中英慣用例句:
  • 在任何情況下,原始的調用者可以在不知道任何重定嚮存在的情況下,找到實際商業夥伴所布的web服務(通過bindingtemplate),並通過該服務找到實際商業夥伴的數據。
    In any case, the original caller is able to find the technical web service (bindingTemplate) advertised within the actual business partner’s data without having to know that any redirection occurred.
  • 企業下崗人員的安置主要是在企業中建立再就業服務中心,再就業服務中心與進入中心的下崗職工簽訂托管合同,為其放基本生活費,繳納養老、醫療等社會保險費用,組織參加職業指導和再就業培訓,引導和幫助他們實現再就業。
    The redirection of laid off workers will chiefly rely on the reemployment service center established by each enterprise. The centers will sign entrusted care contracts with laid-off workers and pay them allowance, and pension, medical and other social insurance costs for them. In addition, the centers should provide employment guidance and training and help laid-off workers find jobs.
  • 我不久就對這種遊戲中重新現的娛樂着迷了。
    I soon lost myself in the rediscovered pleasures of the game.
  • 她重新現到,儒傢思想教導人類應積極地參與社會,而不是默默地接受社會現狀。
    Specifically, she rediscovered that the Confucian way of learning to be human involves active participation in society rather than passive acceptance of the status.
  • 她重新現到,儒傢思想教導人類應積極地參與社會,而不是默默地接受社會現狀。
    Specifically, she rediscovered that the Confucian way of learning to be human involves active participation in society rather than passive acceptance of the status quo.
  • 吉爾伯特先生說,新的dna測試使用的是最近現的血液樣品,它取自臥室壁櫥門上的一個大血點,這個血點離謝潑德太太被殺的地方僅1英尺。
    Mr.Gilbert said the new DNA testing also revealed that a recently rediscovered sample of blood, taken from a large spot on a closet door in the bedroom only a foot from where Mrs.
  • 津巴布韋津巴布韋東南部一城市遺址,位於哈拉雷南部,公元3世紀首次被鐵器時代的人占領,1870年被再次現,一些人相信它是所羅門國王寶庫的所在地
    A ruined city of southeast Zimbabwe south of Harare. First occupied by Iron Age peoples in the third century a.d., it was rediscovered c.1870 and is believed by some to be the site of King Solomon's mines.
  • 我父親陳晴山所寫的這篇文章能重新被現,是因為1994年我們開始編寫傢譜《流芳集》,當時居住在中國的表兄弟特地寄來此文,他們的父親王光波就是我們這些孩子和母親王義宋昵稱的那位“高粱舅”。
    The article, written originally in Chinese by my father Chen Qing-shan, was rediscovered in 1994 when we were preparing the publication of "The Legacy" (The Chen Family Record Liu Fang Ji). It was sent to us by our cousins in China , the children of our maternal uncle Wang Guang-bo who is fondly known as "Uncle Gao-liang" to the children of Qing-shan and his wife Yi-song.
  • 人本主義文藝復興時期的文化和知識運動,強調對世俗事物的關心,是對古希臘、古羅馬的文學、藝術和文明的重新現和研究的結果
    A cultural and intellectual movement of the Renaissance that emphasized secular concerns as a result of the rediscovery and study of the literature, art, and civilization of ancient Greece and Rome.
  • 的確,衹有從另一個文化背景來觀察時,一個文化的獨特性才能被領略到,因為不同文化間的比較常常會引導人們對已經習以為常的生活方式有新的現。
    Indeed, the uniqueness of a culture can be appreciated only when it is viewed against the background of another different culture, for such comparison often leads to the rediscovery of a way of life which the people have come to take for granted.
  • 我們動人民的生産熱忱,反對懶漢,組織勞動力並實行調劑,改良種子,解决牲畜農具的需要,動兒童拾糞,號召婦女參加生産,調解租佃關係和主雇關係,以及動植樹、修渠、打井、造水車等事業,所有這些,無一不是非常具體的工作。
    We arouse the people's enthusiasm for production work, criticize idleness, organize and redistribute the labour force, improve seed strains, supply the necessary draught animals and farm tools, mobilize children to collect manure, call upon women to participate in production work, mediate between landlords and tenants and between employers and employees, mobilize the people to plant trees, build irrigation ditches, dig wells, make waterwheels, and so on. These are all very concrete jobs.
  • 這就像是一個人每天手工收集所有的數據,放到一文件抽屜中,然後等需要時,再將這些數據到工作人員手中。
    This operation is analogous to someone's manually collecting all the data each day placing them in a file drawer, and then redistributing these data to the workers as needed.
  • 這種情況各地區都差不多,大都是由於當地群衆並未真正動起來和組織起來,大多數農民還沒有分配土地的真實要求,而由外來幹部用行政命令、包辦代替的方法實行分配的結果。
    These things happened nearly everywhere, mostly because cadres from other areas had land redistributed by administrative orders or redistributed it on behalf of the local people before the people were really aroused and organized and before the majority of peasants really wanted land redistribution.
