导中英慣用例句:
| - 鰭從魚類或其他水生動物的身體延伸的膜狀附肢,用以在水中推進、平衡或引導身體
A membranous appendage extending from the body of a fish or other aquatic animal, used for propelling, steering, or balancing the body in the water. - '附錄c:aprop消息格式',可在指導者提供的《apcoa&m指南》(apcoa&mguide)中找到。
The 'Appendix C: AP ROP Message Formats' found in the APC OA&M Guide provided by your instructor. - '附錄d:ap管理日志參考'可以在指導者提供的《apcoa&m指南》(apcoa&mguide)中找到。
The 'Appendix D: AP Admin Log Reference' found in the APC OA&M Guide provided by your instructor.Instructions - 當衆多電影為了吸引年輕人而不斷發起視覺衝擊波和流行浪潮時,導演garrymarshall卻嚮我們講述了一個連端莊的吉尼維亞女王也鼓掌認可的故事.
While most of today's youth-targeted movies unleash bombardments of visual effects and pop-culture distractions, director Garry Marshall spins this yarn with a quiet dignity that Genovia's staid queen would applaud. - 我們巴勒斯坦民族權力機構領導班子的全體成員堅决贊成您新的和平計劃,贊成您關於重新選舉和在推進中東和平進程之前先消滅腐敗現象的要求。
We, the collective leadership of the Palestinian Authority, unequivocally applaud your new peace initiative and request for new elections, and demands for an end to corruption before the Middle East process can move forward. - 超導性的微波應用
application of superconductivity in microwave - 黨委要指定適當的領導同志來主持這件事。
Party committees should appoint suitable leading comrades to take charge of the work. - 對我們所處形勢的實際估計;實際的勞工領導者;他做生意的方法十分實際;務實不空想的政見。
a hardheaded appraisal of our position; a hard-nosed labor leader; completely practical in his approach to business; not ideology but pragmatic politics. - 但是,切不可因此把毛澤東同志和黨中央分開,應該把毛澤東同志看作是黨的集體領導中的一個成員,把他在我們黨裏頭的作用說得合乎實際。
However, we should never separate him from the Central Committee; we should regard him as a member of the Party's collective leadership and appraise his role in the Party in a realistic manner. - 黑暗會使他更珍惜視力,寂靜會教導他享受聲音。
Darkness would make him more appreciative of sight; silence would tech him the joys of sound. - 關鍵要加強對領導幹部的監督,保證他們正確運用手中的權力。
The key to it is the supervision over leading cadres to ensure that they exercise their power appropriately. - (一)合理調控貨幣供應量,引導商業銀行開拓市場,支持經濟有效增長。
I. Adjust money supply appropriately, guide commercial banks in exploring markets, and support effective growth of the economy. - 要防止新一輪價格大戰,各地政府要下决心停止審批新的大型商場,對批發市場建設也要加強規劃和佈局指導,防止重複建設。
Efforts will be made to prevent a new round of price war, various local governments should be determined to stop examining and approving new, large markets, strengthening planning and distribution guidance to the construction of wholesale markets, and preventing redundant construction. - 報紙對這一事件的報導近於實情。
The newspaper account of the event approximate to the truth. - 好馬需馴化,巧兒需教導。
The best horse needs breaking, and the apt child needs teaching. - 但是她卻能敏捷地從口中蹦出導彈和坦剋的數目、元帥們的姓名和許多次首腦會談的日期。
But instead she aptly juggles numbers of missiles and tanks,names of marshals and dates of summits,’” the paper wrote. - 巨額政府開銷;巨額國傢財産;對於高等教育的普遍的強烈需求;巨浪;洛杉磯導風渠象一條蜿蜒山底的巨蟒;大量的鳥;以巨額的(或高昂的)代價;外層空間的無限延伸;知識的無限積纍……我們稱作文明-w.r.因格。
huge government spending; huge country estates; huge popular demand for higher education; a huge wave; the Los Angeles aqueduct winds like an immense snake along the base of the mountains; immense numbers of birds; at vast (or immense) expense; the vast reaches of outer space; the vast accumulation of knowledge...which we call civilization- W.R.Inge. - 第三,國傢安排優惠的扶貧專項貼息貸款,製定相關優惠政策,重點幫助貧睏地區、貧睏農戶發展以市場為導嚮的種植業、養殖業以及相應的加工業項目,促進增産增收。
