中英惯用例句:
  • 杜修经表扬第二十九团的错误意见,军委亦未能加以阻止,大队遂于七月十七日由酃县出发,向郴前进。
    As Tu Hsiu-ching encouraged the 29th Regiment in their mistaken ideas and the Army Committee failed to dissuade them, the major detachment set out from Linghsien for Chenchow on July 17.
  • 《苏州方言地图集》
    Maps of the Suzhou Dialect
  • 我有一个"克隆人"姐姐,名叫黛安娜,住在宾的匹茨堡。
    I have a clone.She lives in Pittsburgh,Pennsylvania,and her name is Diana.
  • 在印地安纳大学医学中心,两名科学家正试图用正电子发射x射线摄影技术,区分用正常的成像方法几乎无法辨别的几种疾病,如乳房癌、肿瘤和囊肿。
    At the Indiana University Medical Center, two scientists are neither trying to apply PET to differentiate breast cancer tumors and cysts, which can be nearly indistinguishable with nor mal imaging methods.
  • 7.总统得因其服务而在规定的时间内接受俸给,在其任期之内,俸金数额不得增加或减低,他亦不得在此任期内,自合众国政府和任何政府接爱其它报酬。
    Clause 7:The President shall, at stated Times, receive for his Services, a Compensation, which shall neither be encreased nor diminished during the Period for which he shall have been elected, and he shall not receive within that Period any other Emolument from the United States, or any of them.
  • 一位在一次灾难性的辩论之后其受欢迎度大大下降的长侯选人
    A gubernatorial candidate whose popularity hemorrhaged after a disastrous debate.
  • 仅在1999年,医务局和联邦政府就处罚了20,125位医生。
    In 1999 alone, state medical boards and the federal government disciplined 20,125 doctors.
  • 设在弗吉尼亚克罗泽特的研究组织"揭发计划"--数年来一直在征集曾在政府机构工作的不明飞行物目击者说,它之所以要让公众了解不明飞行物的真相,是因为美国政府早已掌握了反重力推进系统的信息。
    The Disclosure Project,a Crozet,Va. based research organization that has been gathering government witnesses for several years,says its reason for going public is because the U.S.government has long had information on anti-gravity propulsion systems.
  • 原因在于他们观察时局不从根本之点出发,而从许多局部和一时的现象(佐藤外交,苏审判,压制罢工,东北军东调,杨虎城出洋⑹等等)出发,于是形成一幅暗淡的画图。
    Because in weighing up the current situation they start not from fundamentals but from a number of limited and transient phenomena (Sato's diplomacy, the Soochow trial, the suppression of strikes, the eastward transfer of the Northeastern Army, General Yang Hu-cheng's journey abroad,[6] and so on); hence their dismal picture.
  • 纽约是收入差距最大的,其24岁以上的民众中有26%至少具有学士学位。而在收入差距最小的7个之一--印地安那,这个比例只有16%。
    Twenty-six percent of those over the age of 24 in New York--the state with the greatest income disparity -- have at least a bachelor's degree, whereas in Indiana, which was among the seven states with the lowest income disparity, only 16 percent do.
  • 1975年冬天,一个潜水运动员在加利福尼亚的帕洛斯·弗迪斯海岸外的浑水中发现一个很大的圆形石块并把它打捞起来。在这石块的中心有一个穿透的洞。
    In the winter of 1975, from the murky water off Palos Verdes, California, a sport diver uncovered and raised a large circular stone with a hole through its center.
  • 奥瓦通纳明尼苏达东南部一城市,位于明尼阿波利斯南部。它拥有多样化的工业。人口19,386
    A city of southeast Minnesota south of Minneapolis. It has diversified industries. Population,19, 386.
  • 匹兹堡美国堪萨斯东南的一座城市,临近密苏里边界。作为采矿城镇于1876年建成,现有多种工业。人口17,775
    A city of southeast Kansas near the Missouri border. Founded in1876 as a mining town, it now has diversified industries. Population,17, 775.
  • 美国宾夕法尼亚和马里兰界线;内战前是南北的象征性界线。
    the boundary between Maryland and Pennsylvania; symbolic dividing line between North and South before the Civil War.
  • 1978年,刘为考取杭大学。后来又取得了南京大学历史学博士学位。而后,到国外继续深造。
    he attended Hangzhou University in 1978, then received a doctorate in history from Nanjing University, and later went abroad to continue his research work.
