公中英惯用例句:
| - 澳大利亚东海岸的大堡礁常有鲨群出没。3月27日,澳大利亚的一个科技公司宣布他们成功发明了一种驱鲨器。只要潜水者在腿上穿着这种驱鲨器,驱鲨器产生的某种电场会使鲨鱼觉得“避之则吉”。
An Australian firm unveiled on March 27, 2002 an electronic shark repellent unit which when attached to a swimmer's leg,it will emit an electronic field to warn of sharks. - 成年的公马;种马
An adult male horse; a stallion. - 公鸡一只已成熟的公鸡;雄鸡
An adult male chicken; a rooster. - 未阉割的成体家养公牛。
uncastrated adult male of domestic cattle. - 对于木材公司来说,它的经济优势是显而易见的,但是对环境的影响现在还难以确定。
The economic advantages for timber companies seem clear. The environmental repercussions are less certain. - 公牛成熟的雄牛
An adult male bovine mammal. - 为了安全完成驾驶任务,在高速公路上驾车与在乡村公路上驾驶车辆的状态相比,可区分出θ波与β波状态。
The repetitious nature of that form of driving compared to a country road would differentiate a theta state and a beta state in order to perform the driving task safely. - 公司前经理怨叹命运对他太残酷。
The former manager of the company repined against his cruel fate. - 我们认为,这一切都取决于每一方如何出色地工作,以及客户尤其是大公司客户如何决定什么对他们是重要的。
We suppose it all depends on how adroitly each side plays, and how customers -- especially corporate customers -- decide what's important to them. - 利用狡猾的手段获得不公平的利益的行为。
the quality of being adroit in taking unfair advantage. - 结果,公司就需要找到替代产品来支撑赢利局面。
As a result, the company needs to find replacement products to bolster the profit picture. - 之后,贵方可向我公司订购,我们经常保持适当数量的零部件现货。
Thereafter, you may book orders with us as we always maintain adequate quantities of replacement parts in stock. - 现时,发展审批地区图或取而代之的分区计划大纲图涵盖了乡郊地区约18800公顷土地。
Currently, about 18 800 hectares of land in the rural area are covered by DPA plans or the replacement OZPs. - 你方9月25日来函抱怨我们运去了不符的货物,本公司今天已将更换的货物寄出。
We have shipped today the replacements of the different goods of which you complained in your letter of September 25. - 他不断地扩展公司产品的供应品种,这些产品从膝盖置换物到理疗服务和骨骼切削工具。
He continually expands Stryker’s product offerings,which range from knee replacements to physical therapy services to bone cutters. - 关于新船的大小还有些疑问,不过,本公司已决定订购两艘两万吨级的船只。
There was some doubt about size of the replacements. However, we've decided to go ahead with two ships in the 20 to 30-thousand ton class. - 该业务部门现在占公司一半以上销售额,并且很可能会随着战后“婴儿潮一代”纷纷寻求置换髋关节和膝盖骨而兴旺发达。
The implant business now ac-counts for more than half of Stryker's sales and is likely to prosper as boomers seek out hip and knee replacements. - 在许多国家有越来越多的公司使用电子计算机宋代替人。
In many countries, more and more companies are replacing people with computers. - 这样使用,内部网是迈向无纸办公的一步,即用电子数据代替印刷文档。
Using in this way, Intranets represent a step towards the paperless office, replacing printed documentation with electronic data. - 用作字处理器的个人计算机正在迅速取代办公室的打字机和已有的字处理器。
The personal computer as a word processor is rapidly replacing the typewriter and the dedicated word processor in many offices. - 埃米利亚-罗曼尼亚意大利北部毗邻亚得里亚海的地区。得名于埃米利亚道,一条铺设于公元前187年的罗马道路,该道连接帕钦察和瑞米尼,该地区在公元15世纪被伦巴第人征服,于1861年成为意大利帝国的一部分
A region of northern Italy bordering on the Adriatic Sea. Named for the Aemilian Way, a Roman road laid out in187 b.c. that connected Piacenza with Rimini, the area was conquered by the Lombards in the fifth century a.d. and became part of the kingdom of Italy in1861. - 马奇位于意大利中部偏东,从亚平宁山脉东坡到亚里亚海的一个地区。公元前3世纪成为罗马的殖民地,在16世纪到19世纪的大部分时间里,该地区为教皇所控制
