一中英慣用例句:
| - 百無一失
Not a single miss in a hundred times. - 每人一生中皆有得意之日
Every dog has his day. - 你敬我一尺,我回你一丈
You scratch my back, and I will sratch yours. - 萬無一失
not a single miss in a thousand times. - 道高一尺魔高一丈
While the priest climbs a foot, the devil climbs ten. - 舉一反三
to infer the rest from what is already known. - 獨樹一熾
to take a distinctive course of one's own. - 濟濟一堂
to gather together or congregate in tjis hall. - 殺一儆百
to kill one as a warning for a hundred. - 吃一塹,長一智
A fall into the pit, a gain in your wit. - 言行一致
words conforming with actions. - 嘩啦一聲
with a thunderous noise. - 一本萬利
to gain enormous profit out of small capital investment. - 一鳴驚人
to become famous overnight. - 一舉兩得
to kill two birds with one stone. - 一回生二回熟
strangers at first meeting but friends at the second. - 百聞不如一見
Seeking is believing. - 一言既出駟馬難
A promise cannot be taken back once it is made. - 一手交錢一手交貨
cash on delivery. - 道高一尺,魔高一丈
The force of evil always manages to beat the force of law. - 不管三七二十一
regardless of the consequences. - 一寸光陰一寸金
An inch of time is an inch of gold. - 實踐是檢驗真理的唯一標準
Practice is the sole criterion for judging truth. - 不經一番風霜苦,哪有寒梅吐春芳
No bitterness today, no sweetness tomorrow. - 一失足成千古恨
A wrong step can cause a lasting sorrow. - 科學技術是第一生産力
Science and technology are primary productive forces. - 一諾千金
A promise is weightier than one thousand ounces of gold. - 成功的男人後面必有一個奉獻的女人
There is always a supportive woman standing behind a successful man. - 八字沒一撇
Nothing tangible is yet in sight. - 荷蘭的稅收制度為一些英國公司提供了有效的避稅方法。
The system in Netherlands provides a useful tax shelter for some UK companies. - 再來一次
Encore! - 強調形式至上,忽視內容的一種非寫實主義繪畫風格。
A nonrepresentational style that emphasizes formal values over the representation of subject matter.
|
|
|