压中英惯用例句:
| - 在新被敌人占领的区域,由于敌人为使人民就范开始采取高压政策,而人民又没有在敌人统治条件下对付敌人的经验,所以一般表现不出什么合法斗争*但是经过了一些时间,群众往往摸索出一些对付敌人的办法,因此便产生了在某种情况下也可以和敌伪斗争的经验和心理。
Generally, in areas recently taken over by the enemy there is no legal struggle evident, due to the enemy's high-pressure tactics to subdue the people and because the people lack experience in coping with the enemy under his rule. After a while, however, they will find ways to deal with the enemy, becoming confident of experienced in waging a struggle against the enemy and the puppet regime under given conditions. - 黑樱桃酒用欧洲酸樱桃发酵的汁和压碎的核制成的一种香酒
A cordial made from the fermented juice and crushed pits of the marasca cherry. - 你为什么不发脾气,或者对人家说你爱他们,或者大哭一场,反而把一切都死死压抑在心里呢?
Why don't you ever lose your temper or tell people you love them, or have a good cry, instead of keeping everything all corked up? - 电晕在电晕放电中在高压电极出现的一种微弱光辉,常伴随有朝向低压电极的电流
A faint glow enveloping the high-field electrode in a corona discharge, often accompanied by streamers directed toward the low-field electrode. - 今年早些时候,美国海军水面作战中心与洛克希德-马丁公司展开合作,制造一种称为"制剂杀手"的温压弹头。
Earlier this year the US Naval Surface Warfare Center began working with Lockheed Martin Corp.to produce a thermobaric warhead known as "agent defeat". - 监狱挤迫的情况也是我们极为关注的问题。监狱过於挤迫,不但影响惩教服务的质素,也加重了惩教人员的工作压力。
One of our major concerns is the overcrowding situation in prison, which not only affects the quality of our correctional services but also adds to the working pressure of our correctional staff. - 宽大政策与镇压政策的运用,应求恰当。
The policies of leniency and suppression should be applied correctly. - 我积压了许多信没回.
I've fallen behind with my correspondence. - 她已把积压的一封信件复完了。
She has worked off her letter of correspondence. - 一般用来治疗高血压的合成皮质类固醇。
a synthetic corticosteroid (trade name Aldactone) used to treat hypertension. - 而当这些人观看该片时,他们体内的考的素(一种压力荷尔蒙)含量下降到39%。
When the men watched the video, levels of cortisol, a stress hormone, fell 39 percent. - 类固醇激素皮质醇,亦即你感到有压力时分泌会相应升高的那种激素,在你早上醒来时达到最高点,但到下午就降低。
Levels of the steroid hormone cortisol, the same hormone that rises when you're stressed, hit their peak when you wake up in the morning but dip to a low by afternoon. - 伏特量交流电路中电压与电流的有效值以及电流与电压之间相位角的余弦之乘积
The product of the effective values of the voltage and current with the cosine of the phase angle between current and voltage in an alternating-current circuit. - 家庭服务中心要面对更多因失业而引起的家计问题,而辅导中心更接见了更多因精神压力而引发的个人及人际困扰。
Family service centres are also handling more and more problems arising from unemployment, while the Care and Counselling Centre is filing more cases of people suffering from personal or interpersonal problems due to intense psychological pressures. The trend is worrying. - 警务人员、文职人员及其直系亲属可获提供包括专业辅导及教育的心理辅导服务,协助他们应付警队工作所带来的沉重压力,和解决他们的个人或情绪问题。
Psychological services, including professional counselling and education, were provided to Police officers, civilian staff and their immediate family members to help them cope with the high level of stress associated with Police work and in events of personal or emotional difficulties. - 它在封建主统治下是被压迫的等级,在公社里是武装的和自治的团体,在一些地方组成独立的城市共和国,在另一些地方组成君主国中的纳税的第三等级;后来,在工场手工业时期,它是等级制君主国或专制君主国中同贵族抗衡的势力,而且是大君主国的主要基础;最后,从大工业和世界市场建立的时候起,它在现代的代议制国家里夺得了独占的政治统治。
