers one by one, pronouncing the name of each with great care.
  • 輝在國際上進行分裂活動受到沉重打擊。部分“臺獨”勢力被迫放棄了某些極端的分裂主張。
    Lee Teng-hui has received a heavy blow for his separatist activities in the international community, so that some of the " Taiwan independence" protagonists have had to abandon certain extremist propositions aimed at division.
  • 約翰斯頓羅得島州中北部城鎮,位於普羅維斯郊區,以製造業為主。人口24,907
    A town of north-central Rhode Island, a manufacturing suburb of Providence. Population, 24,907.
  • 約翰斯頓羅得島州中北部城鎮,位於普羅維斯郊區,以製造業為主。人口24,907
    A town of north-central Rhode Island, a manufacturing suburb of Providence. Population,24, 907.
  • 考文垂鎮羅德島中西部一鎮,在普羅維斯西南部。1643年有移民到這裏,在此之前是著名飾帶製造中心。人口31,083
    A town of west-central Rhode Island southwest of Providence. It was settled in1643 and was formerly a noted lacemaking center. Population,31, 083.
  • 沃裏剋羅得島中東部城市,位於納拉幹西特灣,普羅維斯以南。殖民者開發於1643年,是製造業中心,避暑勝地。人口85,427
    A city of east-central Rhode Island on Narragansett Bay south of Providence. Settled in1643, it is a manufacturing center and a summer resort. Population,85, 427.
  • 巴哈馬大西洋沿岸的一個島國,位於佛羅裏達和古巴東部,大約包含700個島嶼和小島以及大量的珊瑚礁。這個國傢於1973年從英國統治中獨立出來。拿騷,位於新普羅維斯島上,是首都和最大的城市。人口218,000
    An island country in the Atlantic Ocean east of Florida and Cuba comprising some700 islands and islets and numerous cays. The country gained its independence from Great Britain in1973. Nassau, on New Providence Island, is the capital and the largest city. Population,218, 000.
  • 他用這筆錢和普魯斯結了婚,一同坐船到本迪戈去。
    With the sum of money he married Prudence, and set sail for Bendigo.