中英惯用例句:
  • 未检验类法的创建过程一般是,首先简单地注册一个新的tmodel,然后将这个tmodel归类为一个标识类法或一个类别类法。
    Unchecked taxonomies are registered by simply registering a new tModel, and classifying that tModel as either an identifier or as a categorization taxonomy.
  • 公司注册处负责实施并执行《公司条例》的部条文,办理本地公司注册成为法团及海外公司注册事宜,登记注册公司必须递交的文件,以及提供查阅公司记录的设施。
    The Companies Registry administers and enforces certain sections of the Companies Ordinance. It incorporates local companies, registers overseas companies, registers documents required to be submitted by registered companies and provides facilities for the search of company records.
  • 公司注册处负责实施并执行《公司条例》的大部条文,办理本地公司注册成为法团及海外公司注册事宜,登记注册公司须递交的文件,以及提供查阅公司记录的设施。
    The Companies Registry administers and enforces the greater part of the Companies Ordinance. The Registry incorporates local companies, registers oversea companies, registers documents required to be submitted by registered companies and provides facilities for the search of company records.
  • 我修了三个学分。
    I registered for three credits.
  • 测绘处又为其他政府部门提供广泛的制图服务,例如绘制彩色地质图、专题图、天气预测图、污染控制图、航空路线图、选区界图,以及用于批地和收地的各类图则。
    The office also provides extensive cartographic services for many government departments. These include the production of colour geological maps, thematic maps, weather forecasting plans, pollution control maps, aeronautical charts, electoral boundary maps, and plans for land disposal and resumption.
  • (航海,航空)处在或者朝向船尾或者后面部
    (nautical, aeronautical) situated at or toward the stern or tail.
  • 另外,区域法院司法常务官和副司法常务官均以区域法院聆案官的身,处理非正审申请及讼费评定等工作。
    The Court's Registrar and Deputy Registrars serve as Masters of the District Court to deal with interlocutory and taxation matters.
  • 高等法院司法常务官和副司法常务官同时以高等法院聆案官的身,处理原讼法庭的民事案件。
    The court's Registrar and Deputy Registrars serve as Masters of the High Court in civil trials in the Court of First Instance.
  • 高等法院司法常务官、高级副司法常务官和副司法常务官同时以高等法院聆案官的身,处理原讼法庭的民事案件。
    The court's Registrar, Senior Deputy Registrars and Deputy Registrars serve as Masters of the High Court in civil trials in the Court of First Instance.
  • “申诉方同意关于域名、争议或争议解决的索赔和补偿仅对于域名的持有方,并且放弃向以下各方要求所有索赔或补偿(a)争议解决方案的提议者和陪审员,除非存在有意的恶意行为,(b)注册方,(c)注册管理员,和(d)“互联网名称与号码配协会”,及其主管、官员、员工和代理。”
    "Complainant agrees that its claims and remedies concerning the registration of the domain name, the dispute, or the dispute's resolution shall be solely against the domain-name holder and waives all such claims and remedies against (a) the dispute-resolution provider and panelists, except in the case of deliberate wrongdoing, (b) the registrar, (c) the registry administrator, and (d) the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, as well as their directors, officers, employees, and agents."
  • 偏僻地区和离岛的出生登记,则由派到各乡事委员会工作的区登记主任负责。
    In the outlying areas and islands, births are normally registered at rural committee offices by visiting district registrars.
  • 这一功能的增强使得用户能够在uddi中的相似信息加以区,这是通过对基于已校验标识符的验证的商业注册信息的注册来实现的。
    This enhancement makes it possible to distinguish copycat information within UDDI from the registrations of the authentic business registration based on validated identifiers.
  • 空气浮力作用于机翼或整个机身或带翼导弹的整个空气动力学的力的组成部,与相对风垂直,作用方向向上,与地球引力作用方向相反
    The component of the total aerodynamic force acting on an airfoil or on an entire aircraft or winged missile perpendicular to the relative wind and normally exerted in an upward direction, opposing the pull of gravity.
  • 在回归解中相对于一批对数的光滑曲线;对线性回归来说曲线是直线。
    a smooth curve fitted to the set of paired data in regression analysis; for linear regression the curve is a straight line.
