疗中英惯用例句:
| - 一种治疗由于焦虑引起的行为疾病的技术;患者在不受束缚的情况下面对危险的境况直到焦虑反映消除。
a technique used in behavior therapy to treat phobias and other behavior problems involving anxiety; client is exposed to the threatening situation under relaxed conditions until the anxiety reaction is extinguished. - 可是,威尔逊却建议用激光和其它光源进行光力学治疗,这种疗法最开始是在癌症治疗中得以发展的。
Instead, Wilson proposes using lasers and other light sources for photodynamic therapy, originally developed in cancer treatments. - 克制乃是最好的治疗。
Temperance is the best physic. - 他正接受一位内科医生的治疗。
He is under the care of a physician. - 她的心理医生建议采用心理分析疗法。
his physician recommended psychoanalysis. - 精神病专家一个专门从事精神病治疗的外科医生
A physician who specializes in psychiatry. - 理疗学家专攻物理治疗学的医生
A physician who specializes in physical medicine. - 航空医学与大气或空间飞行有关的生理或心理紊乱的医学研究与治疗
The medical study and treatment of physiological and psychological disorders associated with atmospheric or space flight. - 物理治疗、职业治疗和儿童体能智力测验按节收费,每节44元。
Physiotherapy, occupational therapy and child assessment services are also charged at $44 per session. - 人民的医疗保健和身体素质不断提高。
Medical care and the physique of the people have constantly improved. - 一种类似于毛莨的长有心形叶片和黄色花朵的常年生草本植物,产于欧洲但其它地方也有种植;其块茎可以用来治疗痔疮。
perennial herb native to Europe but naturalized elsewhere having heart-shaped leaves and yellow flowers resembling buttercups; its tuberous roots have been used as a poultice to relieve piles. - 在医学治疗中应用的一对钳子;特别用于婴儿的分娩。
a pair of pincers used in medical treatment; especially for the delivery of babies. - 北美的一种多年生植物,具有粉红色的花,聚伞花序疏散;有于民间医药治疗关节疼痛或关节炎。
North American perennial having pinkish flowers in loose cymes; used in folk medicine for pain or inflammation in joints. - 对付癌症的开拓性治疗方法
A pioneer treatment for cancer. - 医生讲得如此坦率,她被说服修改她的治疗方案
The doctor has spoken with so much plainness that she is convinced to modify her treatment - 医生讲得如此坦率,她被说服修改她的治疗方案。
The doctor had spoken with so much plainness that she was convinced to modify her treatment. - 医生讲得如此坦率,她被说服修改她的治疗方案。
The doctor have speak with so much plainness that she is convince to modify her treatment. - 美国医疗规划者们对疾病的担心是有据可循的。
U.S. medical planners' fears of illness were based on past experience. - 掌握了这些情况,医生们断定可以安全地继续进行治疗。他们给库比兹使用tpa(组织血浆酶原激活剂)。这种冲破血栓的药剂也用于治疗心脏病。
With that information, they determined it was safe to go ahead and give him tPA (tissue plasminogen activator), the same clotbusting drug used to stop heart attacks. - 在技术上被称为"氧气疗法",它们旨在替代的只是担负运送氧气的红细胞,并非血液的全部包括其他成分如血浆、血小板和抗感染的白细胞。
Known technically as"oxygen therapeutics, " they aim to replace only oxygen-bearing red cells rather than whole blood with its additional plasma, platelets and infection-fighting white cells. - 气胸空气或气体在胸腔的聚集,因疾病或损伤而导致,有时在治疗肺结核和其它肺部疾病时人为造成肺萎陷
Accumulation of air or gas in the pleural cavity, occurring as a result of disease or injury, or sometimes induced to collapse the lung in the treatment of tuberculosis and other lung diseases. - 这家医院需要治疗六位食物中毒患者。
The hospital to deal with six cases of food poisoning. - 这家医院需要治疗六位食物中毒患者。
The hospital needs to deal with six cases of food poisoning. - 研究小组希望能提高制做效率并能让第二层聚合药物层也能直接向皮肤渗透药物,从而进一步改进疗效。
The team also hopes to streamline manufacturing and to design a second-layer polymer that will allow delivery of medications to the injured skin. - 山顶上是一家疗养院,因为这是一个美丽的春日,所以病人正在室外和亲友溜达或坐在门廊上。
At the top of the hill was a nursing home and, because it was such a beautiful spring day, the patients were outdoors strolling with relatives or sitting on the porch. - 尽管化疗时要经历种种苦痛,但是卡片上她的每个姿势都十分有趣,她用自己的表达方式传播欢笑。
Each pose pokes fun at the tribulations of chemo. - 加快节水灌溉、人畜饮水、县乡公路、农村能源、农村教育和医疗卫生设施等建设。
We should speed up the construction of facilities for water-saving irrigation and for supplying potable water for people and livestock, roads linking county seats and townships, facilities for rural energy supply, as well as educational, medical and health facilities in the countryside. - 属于、关于或采用精神疗法、心理疗法的。
of or relating to or practicing psychotherapy. - 在私营服务方面,市民可向私家医生、公共屋恏诊所医生及根据《诊疗所条例》注册的200间诊所的医生求诊。
Private-sector medical services are provided by medical practitioners working in private medical practices, housing estate clinics and 200 clinics registered under the Medical Clinics Ordinance. - 除公营医疗服务外,市民也可使用私营服务,向私家医生、公共屋诊所医生及根据《诊疗所条例》注册的183家诊所的医生求诊。
Apart from public service, members of the community may seek medical treatment from the private sector, which includes medical practitioners working in private practices, housing estate clinics and 183 clinics registered under the Medical Clinics Ordinance. - 如果已经找到有效的治疗方法,我们就不会担心测到导致早老性痴呆症的有缺陷基因了。
We would not worry about testing for a predisposing gene for Alzheimer's disease if we already had the cure. - 为维护劳动者的社会保障权利,中国初步建立了以城镇职工基本养老保险、基本医疗保险、失业保险为主要内容的社会保险制度,提高了国有企业下岗职工基本生活保障、失业保险和城镇居民最低生活保障的水平。
To safeguard the social security rights of workers, China has preliminarily established a social insurance system, mainly covering basic pension insurance, basic medical insurance and unemployment insurance for workers in cities and towns. It had enhanced the level of the basic livelihood guarantee of workers laid off by state-owned enterprises, the level of unemployment insurance, and the level of ensuring a minimum standard of living for urban residents.
|
|
|