然中英慣用例句:
| - 用來指雞蛋;蛋黃仍然是液體。
used of eggs; having the yolk still liquid. - 找個座位,然後你就吃個痛快。你想要點兒牛奶,不是嗎?
Find a seat, then you can dive in. Yon want milk, don't you? - 當然可以,衹要你願意。
You may, if you like. - 當然走長路能把你纍壞的--青春不再, 你要知道.
Of course long walks tire you out you're not getting any younger, you know. - 年紀雖然是我最小,個兒算我頂高。”
for though I am the youngest, I'm the tallest." - 然而,考慮到將來的交易,如果你們的價格能夠更具有競爭性,我們在贊比亞的客戶仍然想跟你們做大交易的。
However, with an eye to future business, our customers in Zambia still intend to make a big deal with you if your price should be more competitive. - 氣溫突然下降到了0度[零下40度]。
The temperature suddenly dropped to zero[40' below zero]C. - 幽默感的確是通嚮幸福的一把鑰匙,它給生活增加樂趣和熱情,使人活得興味盎然。
A sense of humor is really one of the keys to happiness. It gives fun and zest to life to make it worth living. - 他想證明錯不在他,但他顯然是在找藉口。
He tried to prove that he was not at fault, but he was obviously-zing. - 她迅速做完功課,然後就看電影去了。
She zipped through her homework, and then go to a movie. - 她迅速做完功課,然後就看電影去了
She zipped through her homework, and then went to a movie - 在動物自然棲息地研究它們的行為的動物學家。
a zoologist who studies the behavior of animals in their natural habitats. - 首先拍整個大樓,然後把鏡頭推嚮大門。
Film the whole building first, then zoom in on the door. - 今年上半年陡然上漲的物價現在穩定了。
Prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady. - 電視攝像機鏡頭對着整個場景拍攝了1分鐘,然後迅速轉為對那位戰鬥英雄的特寫境頭。
The TV camera held on the whole scene for a minute, then zoomed in on the combat hero. - 這個實驗,當然是因為英文是國際語文,蘇黎士是個國際化的城市,深覺通曉英文的好處。
This new experiment is based on the premise that knowing English, an international language, would be an advantage for the people of Zurich, an international city. - 他安然無恙地逃脫了。
He escaped without a scratch. - 伯恩:好吧,這點當然對你們有利。
Well, that's certainly a plus for you. - 雖然我已給他看了照片,但即使現在他還不相信我。
I have shown him the photographs but even now he wo n't believe me. - 分開或者突然造成分離。
separate or cause to separate abruptly. - 由於相距甚遠,加之自然而然地受到周圍地區人們講話的影響,每種語言便形成了自己獨有的特徵,最後發展到成為一種獨立的語言。
Separated from each other by great distances, and naturally influenced by the speech of surrounding peoples, each developed its own distinctive characteristics to the point where it became a separate language - 這時江西敵人忽然發生內訌,鬍文鬥的第六軍倉皇退去,隨即和王均的第三軍戰於樟樹。
At that moment internal dissensions suddenly flared up among the Kiangsi enemy forces;the Sixth Army under Hu Wen-tou withdrew in haste and presently engaged Wang Chun's Third Army at Changshu. - 當然是中國人,是由周潤發主演的。
Of course, a Chinese, Zhou Runfa plays the leading role. - 雖然約翰最初掙的錢難以維持生活,但他還是設法使自己成為一名演員而發了跡。
John managed to carve out a career for himself as an actor, though at first he hardly earned enough to keep body and soul together. - 在這個世界裏隱藏着我們最不可告人的秘密、最確鑿的罪證信息,當然還有極大數目的金錢。
In this world we hide our deepest secrets,our most incriminating information,and of course,a whole lot of money. - 我親眼看見暗殺的情景,真令我毛骨悚然。
I saw the assassination and it got under my skin. - 偶然的相遇使兩位老朋友重新聚首。
A chance meeting brought the two old friends together again. - 你的成功是很自然的事情。
It's quite natural that you should succeed. - 他愛上那位美麗的姑娘是很自然的事。
It is natural that he should fall in love with such a beautiful girl. - 那是當然。我們每人保留一份正本和兩份副本。
Naturally. Each of us keeps one original and two copies. - 我全然拒絶.
I absolutely refuse. - 他竟然指望我給他付票錢.
He actually expected me to pay for his ticket.
|
|
|