然中英惯用例句:
| - 用来指鸡蛋;蛋黄仍然是液体。
used of eggs; having the yolk still liquid. - 找个座位,然后你就吃个痛快。你想要点儿牛奶,不是吗?
Find a seat, then you can dive in. Yon want milk, don't you? - 当然可以,只要你愿意。
You may, if you like. - 当然走长路能把你累坏的--青春不再, 你要知道.
Of course long walks tire you out you're not getting any younger, you know. - 年纪虽然是我最小,个儿算我顶高。”
for though I am the youngest, I'm the tallest." - 然而,考虑到将来的交易,如果你们的价格能够更具有竞争性,我们在赞比亚的客户仍然想跟你们做大交易的。
However, with an eye to future business, our customers in Zambia still intend to make a big deal with you if your price should be more competitive. - 气温突然下降到了0度[零下40度]。
The temperature suddenly dropped to zero[40' below zero]C. - 幽默感的确是通向幸福的一把钥匙,它给生活增加乐趣和热情,使人活得兴味盎然。
A sense of humor is really one of the keys to happiness. It gives fun and zest to life to make it worth living. - 他想证明错不在他,但他显然是在找借口。
He tried to prove that he was not at fault, but he was obviously-zing. - 她迅速做完功课,然後就看电影去了。
She zipped through her homework, and then go to a movie. - 她迅速做完功课,然後就看电影去了
She zipped through her homework, and then went to a movie - 在动物自然栖息地研究它们的行为的动物学家。
a zoologist who studies the behavior of animals in their natural habitats. - 首先拍整个大楼,然后把镜头推向大门。
Film the whole building first, then zoom in on the door. - 今年上半年陡然上涨的物价现在稳定了。
Prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady. - 电视摄像机镜头对着整个场景拍摄了1分钟,然后迅速转为对那位战斗英雄的特写境头。
The TV camera held on the whole scene for a minute, then zoomed in on the combat hero. - 这个实验,当然是因为英文是国际语文,苏黎士是个国际化的城市,深觉通晓英文的好处。
This new experiment is based on the premise that knowing English, an international language, would be an advantage for the people of Zurich, an international city. - 他安然无恙地逃脱了。
He escaped without a scratch. - 伯恩:好吧,这点当然对你们有利。
Well, that's certainly a plus for you. - 虽然我已给他看了照片,但即使现在他还不相信我。
I have shown him the photographs but even now he wo n't believe me. - 分开或者突然造成分离。
separate or cause to separate abruptly. - 由于相距甚远,加之自然而然地受到周围地区人们讲话的影响,每种语言便形成了自己独有的特征,最后发展到成为一种独立的语言。
Separated from each other by great distances, and naturally influenced by the speech of surrounding peoples, each developed its own distinctive characteristics to the point where it became a separate language - 这时江西敌人忽然发生内讧,胡文斗的第六军仓皇退去,随即和王均的第三军战于樟树。
At that moment internal dissensions suddenly flared up among the Kiangsi enemy forces;the Sixth Army under Hu Wen-tou withdrew in haste and presently engaged Wang Chun's Third Army at Changshu. - 当然是中国人,是由周润发主演的。
Of course, a Chinese, Zhou Runfa plays the leading role. - 虽然约翰最初挣的钱难以维持生活,但他还是设法使自己成为一名演员而发了迹。
John managed to carve out a career for himself as an actor, though at first he hardly earned enough to keep body and soul together. - 在这个世界里隐藏着我们最不可告人的秘密、最确凿的罪证信息,当然还有极大数目的金钱。
In this world we hide our deepest secrets,our most incriminating information,and of course,a whole lot of money. - 我亲眼看见暗杀的情景,真令我毛骨悚然。
I saw the assassination and it got under my skin. - 偶然的相遇使两位老朋友重新聚首。
A chance meeting brought the two old friends together again. - 你的成功是很自然的事情。
It's quite natural that you should succeed. - 他爱上那位美丽的姑娘是很自然的事。
It is natural that he should fall in love with such a beautiful girl. - 那是当然。我们每人保留一份正本和两份副本。
Naturally. Each of us keeps one original and two copies. - 我全然拒绝.
I absolutely refuse. - 他竟然指望我给他付票钱.
He actually expected me to pay for his ticket.
|
|
|