中英慣用例句:
  • 主要污染指標為溶解氧、高錳酸????指數、生化需氧量、發酚和石油類。
    The major pollution indicators are dissolved oxygen, potassium permanganate, BOD, volatile phenol and petroleum.
  • 在美國,仁慈基本是由地區、犯罪性質、罪犯的態度和身份而定。當一個外國人被懷疑,或者有被拘捕的危險時,他應該總是說“是的,長官”,同時舞着歐洲護照。
    The quality of mercy meted out in the U-nited States depends largely on the region of the coun try, the nature of the offence, and the attitude and identity of the purported perpetrator. When in doubt or in danger of arrest, a foreigner should say "Yes, sir, officer" a lot, and wave a European passport.
  • 具有合唱團指特徵或與之相關。
    pertaining to or characteristic of a choragus.
  • 汽油容易揮發。
    Petrol is volatile.
  • 但儘管有這些阻力,我還是為這項任務工作了20年,在此期間我拜訪過知名企業的總裁、發明傢、創始人以及著名的慈善傢,由於這些人通常都不知道他們的成功原則(因為他們衹是去做而已),所以我必須花許多時間來觀察他們,並確定我原先假設能發功效的力量,是否真的在發功效。除了賺取生活費之外,我還必須為這些人工作。
    In spite of this opposition, I worked for twenty years,interviewing presidents, inventors, founders of great companies, and famous philanthropists. Because these people were often unaware of the principles they employed-they just did it-it tool a great deal of time for me to observe them and determine whether the forces I supposed for myself, I had a job to do for others.
  • 1958年他成為紐約愛樂樂團的音樂指——是第一位出生在美國的執掌頂尖交響樂團的指
    In 1958, he became music director of the New York Philharmonic - the first American-born conductor to head a top symphony orchestra.
  • 她是出色的鋼琴傢和指傢。
    She is a success both as a pianist and。 as a conductor.
  • 飛行員與指塔失去了聯繫。
    The pilot lost contact with the control tower.
  • 官給他的飛行員發去“幹得好”的消息。
    The commander messaged"well done" to his pilots.
  • 戰艦上有武器裝備的指塔。
    an armored pilothouse on a warship.
  • 吹奏(管樂)引領或指
    To play(a tune) on a pipe or pipes.
  • 吹奏管樂器以指揮
    To lead by playing on pipes.
  • 傑剋誇口說,他的錢足夠他霍一輩子。
    Jack boasted that he had enough money to piss away until the day he died.
  • 擲球前舞(手臂)準備投球時動手臂並擡起腳
    To swing back the arm and raise the foot in preparation for pitching the ball.
  • 他的"開放社會研究所"在幫助東歐國傢發展民主社會和市場經濟方面發了重要作用。
    His Open Society Institute has been pivotal in helping eastern European countries develop democratic societies and market economies.
  • 在水中,存在着大量的將水分子膠粘在一起的氫鍵,因此氫鍵在决定水的特性方面發了巨大的作用。
    Hydrogen bond that are the glue holding groups of water molecules together are so plentiful in water that they play a large role in determining its properties.
  • 手示意我的狗跳入水中。
    I waved my dog to plunge into the water.
  • 在指揮臺上暈倒
    Blacked out at the podium.
  • 充分發一詞的詩意色彩
    Use a word with all its poetic value
  • mtp第2級同mtp第1級,數據鏈路層一起發作用,負責在兩個網絡信令點(sp)之間進行可靠的、無錯的點到點的信令消息傳輸。
    The MTP Level 2 working with MTP Level 1, the data link layer, is responsible for the reliable error-free point-to point transport of signaling messages between two network signaling points (SPs).
  • 警察在指揮交通。
    A policeman is directing traffic.
  • 警察手叫人們走開。
    The policeman waved the people away.