A region of east-central Italy extending from the eastern slopes of the Apennines to the Adriatic Sea. Colonized by Rome in the3rd century b.c., it was under papal control for much of the period from the16th to the19th century. - 斯普里特南斯拉夫西部城市,位于爱琴海的德莫森海岸。罗马殖民者建立,后在公元后4世纪早期戴克里先(罗马皇帝)在其周围建成宫殿。人口193,600
A city of western Yugoslavia on the Dalmatian coast of the Adriatic Sea. Founded as a Roman colony, it later grew around a palace built by Diocletian in the early fourth century a.d. Population,193, 600. - 莫利塞意大利中南部的一个地区,位于亚得里亚海沿岸。公元前4世纪被罗马人征服,公元6世纪至11世纪由伦巴族公国统治
A region of south-central Italy bordering on the Adriatic Sea. Conquered by the Romans in the4th century b.c., it was ruled by a Lombard duchy from the6th to the11th century a.d. - 瑞士和美国的企业家已经在这里(波恩)注册了一个名为‘白星运输公司’的新公司。白星公司是原来那艘遭厄运的船的所有者。他们正在寻求投资者以便建造一艘拥有最新技术的泰坦尼克号的复制品,并计划在2002年,即在悲剧发生整90年后由英国驶往纽约。
Swiss and American entrepreneurs have registered a new company here as the White Star Line -- the name of the owners of the original, doomed vessel -- and are seeking investors to build a technologically updated replica to sail from Britain to New York exactly 90 years after the tragedy, in the year 2002. - 由于该设备综合了电话传送的速度和办公室复印机的复制职能,文件复印件可以准确无误地、不受距离限制地发往任何地方。
Replicas of documents can be sent any distance with complete accuracy because this equipment combines the speed of the telephone with the reproduction facility of the office copier. - 弗兰克和库克认为,随着创意、设计和公司体制越来越容易复制,而且代价低廉,经理、职业人员和交易员这群精英获得的经济权力剧烈增加。
With ideas, designs, and business systems becoming easier and cheaper to replicate, Frank and Cook argue, the process brings dramatically increased economic power to an elite of managers, professionals, and deal makers. - 赛尔福公司已经开发出新技术用以大规模地复制在荒野中发现的某些最优良的花旗松标本的精确的遗传副本。
CeilFor has developed techniques that mass-replicate exact genetic copies of some of the finest Douglas fir specimens ever found in the wild, trees coveted by limber companies for their straight, strong, knot-free wood. - 阿迪杰河意大利东北部一河流,发源于阿尔卑斯山,全长410公里(255英里),先向南流而后折向东,在威尼斯湾汇入亚得里亚海
A river of northeast Italy rising in the Alps and flowing about410 km(255 mi) generally south then east to the Adriatic Sea at the Gulf of Venice. - 波河意大利北部一河流,流程约652公里(405英里),大致向东流入亚得里亚海。波河流域是一个主要的工业和农业区
A river of northern Italy flowing about652 km(405 mi) generally eastward to the Adriatic Sea. The Po Valley is a major industrial and agricultural area. - lotus发展公司的产品的爱好者们说,notes的安全性和复制特性以及已备的开发工具使notes成为在公司墙外推广worldwideweb(而公司内部用notes)和支持关键任务应用程序的最佳选择。
Fans of Lotus Development Corp.'s product say its security and replication features and ready development tools make Notes the best choice for populating the World Wide Web outside company walls and for supporting mission-critical applications. - 高速公路安全保席协会咨深副总裁阿德里安·伦德举例说,如果司机开始依赖夜视装置的话,他们就可能在夜间把车开得太快。
If drivers come to rely on the night vision device, for example, they might drive too fast at night, says Adrian Lund, senior vice president of the Insurance Institute for Highway Safety.
|
|
|