An oppressed class under the sway of the feudal nobility, an armed and self-governing association in the mediaeval commune; here independent urban republic (as in Italy and Germany), there taxable "third estate" of the monarchy (as in France), afterwards, in the period of manufacture proper, serving either the semi-feudal or the absolute monarchy as a counterpoise against the nobility, and, in fact, corner-stone of the great monarchies in general, the bourgeoisie has at last, since the establishment of Modern Industry and of the world-market, conquered for itself, in the modern representative State, exclusive political sway. - 反革命叛乱很快被镇压下去了。
The counterrevolutionary revolt was quickly got under. - 劳工党获得全国压倒性的胜利。
Labour swept the country. - 被压迫的人民,在政变之后获得自由。
The oppressed were free after the coup. - 政府把这场政变镇压下去了。
The coup detat was stamped out by the government. - 石油在一定压力下加热分解。
Oil is cracked by heating under pressure. - 公司已经制成了一个称为"数码天使"的呼机状小装置,它具有上述的两个功能。公司的工程师们正在用尽解数将数码天使的功能压缩到一个小得足以植入人体的装置中。
The company makes a pager-like gadget called Digital Angel that does both those things, and its engineers are doing their darnedest to cram Digital Angel's functions into a package small enough to implant. - 减压、解压外科手术过程中解除一器官或身体的一部分的压力,如腹部,头盖骨或脊髓
A surgical procedure used to relieve pressure on an organ or part, such as the abdomen, cranium, or spinal cord. - 我们观察到一定体积的气体,由于温度升高,气体内部的压力就会增加。
We have observed that an increase in the temperature of a volume of gas produces an in- crease in the internal pressure within the gas. - 太阳引力制造了极强的压力和极高的温度。
solar gravity creates extreme pressures and temperatures. - 第七条对发明人或者设计人的非职务发明创造专利申请,任何单位或者个人不得压制。
Article 7. No entity or individual shall prevent the inventor or creator from filing an application for a patent for a non-service invention-creation. - 在今天,是在由于资本主义的经济危机和政治危机已经一天一天把世界拖进第二次世界大战的时候;是在苏联已经到了由社会主义到共产主义的过渡期,有能力领导和援助全世界无产阶级和被压迫民族,反抗帝国主义战争,打击资本主义反动的时候;是在各资本主义国家的无产阶级正在准备打倒资本主义、实现社会主义的时候;是在中国无产阶级、农民阶级、知识分子和其他小资产阶级在中国共产党的领导之下,已经形成了一个伟大的独立的政治力量的时候。
This is a time when the economic and political crises of capitalism are dragging the world more and more deeply into the Second World War, when the Soviet Union has reached the period of transition from socialism to communism and is capable of leading and helping the proletariat and oppressed nations of the whole world in their fight against imperialist war and capitalist reaction, when the proletariat of the capitalist countries is preparing to overthrow capitalism and establish socialism, and when the proletariat, the peasantry, the intelligentsia and other sections of the petty bourgeoisie in China have become a mighty independent political force under the leadership of the Chinese Communist Party. - 被褥由两层织物与中间的一层棉花、羊毛、羽毛或绒羽制成的床罩或毯子,通常以一种装饰性的十字压针脚紧密地缝合在一起
A coverlet or blanket made of two layers of fabric with a layer of cotton, wool, feathers, or down in between, all stitched firmly together, usually in a decorative crisscross design. - 这是压倒一切的标准。
This is the most important criterion. - 水的临界温度是摄氏100度——标准大气压下的沸点;临界物质;达到临界。
a critical temperature of water is 100 degrees C--its boiling point at standard atmospheric pressure; critical mass; go critical. - 最初它听起来好像没什么相干,而当你严格地检查任何一个很大压力环境下工作的人员时,你能发现每个成功完成任务的人都有一个特点。
At first it sounds like an oxymoron but when you critically examine any professional in a high stress situation you can see that it is a trait that is found in each of these people who are successful at their particular task. - 他们受压迫而不屈服。
They did not crouch under the oppression.
|
|
|