  • 线性回归析中计算出来的回归线的常数和自变量的系数。
    when the regression line is linear (y = ax + b) the regression coefficient is the constant (a) that represents the rate of change of one variable (y) as a function of changes in the other (x); it is the slope of the regression line.
  • 但是这部计划由于一连串的大风天气不得不改变。实际上最后的情况是:格雷厄姆·怀特带了一个邮袋飞越了乡村,在天气非常恶劣的条件下飞了约7英里又返回机场。
    But this part of the programme had to be changed owning to a series of high winds, and what actually happened in the end was this: Graham White took a mail-bag in his aeroplane, and made a flight with it across country, in very bad weather conditions, for a distance of about seven miles, returning to the aerodrome.
  • 患有精神裂症的,具有荒唐和愚蠢的特点。
    suffering from a form of schizophrenia characterized by foolish mannerisms and senseless laughter along with delusions and regressive behavior.
  • 青春期痴呆一种精神裂症,通常始发于青春期,其特征为举止痴呆、傻笑、妄想、幻觉以及退化的举止
    A type of schizophrenia, usually starting at puberty, characterized by foolish mannerisms, senseless laughter, delusions, hallucinations, and regressive behavior.
  • 最初制定的计划是让飞机从布莱克普尔机场飞到南港,由那里的邮局接收邮件,再送到各个目的地。
    The idea, as it was first worked out, was for the aeroplane to fly from Blackpool aerodrome across to South-port, and for the mails to be taken over by the post office there, and sent to their various destinations.
  • 令人遗憾的是,达赖不仅没有接受中央的好意,反而变本加厉地进行裂活动。
    Regretfully, the Dalai Lama did not draw on the good will of the central government. Instead, he further intensified his separatist activities.
  • 1997年,英国米德尔塞克斯大学的研究人员对63名志愿者进行实验,别在他们完成增氧运动后和坐着不动看完录像后测试了他们的创造性思维。
    In 1997, researchers at England's Middlesex University tested creative thinking in a group of 63 volunteers after they'd finished an aerobic workout and then after they'd sat around watching a video.
  • 抱歉,由于我的疏忽,我没有给你发邀请信
    Through a regrettable oversight I failed to send you an invitation.
  • 组表决根据议员对某提案的表决态度而作的划
    The physical separation and regrouping of members of a parliament according to their stand on an issue put to vote.
  • 他乘坐的定点火车是12点45的。
    His regular train is the 12:45.
  • 支杆菌属任何支杆菌属的细长的、杆状的需氧细菌,包括引起结核病和麻风病的细菌
    Any of various slender, rod-shaped, aerobic bacteria of the genus Mycobacterium, which includes the bacteria that cause tuberculosis and leprosy.
  • 平缓进行有氧运动大约20钟才会使你由消耗糖类向消耗脂肪过渡。
    It takes about 20 minutes of easy to moderate aerobic activity before the transition from burning sugars to fat begins.
  • 要想变得健康需要锻炼。通常的规则是每周进行3次,每次20钟的有氧运动。
    Becoming fit takes work and the general rule is 20 minutes of aerobic activity three times a week.
  • 每周3次各20钟的增氧运动足以让大多数人保持身体康健。
    Three twenty-minute aerobic workouts per week are enough for most people to stay physically fit.
  • 审计署的审计工作为两大类,其一是审核帐目是否妥善的工作,其二是衡工量值式审计工作。
    The Director of Audit carries out two types of audit: regularity audits and value-for-money audits.
  • 我们之所以能够在不断变化的现实存在中发现某些规律,并且得以应付我们的环境,只是由于我们通过将自己的经验类而把不同的事物等同起来。
    We manage to discover some regularities in the flux of existence and to cope with our environment , only because we treat different things as equivalent by categorizing our experience.
  • 又一方面,则要反对过地重视正规化的“左”的集中主义和冒险主义的倾向,这是由于一部领导干部对敌情和任务估计过,并且不看实情,机械地搬用外国经验而发生的。
    On the other hand, we also had to combat the "Left" tendency of over-centralization and adventurism which put undue stress on regularization, a tendency which arose because some of the leading cadres overestimated the enemy, set the tasks too high and mechanically applied foreign experience regardless of the actual conditions.
  • 非法移民获得必要的居留证後即可使身合法。
    Illegal immigrant can regularize their position by obtain the necessary residence permit.