  • 當文件服務器用於局域網時,大型數據庫就被存儲在服務器上,而且用戶也可以將其所有的工作文件存放在上面。這就像是一個人每天手工收集所有的數據,放到一文件抽屜中,然後等需要時,再將這些數據到工作人員手中。
    When a file server is used on a LAN, large databases are stored on the server and users may store all of their work flies there as well. This operation is analogous to someone’s manually collecting all the data each day placing them in a file drawer, and then redistributing these data to the workers as needed.
  • 就是在那些已經分了土地的地方,因為問題很多,也應根據這個方針,從現有的實際情況出,專門研究,訂出辦法,分別地實行調整。
    Even in those areas where land has been redistributed, because of the many problems, we should, in accordance with this guideline and in light of the actual conditions, make a special study of the problems, work out solutions and make the necessary readjustment.
  • 我們齊心協力,但必須坦白地承認工業中心的人口失衡,我們必須在全國範圍內重新分配,使土地在最適合的人手中表揮更大作用。
    Hand in hand with that, we must frankly recognize the overbalance of population in our industrial centers and by engaging on a national scale in a redistribution in an effort to provide better use of the land for those best fitted for the land.
  • 第十八條 防治江河洪水,應當蓄泄兼施,充分揮河道行洪能力和水庫、窪澱、湖泊調蓄洪水的功能,加強河道防護,因地製宜地采取定期清淤疏瀎等措施,保持行洪暢通。
    Article l8 For the prevention and control of flood in rivers, attention should be paid to flood storage as well as to flood discharge. The smooth drainage of floodwater should be ensured by giving full play to flood drainage capacity of river courses and flood redistribution and storage functions of reservoirs, depressions and lakes, intensifying the protect ion of river courses and taking measures to remove and dredge silt at regular intervals in line with local conditions.
  • 熔爐在空中紅地噴——艾德裏·蘭利。
    the forge belched redly at the sky-Adria Langley.
  • 治療皮膚紅的外敷藥。
    a medicine for external application that produces redness of the skin.
  • 眼瞼炎:紅,腫和掉幹皮。
    inflammation of the eyelids characterized by redness and swelling and dried crusts.
  • 結膜炎結膜炎,癥狀是出現紅腫並伴有眼淚
    Inflammation of the conjunctiva, characterized by redness and often accompanied by a discharge.
  • 紅腫皮膚感染或炎處周圍紅腫的區域
    An area of redness on the skin surrounding the primary site of infection or irritation.
  • 身體組織對損傷或刺激的反應;疼痛,腫脹,紅和熱。
    a response of body tissues to injury or irritation; characterized by pain and swelling and redness and heat.
  • 身體組織(特別是皮下)炎;燒,腫脹,紅和疼痛。
    an inflammation of body tissue (especially that below the skin) characterized by fever and swelling and redness and pain.
  • 紅斑由毛細血管的膨脹和充血導致,通常是炎或感染的信號
    Redness of the skin caused by dilatation and congestion of the capillaries, often a sign of inflammation or infection.
  • 炎動物組織針對外界刺激、傷害、感染的一種固定保護性應,表現為疼痛、紅、腫大,有時喪失功能
    A localized protective reaction of tissue to irritation, injury, or infection, characterized by pain, redness, swelling, and sometimes loss of function.
  • 濕疹一種非傳染性皮膚炎癥,主要癥狀為紅、癢、破損後産生漿狀物質、結痂並呈鱗片狀
    A noncontagious inflammation of the skin, characterized chiefly by redness, itching, and the outbreak of lesions that may discharge serous matter and become encrusted and scaly.
  • 大廳裏散着地板蠟的氣味;散着啤酒和威士忌酒味道的空氣。
    the hall was redolent of floor wax; air redolent with the fumes of beer and whiskey.
  • 如今,每年5月,我們自傢的院子都會散出濃烈的紫丁香的芬芳。
    Now, every May, our own yard is redolent with lilacs.
  • 第二,要加大招商引資的力度,特別要加大對跨國公司來華投資的招商力度,同時要積極展中外中小企業之間的合作。
    Secondly, we should redouble our efforts to recruit foreign investment, particularly increasing investment from transnational companies and enhancing cooperation with small and medium-sized businesses abroad.
  • 要大力加強兩岸人員往來和經濟文化等方面的交流與合作,鼓勵臺胞投資和展兩岸貿易,保護臺胞的正當權益,推動早日實現兩岸直接“三通”。
    We will redouble our efforts to promote mutual visits of people from both sides, expand exchange and cooperation in areas such as the economy and culture between the two sides of the Taiwan Straits, encourage our compatriots in Taiwan to invest in the mainland and develop cross-straits trade, and protect the legitimate rights and interests of our Taiwan compatriots.
  • 會議出號召,要加倍努力,把生産提到新水平。
    The meeting issued a call for redoubled efforts to push production to a new high.