中英慣用例句:
  • 不。聯合國人基金(人基金)是聯合國處理人問題的主要機構,該基金不在任何國傢支持或提倡墮胎,也不為墮胎服務提供援助或與墮胎有關的設備與用品。
    No. The United Nations Population Fund (UNFPA), the main United Nations body involved in population issues, does not support or promote abortion in any country, nor does it provide assistance for abortion services or abortion-related equipment and supplies.
  • 一千七百七十五年十一月底的那個星期五晚上,多佛郵車的押車衛士心裏就是這麽想的。那時他正隨着隆隆響着的郵車往射手山上爬。他站在郵件車廂後面自己的專用踏板上,跺着腳,眼睛不時瞧着面前的武器箱,手也擱在那箱上。箱裏有一把子彈上膛的大徑短搶,下面是六或八支上好子彈的馬槍,底層還有一把短劍。
    So the guard of the Dover mail thought to himself, that Friday night in November, one thousand seven hundred and seventy-five, lumbering up Shooter's Hill, as he stood on his own particular perch behind the mail, beating his feet, and keeping an eye and a hand on the arm-chest before him, where a loaded blunderbuss lay at the top of six or eight loaded horse-pistols,deposited on a substratum of cutlass.
  • 竹子的幼芽脆嫩可
    The tender young shoots of bamboo are crisp and tasty.
  • 海岸綫的一個缺,比小灣大,但比海灣小。
    an indentation of a shoreline larger than a cove but smaller than an gulf.
  • 防波堤一種突入水體用來影響水流或潮水或使港、海岸免受暴雨和侵蝕的建築結構(如突堤)
    A structure, such as a pier, that projects into a body of water to influence the current or tide or to protect a harbor or shoreline from storms or erosion.
  • 儘管去年可可樂公司的營業收入和股票價格因國外經濟動蕩的到來之際而大跌,依萬斯特着重支持公司的市場推廣和長期合作的客戶關係。
    Even when Coke's earnings and stock price dropped precipitously last year in the wake of economic turmoil abroad, Ivester kept the company focused on shoring up its marketing and infrastructure for the long term.
  • ?縮短中學教育不一定意味着人素質的下降--或者說不一定使孩子們偏離進大學深造之路。
    Shortening high school needn't mean dumping down the population necessarily sending kids off the college track.
  • 那好……您看,我們在這個十字路得往左拐了,直走的話是最近的路。
    OK.... Here we are. We'll turn left at this cross. To go straight ahead is the shortest route.
  • 天天鬧訓政,把時間糊裏糊塗地鬧掉了,把一個最短期間,變成了最長期間,還聲聲假托孫先生。
    Fiddling every day with political tutelage, certain people have senselessly fiddled away the time, turning "the shortest possible time" into the longest time, and yet they are for ever invoking Dr. Sun Yat-sen's name.
  • 美國人度假時會盡可能地變得比平時更美國化,穿上花色奇異的短褲、白色的旅遊鞋和寫有叛逆性號的t恤衫。
    When they go on holiday Americans become even more American than usual, if that's possible, wearing crazy-patterned shorts, white running shoes, and T-shirts with offensive slogans.
  • 她希望你在留學期間,每星期能給她一張信,沒有話說也好,隨便寫幾個字,這回好幾天沒有信來,她天天惦記着,前幾天聽李柏文說他的孩子有信說已和你會面了,她很喜歡,前後寄去兩批物件,前一批是三件運動衣、二條短褲,還有鞋、襪、琴各一件,後一批四月四號纔寄,係三條長褲,你收到後回信中須寫明收到的日期。
    It is your mother's hope that while you are studying overseas, you can write to her once a week; even if there is nothing to say, you can just scribble a few words. In these few days, she has not heard from you and she worries about you every day. A few days ago, she heard Li Bo-wen say that his son has written to say that he had met you. She was very happy. The last two postal parcels that were sent to you comprised three sports shirt, two pairs of shorts, a pair of shoes, socks and a harmonica. The latest parcel was sent on 4 April and comprised three pairs of trousers. When you receive them, you should note down the date of receipt in your reply.
  • ,漏洞尤指棒球場上第三壘球手和遊擊手之間防衛陣形中的缺
    An opening in a defensive formation, especially the area of a baseball infield between the third base player and the shortstop.
  • 一種平且直的緊貼肩膀的領
    a plain straight neck opening from shoulder to shoulder of sweaters.
