曾中英惯用例句:
| - 他们希望看到曾经被武力剥夺其主权及自治权的民族,重新获得主权与自治;
and they wish to see sovereign rights and self government restored to those who have been forcibly deprived of them; - 埃斯皮,詹姆斯·波拉德1785-1860美国气象专家,曾经组织建立起一个联系全国各地气象台的通讯系统,该系统使天气预报精确,后来逐渐发展为美国气象局
American pioneer meteorologist who organized a system of communication between weather stations across the country that facilitated forecasting and developed into the U.S. Weather Bureau. - 谁都很难想象,一千六百年前,先民们在敦煌选址开窟时,这里曾经是一片草木扶疏的塞外绿洲。
One can hardly imagine that, when our forefathers chose to carve a cave at Dunhuang 1,600 years ago, the site was a stretch of oasis with lush grass and trees north of the Great Wall. - 但在第二盘维纳斯打正手球时,裁判曾两次喊“出界”。
But in the second set, the umpire called "out" twice when she hit the ball with a forehand stroke. - 那吉普赛人曾经预言这男孩儿得夭折.
The gypsy had foretold that the boy would die. - 曾经有个预言,说基督重临的时候,他将在地上找不到信实;所以谎言可说是请上帝来裁判人类全体的最后的钟声。对于虚假和背信底罪恶再不能比这个说法揭露得更高明了。
Surely the wickedness of falsehoods, and breach of faith, cannot possibly be so highly expressed, as in mat it shall be the last peal, to call the judgements of God upon the generations of men,it being foretold, that when Christ cometh. He shall not find faith upon the earth. - 他宽宏大量地原谅了所有曾经伤害过他的人。
magnanimusly, he forgave all those who had harmed him. - 我渐渐地忘却了他所有的缺点,对这些缺点,我有一个时期曾密切注意过。
I was forgetting all his faults, for which I had once kept a sharp lookout. - 它变成她疗伤的象征,提醒她不要忘记她和女儿曾一起拥有的欢乐和爱。
It has become her symbol for healing, while not forgetting the joy and love she experienced with her daughter. - 和你曾经以不合理态度冒犯过的人联络,并向他致上最诚挚的歉意,这项任务愈困难,你就愈能在完成道歉时,摆脱调心的消极心态。
Communicate with anyone you know whom you have unjustly offended and offer sincere apologies.Ask for forgiveness.The more bitter this assignment is,the more you will be free of negative mental influences when you have completed it. - 我忘记了曾把这事告诉过她。
I forgot telling her about it. - 我忘了曾经给过她我的地址了。
I forgot giving her my address. - 曾经认识,他的面容让人永生难忘
Once known, his face is never forgotten. - "他以前曾在大学工作,但现在是个律师。"
"He formerly worked in a university, but now he's a lawyer." - 曾在欧洲通用过的金币。
formerly a gold coin of various European countries. - 在我会见那位大老板之前;听说他曾签出过一张百万元的支票,随后又把那张支票作废,后来他把那张支票装人镜框,作为纪念。
“Fortunately, just before I went to see this man, I heard that he had drawn a check for a million dollars,and that after it was canceled, he had had it framed. - *7人曾因诈骗罪被捕。
* 7 have been arrested for fraud - 她用欺骗手法取得了理科教员的职位,她谎称曾在大学读过书。
She got the job of science teacher by fraudulent means; she pretended she'd studied at university. - 爱玛现在主要担心两件事。一是她曾对邱吉尔说过一些关于简的话,如果她早知道两人已经订婚,决不会那样做。二是她认为自已又一次鼓动哈里特堕入一段不能成功的恋情之中。
Her chief concerns now were that she had said things about Jane to Churchill which she would not have said had she known of their engagement, and also that she had, as she believed, encouraged Harriet in another fruitless attachment. - 你曾提到需要一笔额外资金。你详细谈谈好吗?
You mentioned the need for extra funding. Would you expand on that? - 在工作过程中,我曾听到过这么一个小笑话:一个裹着毛皮衣服的女人推着她那坐在轮椅里的十几岁的儿子。
In the course of my work, I once heard this little joke: A woman swathed in furs was pushing her teen-age son in a wheelchair. - 官方说,涉嫌曾设计暗杀前总理甘地的斯里兰卡泰米尔人,被警方追捕三个月,由于主犯及6名共犯在警方包围他们在南部城市班加罗尔的藏匿名处所时自杀,追捕行动突然停止。
A three-month police hunt to capture the Sri Lankan Tamils who are believed to have planned the assassination of former Prime Minister Rajiv Gandhi ended abruptly when the chief suspect and six confederates committed suicide as the police closed in on their hideout in the southern city of Bangalore, officials said. - 位于古雅典城的西部的一个门,这个门附近曾发现过一个具有与众不同的风格的陶器场。
a gateway on the west of ancient Athens near which a distinctive style of pottery has been found. - 通用电气公司现在是世界第二大公司,仅次于微软;在过去的几年中,有时曾一度排名第一。
GE is the second-most-valuable company on earth, behind Microsoft, and at times during the past few years has been NO.1. - 乔姆斯基,诺阿姆生于1928美国语言学家,他在句法结构(1957年)一书中所阐述的关于生成语法的理论曾使语言学研究发生突破性进展
American linguist who revolutionized the study of language with his theory of generative grammar, set forth in Syntactic Structures(1957). - 他们曾很慷慨地捐钱给教堂。
They have contributed generously to the church. - 50年代南大建校,在新马各地曾有过诸多为南大建校筹款义卖之运动,千千万万的华人上自富有的商贾,下至贫穷的人力车夫,人人慷慨地义解私囊。
During Nantah's fund raising campaign throughout Singapore and peninsula Malaya in the 1950's, thousands of ordinary Chinese, from the wealthy businessmen to the poor trishaw riders contributed generously. - 切尔西去年暑假曾在日内瓦世界健康组织(who)工作过,她的兴趣就是在那时培养起来的。
Her interest was fostered during a summer holiday job last year when she worked at the World Health Organisation in Geneva. - 瑞士西南部日内瓦湖西端的一座城市;日内瓦曾为国际联盟的总部,现在是美国在欧洲的总部。
a city in southwestern Switzerland at the western end of Lake Geneva; the Palace of Nations originally housed the League of Nations and is now the European headquarters for the United Nations. - 莱戈恩(即里窝那)意大利西北部一城市,临近利古里亚海,位于热那亚东南。中世纪时曾是筑有防御工事的城镇。美第奇将其发展成为一个繁荣的社区。人口175,371
A city of northwest Italy on the Ligurian Sea southeast of Genoa. A fortified town in the Middle Ages, Leghorn was developed into a flourishing community by the Medici. Population,175, 371. - 魏格纳关于南美和非洲这两块大陆曾经是一块陆地是因某种原因漂移开的想法确实激怒了这位著名的地质学家。
The Wegener's idea that South America and" Africa, the two continents had once been parts of a single mass of land that had somehow drifted apart did get across the famous geologist. - 但是我们确实从岩石破磁化的矿物颗粒中获得了令人信服的信息,这个信息告诉我们在地球史上曾发生了很多次地磁极性倒转。
But we do have convincing information obtained from magnetized mineral grains in rocks that tells us that geomagnetic polarity reversals have occurred a great many times in the history of the earth.
|
|
|