Chinese English Sentence:
  • 香港的制度也不能完西化,不能照搬西方的一套。
    Furthermore, Hong Kong's system of government should not be completely Westernized; no Western system can be copied in total.
  • 他完全搞错了。
    He is all wet.
  • 一九九七年是香港自一八八四年有记录以来最多雨的一年,年在天文台总部共录得雨量达3343.0毫米,较正常多51%,也超越了一九八二年的旧纪录;
    It was the wettest year since records began in 1884. Rainfall at the Hong Kong Observatory amounted to 3343.0 millimetres, 51 per cent above normal and exceeding the previous record set in 1982.
  • 它看起来完像鲸鱼。
    It looked for all the world like a whale.
  • 水手们都奉命去取救生艇。
    All the crew were called to get up the whale-boats.
  • 我对音乐完欣赏不来。
    I have no ear whatsoever for music.
  • 右列四条,边区军民人等一律遵照,不得违背。
    These four regulations must be observed by all members of the armed forces and all civilians throughout the Border Region, and no violation whatsoever will be permitted.
  • 江西第五次反“围剿”,我军然不讲退却,原因在于对局部形势和整个形势都不注意,实在是一种鲁莽灭裂的干法。
    But during the fifth counter-campaign in Kiangsi, our army gave no consideration whatsoever to retreat, because it did not take account of either the partial or the total situation, and this was really rash and foolhardy conduct.
  • 白面包或全麦面包?
    White or whole wheat?
  • 截至一九九八年底,城巴共有955辆登记巴士,部均为空调巴士,299辆为“超”低地台单层巴士,267辆为可接载坐轮椅乘客的双层巴士。
    At the end of 1998, CTB had a registered fleet of 955 buses, all were air-conditioned buses, 299 were 'super' low-floor buses single-deck bus and 267 were double-deck buses with provision for wheelchair passengers.
  • 我完不知道该把这个崽子怎么办。
    I have no idea what to do with this whelp.
  • (法律)个人可以寻找法律补偿的一面的适合于任何程序的条目。
    (law) a comprehensive term for any proceeding in a court of law whereby an individual seeks a legal remedy.
  • 人民行使国家权力的机关是国人民代表大会和地方各级人民代表大会。
    The National People's Congress and people's congresses at various levels are the organs whereby the people exercise state power.
  • 不论你在哪里工作, 你都必须意为人民服务。
    W-you work, you must serve the people whole heartedly.
  • 无论哪个国家使用原子弹都会使世界卷入战争。
    Whichever nation explodes an atomic bomb will engage the whole world in war.
  • 资助额为非牟利幼稚园加权平均学费或学费实额的五成或数,但以平均学费或学费实额的较低者为准。
    Assistance takes the form of 50 or 100 per cent of the weighted average of fees charged by non-profit-making kindergartens or the actual fee, whichever is the less.
  • 我想“水债险”应包括部主要风险,而根据你所说的,这种水渍险所承保的责任却是很少。
    I thought that the W.P.A. insurance should cover all principal risks whilst, according to what you say, it means very little.
  • “这只船是象你我的身体一样,毫无毛病,莫雷尔先生,那一天半的时间完是浪费——只是因为他要到岸上玩玩,别无他事。”
    "The vessel was in as good condition as I am, and as, I hope you are, M. Morrel, and this day and a half was lost from pure whim, for the pleasure of going ashore, and nothing else."
  • 政府认为采取新的税收是安的,但没有强有力的措施控制反对的局面。
    The government thought that it would be safe to introduce new taxes, but it was not strong enough t ride the whirlwind of opposition.
  • 小没有九点以上牌的桥牌或惠斯特牌
    A bridge or whist hand containing no honor cards.
  • 国各地作短暂停留的竞选旅行
    On a whistle-stop tour of the country
  • 易于保存的、李子形状的、颜色从微白到几乎黑的水果;产于热带美洲。
    plum-shaped whitish to almost black fruit used for preserves; tropical American.
  • 不管是谁告诉你那件事,他都是完错的。
    Whoever told you that was right off the mark.
  • 要不要油炸全蟹?
    And sauted whole prawns?
  • (二)国人民的总动员。
    2. Mobilize the whole people.
  • 校的人都知道那件事。
    The whole school knows it.
  • 我以为体民众会在一定程度上赞成你们的政策,但我们必须进行更彻底的改革,以赢得他们的力支持。
    I think the general public will favour your policy to a degree, but you must make more radical reforms to gain their wholehearted support.
  • 任何人身旁,若环侍着意乐于提供其劝告、咨询和私下合作的一群和谐共鸣的人,便可以带来不少经济上的效益。
    Economic advantages may be created by any person who surrounds himself with the advice, counsel, and personal cooperation of a group of men who are willing to lend him wholehearted aid, in a spirit of PERFECT HARMONY.
  • 作为一个党员,应该意为人民服务。
    As a party member one must serve the people wholeheartedly.
  • 我一贯主张要吃麦面包.
    I always insist on wholemeal bread.
  • 你到那儿去恐怕不安
    It wouldn't be wholesome for you to go there.
  • 第十三条实验动物必须饲喂质量合格的价饲料。
    Article 13 Experimental animals shall be fed with wholesome feed that is up to standard in quality.