  • 叫他們住口!
    Tell them to shout up!
  • (熱烈鼓掌,高呼號)
    (Warm applause and slogan shouting.)
  • 放進人的中防止說話或叫喊的東西。
    something put into a person's mouth to prevent speaking or shouting.
  • 別在宴會上大吞食物。
    Don't shovel your food down in the party.
  • 巨型鏟土機正在把小山頭一大一大地啃掉。
    The giant shovel is biting off big chunks from the hill.
  • 提高北京科技創新能力,推進高新技術成果的産業化和在人民生活中的廣泛應用,使北京奧運會成為展示高新技術成果和創新實力的窗
    In doing so, Beijing's capacity in high-tech innovation will be improved and the application of high-tech achievements in production and people's life promoted. Beijing Olympic Games will be a window to showcase our high-tech achievements and innovative capacity.
  • 交口稱贊
    To shower praise on...
  • 從1995年到1998年,257個少數民族貧睏縣解决了1092萬人、1514萬頭牲畜飲水問題,五個民族自治區貧睏人從835萬人下降到473萬人,貧睏發生率由12.4%下降到6.9%,貧睏縣農民人均純收入從833元增加到1395元。
    From 1995 to 1998, 257 poverty-stricken ethnic minority counties had solved the drinking water problem for 10.92 million people and 15.14 million head of livestock; the poverty-stricken population of the five autonomous regions shrank from 8.35 million to 4.73 million; the poverty rate dropped from 12.4 percent to 6.9 percent; and the net annual income per farmer in the poverty-stricken counties increased from 833 yuan to 1,395 yuan.
  • 布巴內斯瓦爾印度中東部一城市,位於加爾各答西南。以其印度教和佛教的神殿而聞名。人219,211
    A city of east-central India southwest of Calcutta. It is known for its Hindu and Buddhist shrines. Population,219, 211.
  • 瓦臘納西印度中部偏東北恆河上的一座城市,位於勒剋瑙城的東南部,它是印度最古老的城市之一,有大約1500座宙宇、宮殿或聖殿並成為印度教朝聖聖地。人708,647
    A city of northeast-central India on the Ganges River southeast of Lucknow. One of India's oldest cities, it is a sacred Hindu pilgrimage site with some1, 500 temples, palaces, and shrines. Population,708, 647.
  • 我們的出貿易已有些萎縮。
    There has been some shrinkage in our export trade.
  • 中國的農業,特別是糧食生産面臨最大的壓力,就是人不斷增加,耕地不斷減少。
    The greatest pressure on China's agriculture, particularly grain production, is the continuous growth of the population and incessant shrinkage of the cultivated land.
  • 貧睏人大幅度減少,貧睏發生率大幅度下降。
    The impoverished population is shrinking substantially and the impoverishment rate is decreasing sharply.
  • 努力擴大出和有效利用外資
    Shriving to expand exports and utilizing foreign funds Feectively
  • 在桅桿平臺上的一個,通過此,海員可以不必用桅桿的左右支索就能自動上升。
    hole in a platform on a mast through which a sailor can climb without going out on the shrouds.
  • 他割破了手,但他衹是用布裹了一下傷就不再去管它了。
    He cut his hand but he tied a cloth around it and shrugged it away.
  • 隨着農村改革的深入發展和國傢扶貧開發力度的不斷加大,中國貧睏人逐年減少,貧睏特徵也隨之發生較大變化.
    Along with the deepening of the rural reform and the constant strengthening of development-oriented poverty relief, the number of the poverty-stricken people has shrunk year by year; great changes have taken place in the features of poverty;
  • 近年來,通過多種方式和途徑遷移安置了260萬貧睏人,其中已穩定在遷入地居住的達240萬,使全國需要移民搬遷的貧睏人由750萬減少到500萬左右。
    In the recent year, about 2.6 million of the poor have been relocated in various ways and through various channels, among whom 2.4 million have already settled down. The total poor population that needs to migrate has shrunk from 7.5 million to about five million.
  • 阿伯丁美國馬裏蘭州東北部的一市鎮,位於巴爾的摩東北部偏東。阿伯丁試驗場--重要的研究、發展和測試基地就在附近。人11,533
    A town of northeast Maryland east-northeast of Baltimore. Aberdeen Proving Ground, a major research, development, and testing installation, is nearby. Population,11, 533.