Third, the state provides concessional loans for special aid items at discounted interest, and formulates preferential policies, centering on helping the poverty-stricken areas and peasant households develop market-oriented crop cultivation, aquiculture and poultry raising and corresponding processing industries, so as to increase production and incomes. - 阿拉伯村莊或傢族的領導人。
the leader of an Arab village or family. - 翻譯,導遊講阿拉伯語、土耳其語或波斯語的國傢的翻譯或導遊
An interpreter or guide in countries where Arabic, Turkish, or Persian is spoken. - 對於壓製批評的現象,黨中央也進行了尖銳的鬥爭,處分了一些專橫地壓製下級批評的領導人員。
The Central Committee has carried out a sharp struggle against the suppression of criticism and applied disciplinary measures to some leading personnel who arbitrarily stifled criticism from below. - 比如當縣長的同志,切不可大權在握,一切武斷獨斷,要多找一些人商量,各科的事要經過各科去辦,大膽地信任非黨幹部去做各種工作,而加以必要的指導和檢查。
For instance, county magistrates should not make decisions arbitrarily simply because they hold power in their hands. Instead, they should consult other people, let people of the various sections handle the things they should handle, and give a free hand to non-Party cadres to do various kinds of work, while providing them with the necessary guidance and checking on their work. - 這種以集體領導的外表掩蓋個人專斷的實質的辦法,必須堅决加以反對。
This practice of personal arbitrary action under the guise of collective leadership must be resolutely opposed. - 接地大面積導體,如地面或與地面連結的電路,用做任意零電位
A large conducting body, such as the earth or an electric circuit connected to the earth, used as an arbitrary zero of potential. - 撒旦由於領導衆天使造反而被從天堂打下的,撒旦
The archangel cast from heaven for leading the revolt of the angels; Satan. - 大主教,主教長最高級別的主教,領導一大主教(管轄)區或一個省
A bishop of the highest rank, heading an archdiocese or a province. - 德洛爾姆,菲利貝特1515?-1570法國皇傢建築師,他曾指導楓丹白露宅邸建築,並為凱瑟琳·德·梅底契修建了杜拉瑞宮
French royal architect who directed the construction at Fontainebleau and built the Tuileries for Catherine de M閐icis. - 文丘裏,羅伯特·查爾斯生於1925美國建築學家,曾領導了對實用建築主義的後現代主義反擊。他的頗具幽默感及不拘一格的設計通常含有歷史參照因素
American architect who led the postmodern reaction to functionalism. His eclectic, sometimes humorous designs often incorporate historical references. - 此外,歷史檔案館也着重嚮市民推廣該館的服務,協助市民認識本港歷史文獻,引導他們欣賞各項珍藏,並鼓勵他們多應用該等歷史文獻。為此,該館不斷致力介紹其庫藏歷史檔案,推廣各項服務。
With a strong public focus, the PRO also helps promote knowledge, appreciation and use of local documentary heritage and has been working continuously to promote its archival holdings and services. - 我們的各級領導機關,都管了很多不該管、管不好、管不了的事,這些事衹要有一定的規章,放在下面,放在企業、事業、社會單位,讓他們真正按民主集中製自行處理,本來可以很好辦,但是統統拿到黨政領導機關、拿到中央部門來,就很難辦。誰也沒有這樣的神通,能夠辦這麽繁重而生疏的事情。
Our leading organs at various levels have taken charge of many matters which they should not and cannot handle, or cannot handle efficiently. These matters could have been easily handled by the enterprises, institutions and communities at the grass-roots level, provided we had proper rules and regulations and they acted according to the principles of democratic centralism. Difficulties have arisen from the custom of referring all these things to the leading organs and central departments of the Party and government: no one is so versatile that he can take on any number of complex and unfamiliar jobs. - 負荷平衡器能幫助解决“服務器忙碌”問題,當瞬間有大量用戶試圖訪問服務器而導緻服務器崩潰時,就會産生此問題。
LOAD BALANCERS can help solve the "server-busy" problem that arises when servers drown from a flash flood of users trying to access them. - 謹慎、公正、堅忍和節制是古希臘哲學家亞裏斯多德所倡導的四大傳統美德。
Prudence, justice, fortitude and temperance are the four classical virtues advocated by the Greek Philosopher Aristotle.
|
|
|