  • 1994年11月24日和1995年8月8日,世界衛生組織總幹事中島宏博士和世界衛生組織西太區主任韓相泰博士先後緻函中華人民共和國國務院總理李鵬和全國人大常委會委員長喬石,高度贊揚並肯定了中國取得的成績,他們代表世界衛生組織對中國在消滅脊髓灰質炎方面所取得的進展表示非常滿意,認為在世界衛生領域中國再次發了重要作用。
    On November 24, 1994 and August 8, 1995, Dr Hiroshi Nakajima, Director General of the WHO, and Dr S.T.Han, Director of Western Pacific Regional Office of the WHO, successively wrote letters to Li Peng, Premier of the State Council of the People's Republic of China, and Qiao Shi, Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, in which they spoke highly of these achievements and, on behalf of the WHO, expressed their great satisfaction with China's work in eliminating poliomyelitis. They held that China had played an important role in the world public health field.
  • 官决定把大規模的進攻推遲到春天進行。
    The commander decide to postpone the big push until the spring.
  • 有些問題,中央在原則上决定以後,還要經過試點,取得經驗,集中集體智慧,成熟一個,解决一個,由中央分別作出正式决定,並製定周密的、切實可行的、能夠在較長時期發作用的制度和條例,有步驟地實施。
    With regard to some matters, after the central authorities have decided on general principles, experiments will have to be carried out in order to gain experience and pool collective wisdom. We will try to solve one specific problem after another when the necessary conditions are ripe. The central authorities will make a formal decision on each of them and then draw up realistic, well-thought-out, practicable and lasting rules and regulations which should be systematically applied.
  • 我練習揮棒。
    I practise my swing.
  • 在堅持國傢所有的前提下,充分發中央和地方兩個積極性。
    We should give full play to the initiative of both the central and local authorities on the precondition of upholding state ownership.
  • 藉助加密衛星通信,“食肉動物”偵察機嚮佛羅裏達坦帕的美國中央司令部控製室傳回實況戰場圖像,湯米·弗蘭剋斯將軍就是通過這裏的控製室指阿富汗戰爭的。
    Through encrypted satellite communications, the predator was providing a live battlefield television picture back to control rooms at the US Central Command in Tampa, Florida, from where General Tommy Franks has been runnig the war in Afghanistan.
  • 中國自始至終參加了那次大會的籌備工作,參加了聯合國召開的四次籌備會議和亞洲區域籌備會議,並擔任了第一次籌備會、亞洲區域籌備會和世界人權大會的副主席,對大會的籌備和成功發了重要作用。
    From beginning to end, China participated in the preparatory work of the conference, attended the four preparatory meetings held by the United Nations and the Asian Regional Preparatory Meeting, and served as vice-chairman of the First Preparatory Meeting, the Asian Regional Preparatory Meeting and the World Conference on Human Rights, thus playing an important role in the conference's preparation and success.
  •  破壞性地震發生後,有關的縣級以上地方人民政府應當設立抗震救災指機構,組織有關部門實施破壞性地震應急預案。
    After the occurrence of a destructive earthquake, the local people's governments at or above the county level concerned shall set up headquarters for resisting earthquake and providing disaster relief, which shall mobilize the departments concerned to implement the emergency preplan for destructive earthquakes.
  • 第三十條 造成特大損失的嚴重破壞性地震發生後,國務院應當成立抗震救災指機構,組織有關部門實施破壞性地震應急預案。
    Article 30 After the occurrence of a severely destructive earthquake which causes tremendous losses, the State Council shall set up a headquarters for resisting the earthquake and providing disaster relief, which shall mobilize the departments concerned to implement the emergency preplan for destructive earthquakes.
  • 近年來,中國政府開始探索建立勞動力市場價格形成機製,市場機製在勞動力資源配置、工資形成和勞動力流動中的基礎性調節作用。
    In recent years, the Chinese government has started to trial-implement a pricing mechanism for the labor market, in order to enable the market mechanism to play its basic regulatory role in the allocation of labor resources, wage formation and labor flow.