  • 简·德阁下,马萨诸塞最高法院陪审法官
    The Honorable Jane Doe, Associate Justice of the Supreme Judicial Court of Massachusetts.
  • 把它寄给都诺.史密斯先生,我想他在密西根
    Send them to Mr. Donald Smith I believe he's in Michigan.
  • 1993年,国家选择了呼伦贝尔盟、乌海市、延边朝鲜族自治、黔东南苗族侗族自治、临夏回族自治、格尔木市、伊犁哈萨克自治等七个民族地区作为改革开放的试点。
    In 1993, the state selected seven ethnic localities--Hulun Buir League, Wuhai City, Yanbian Korea Autonomous Prefecture, Southeast Guizhou Miao-Dong Autonomous Prefecture, Linxia Hui Autonomous Prefecture, Golmud City, and Ili Kazak Autonomous Prefecture, as areas for pilot projects for reform and opening-up.
  • “东吴小筑”,以水筑景,水阁、画舫、游廊、小瀑布动静结合,如诗如画,再现富有诗情画意的苏古典园林的清雅风范;
    The Dong wu Garden is designed as a framed landscape with water, like a poem and a picture, all the pillars on water, pleasure-boats, winding bridges, and water fall, setting off each other, making people understand the rich traditional culture and the beauty of Suzhou gardening art;
  • 另附,张蕾小姐将从加洛杉矶给你寄来肆拾美元的宿舍押金。
    I remain PS.40 dollars dormitory deposit will be advanced to you by Miss Zhang Lei in Los Angeles, California.
  • 投资人说,该项计划因石油与天然气工业一蹶不振,而做了科罗拉多经济走下坡的牺牲品。
    Investor said the project fell prey to a downturn in the Colorado economy when the oil and gas industry faltered.
  • 和墨西哥北部的任何一种美丽的常青的灌木,有绒毛的浅裂的叶子和艳丽的黄花。
    any of several handsome evergreen shrubs of California and northern Mexico having downy lobed leaves and showy yellow flowers.
  • 判乱在十几个里突然发生了。
    In a dozen states revolt flared up.
  • 乔治湖美国佛罗里达东北的湖泊,由圣约翰河扩宽而成
    A jeweled figure of Saint George killing the dragon, used as an insignia of the Knights of the Garter.
  • 美大选诉讼战发回佛最高法院更审。
    Presidential drama returns to Florida high court.
  • 联邦、、各地政府立即行动回应要求降价的呼声,有助于任务的完成。
    It can be helped by insistence that the federal, the state, and the local government act forthwith on the demands that their costs be drastically reduce.
  • 联邦、、各地政府立即行动回应要求降价的呼声,有助于任务的完成。
    It can be helped by insistence that the federal, the state, and the local government act forthwith on the demands that their costs should be drastically reduced.
  • 昨天一场短暂但来势汹汹的雷雨浸透了三地区,可是再度错过上,给干旱的纽约市储水池带来一场空欢喜。
    It was close but no cigar for the city's parched reservoir yesterday as brief but violent thunderstorm drenched the tristate area but missed upstate- yet again.
  • 长有舒展树枝和垂枝的小型树木,分布在得克萨斯西部和墨西哥山区。
    small tree of western Texas and mountains of Mexico having spreading branches with drooping branchlets.
  • 中央人民广播电台和地方台用16种少数民族语言进行广播,地、、县电台或广播站使用当地语言广播的达20多种。用少数民族语言摄制的故事片达3410部(集)、译制各类影片达10430部(集)。
    The Central People's Broadcasting Station and local broadcasting stations use 16 minority languages, and regional, prefectural and county broadcasting stations or rediffusion stations use more than 20. As many as 3,410 feature films have been produced and 10,430 films dubbed in minority languages.
  • 巴伐利亚德国南部的一地区,原为公爵领地。于公元前15年被罗马人占领,这个地方成了中世纪德国的五个有权势的公爵领地,但是后来被许多势力和政权占领和统治
    A region and former duchy of southern Germany. Conquered by the Romans in15 b.c., the region became one of the five preeminent duchies of medieval Germany but was later overrun and ruled by numerous factions and powers.
  • 苏必利尔美国一城市,位于威斯康星的西北部,临苏必利尔湖,隔湖是明尼苏达的德卢斯。该市在19世纪80年代发现铁矿后发展起来。人口27,134
    A city of northwest Wisconsin on Lake Superior opposite Duluth, Minnesota. The city grew after the discovery of iron ore nearby in the1880's. Population,27, 134.