派中英惯用例句:
| - 从根词‘electric(形容词‘电’)’中出现了派生词‘electricity(名词‘电’)’。
from the primitive word `electric' comes the derivative word `electricity'. - 取得派生函数的数学过程。
the mathematical process of obtaining the derivative of a function. - 把每个都表示确切意义的成分组合在一起形成派生词或者复合词。
forming derivative or compound words by putting together constituents each of which expresses a single definite meaning. - 政治经济学把这些有关外部世界的事实同有关人类本性的其他真理结合起来,试图探索出一些次要的或派生的规律;
Combining with these facts of outward nature other truths relating to human nature, it attempts to trace the secondary or derivative laws, by which the production of wealth is determined; - 基本的不是从它物派生的;原本的或基本的
Not derived from something else; primary or basic. - 由一个受精卵派生来的。
derived from a single fertilized egg. - 由拉丁语派生的或近似拉丁语的。
derived from or imitative of Latin. - 维也纳幻想现实主义画派
Wienner Schule des Phantastischen Realismus - 伊玛目被什叶派教徒认为是穆罕默德的后代并被神圣地指派来引导人类的男性领袖
A male leader regarded by Shiites as a descendant of Mohammed divinely appointed to guide human beings. - 种族或宗教融合在社会或组织中,使不同的种族或宗教派别的人处于无限制的平等的关系中;取消种族隔离
The bringing of people of different racial or ethnic groups into unrestricted and equal association, as in society or an organization; desegregation. - 分派为某一特定目的分开;指派
To set apart for a particular purpose; designate. - 他们选派杨先生为实验室主任。
They designate Mr. Yang as director of the laboratory. - 我们将指派一名技术熟练称职的工程师对你方人员进行技术指导。
We'll designate a skilled and qualified engineer to give technical advice to your personnel. - 我们将指派一名技术熟练称职的工程师对你方人员进行技术指导。
We 'll designate a skilled and qualified engineer to give technical advice to your personnels. - (六)委派官员列席立法会并代表政府发言。
To designate officials to sit in on the meetings of the Legislative Council and to speak on behalf of the government. - 该市4万2千名寄养儿童中有15%是需要特殊照料的,被委派担任特殊照顾者可获得每月700—1,200美元的薪金。而一般的寄养父母每月收入420美元。
About 15 percent of the city's 42,000 foster children require special care, a designation that qualifies caretakers for stipends of $700 to $1,200 a month, compared with the $420 that other foster parents receive. - 所以,给右派分子全部摘掉帽子,改正对其中大多数人的处理,并给他们分配适当的工作,就是一件很必要的、重大的政治措施。
Therefore, it is a very necessary and important political measure to remove the label "bourgeois Rightist" from all of them, to nullify the wrong designation of the great majority of them and to assign appropriate jobs to all concerned. - (3)本联盟每一国家法律中关于司法和行政程序、管辖权、以及指定送达地址或委派代理人的规定,工业产权法中可能有要求的,均明确地予以保留。
The provisions of the laws of each of the countries of the Union relating to judicial and administrative procedure and to jurisdiction, and to the designation of an address for service or the appointment of an agent, which may be required by the laws on industrial property are expressly reserved. - 一名通讯员被派去给前线士兵送消息。
A messenger was despatched to take the news to the soldiers at the front. - 在旧西藏“政教合一”的封建领主专政的政治制度下,达赖喇嘛作为藏传佛教格鲁派的首领之一,兼任地方政府的首脑,集政教大权于一身。
Under the political system combining religion with politics and despotic rule by feudal estate-holders in old Tibet, the Dalai Lama was one of the leaders of the Gelug Sect of Tibetan Buddhism and also head of the Tibetan local government. He held both political and religious power. - 斯多葛学派哲学家通过对命运的服从获得幸福快乐。
a Stoic achieves happiness by submission to destiny. - 许多士兵被派去保护这座建筑物。
A number of soldiers were detached to guard the building. - 派遣了一些士兵守卫右翼.
A number of men were detached to guard the right flank. - 这位军官昨天派遣了30架飞机。
The officer detached thirty planes yesterday. - 一架飞机被派遣去搜索这个地区。
A plane was detached to survey the area. - 那位军官派了三十名士兵去守火车站。
The officer detached thirty men to guard the railroad station. - 派遣了一些士兵守卫右翼。
A number of men are detached to guard the right flank. - 派遣了一些士兵守卫右翼。
A number of men is detached to guard the right flank. - 有部分军队被派去守卫左翼。
Some of the troops were detached to guard the left flank. - 从主力部队派遣的小分队遭到敌人的伏击。
The detachment of the main force was ambushed by the enemy. - 前哨派驻在离主力部队很远的地带的支队以防敌人的偷袭
A detachment of troops stationed at a distance from a main force to guard against surprise attacks. - 他派他们去找水。
He detailed them to look for water.
|
|
|