一中英慣用例句:
| - 我們應該不時的發泄一下情緒。
Don't pay through the nose when you buy the furniture. - 在商業談判中,常會有一些貓戲老鼠的把戲。
In business negotiations, there are always cat-and-mouse games. - 一些青少年總是會給父母和老師惹麻煩。
Teenagers tend to make waves with their parents and teachers. - 她和男朋友大吵了一架之後,就把他甩了。
After a hot argument, she wrote off her boyfriend. - 自從在酒吧見過一面之後,他對她産生了興趣。
After he met her at the bar, he took up with her. - 你和哪一路人馬啊?
You and what army? - 你和哪一路人馬啊?
You and who else? - 長期資産有如下特徵:經濟價值高,具有實物形態或不具有實物形態,使用年限超過一個會計期間。
Long-term assets are characterized by highly economic values, physical and nonphysical substance, useful life of more than one accounting period. - 長期以來,會計文獻一直使用“固定資産”這一名詞來代表各種廠房和設備。
The term fixed assets has long been used in accounting literature to describe all types of plant and equipment. - 長期負債是指不符合流動負債條件的負債。應付抵押藉款、長期租賃、應付長期票據,以及應付債券都是長期負債的一些例子。
Long-term liabilities are obligations that do not qualify as current liabilities. Mortgages payable, long-term leases, long-term notes payable, and bond payable are a few examples of long-term liabilities. - 教育界人士對是項建議意見不一。
The proposals have drawn a mixed reaction from educators. - 差一點
Never up never in! - Tanya在Bill對她輕薄之後打了他一巴掌
Tanya slapped Bill after he came on to her. - 冷靜一點。你快把我逼瘋了。
Cool it. You are making me mad. - 今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. - 如果你還想留下來的話最好乖一點兒。
You'd better shape up if you want to stay on. - 再說一遍好嗎?你剛說的話我不明白。
Come again? I didn't quite understand what you said. - 我要去厠所。在車裏等我一下。
I have to go to the john. Wait for me in the car. - 他太野了,要好好管束一下。
He needs to be kept in line. He's too wild. - 不要草率行事。我們應該耐心等一會兒。
Don't jump the gun. We have to be patient for a while. - 他真的喜歡你。他很少對人一見面就有好感的。
He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. - 老師一離開教室,孩子們就鬧起來了。
The children started to act up as soon as the teacher left the room. - 他們一見面就很投緣,從此成了好朋友。
They hit it off instantly and have been good friends ever since. - 為什麽每次我有重要約會時,臉上都會冒出一個很大的青春痘呢?
Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? - 別挑剔了!你未必可以找到另外一個待遇這麽好的工作!
Don - 別挑剔了!你未必可以找到另外一個待遇這麽好的工作!
t knock it! You won't be able to find another job that pays so well. - 球員輸掉决賽哪一場後個個垂頭喪氣。
The players were down in the dumps after their team lost the championship game. - 你不可錯過這個工作。這種機會一輩子纔有一次。
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. - 我對醫學術語一無所知。你在這方面如此在行,我能不能請教你一下?
I don't understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you're so knowledgeable in this area? - Bill一定是哪根筋不對,他的行動真奇怪
he's acting really strangely. - 忍耐一下。事情很快就會好轉的。
Hang in there. Things will look up soon. - 他想出一個在他太太生日時讓她驚喜的妙法。(呵,女人心中的好丈夫!)
He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.
|
|
|