高中英惯用例句:
| - 山越高空气越稀薄。
The higher the mountain be, the thinner the air be. - 山越高空气越稀薄。
The higher the mountain is, the thinner the air is. - 山越高空气越稀薄。
The higher is the mountain, the thinner is the air. - 那座楼房的高度是这座楼房的三分之二。
That building is two- thirds as tall as this one. - 那座楼房的高度是这座楼房的三分之二。
That building is two - thirds as tall as this one. - 三分之二的面积都用来展出高效能的机床。
Two-thirds of the exhibit area was devoted to high-efficiency machine tools. - 这只箱子的大小是长六英尺宽四英尺高三又三分之二英尺。
The size of the box is six feet by four by three and two-thirds. - 她几乎不知道该怎么办,拾了一根小树枝,伸向小狗,那只小狗立即跳了起来,高兴地汪、汪叫着,向树枝冲过去,假装要咬,爱丽丝急忙躲进一排蓟树丛后面,免得给小狗撞倒。
Hardly knowing what she did, she picked up a little bit of stick, and held it out to the puppy; whereupon the puppy jumped into the air off all its feet at once, with a yelp of delight, and rushed at the stick, and made believe to worry it; then Alice dodged behind a great thistle, to keep herself from being run over; - 我随后想到天然矿石中较大的活性可能是因为其中含有少量的高放射性物质所致,这种物质不同于铀、钍或其他已知的任何元素。
I then thought that the greater activity of the natural minerals might be determined by the presence of a small quantity of a highly-radioactive material, different from uranium, thorium and the elements known at present. - 支路,岔道公路或小路的分支,离开主要的干道,尤指离开高速公路的进出口
A branch of a road or path leading away from a main thoroughfare, especially an exit on a highway. - 我极其高兴地读了信的每一页。
I thoroughly enjoyed reading each page. - 这想法使他高兴了起来。
The thought cheered him. - 现在,我们就是要认真选拔比较年轻的、年富力强的同志,当中下级领导机关的一、二把手,当高级领导机关的二、三把手。
What we should do now is to thoughtfully select young and competent comrades for the top and second posts in leading organs at the middle and lower levels, and for the second and third posts in the higher organs. - 现在得把最高层领导人召集起来,研究解决这整件事情。
The top leaders should now be brought in to thrash out the whole business. - 他因为高烧,在床上辗转反侧。
He thrashed about in bed with a high fever. - 迈克发高烧,在床上翻来覆去不安稳。
Mike was thrashing about in bed with a high fever. - 我们即将跨越新世纪的门槛。世界人民热切希望和平,希望发展,希望不断提高享有人权的水平。
We are now on the threshold of a new century. People throughout the world earnestly hope for peace and development, and the continued improvement of human rights. - 不管你信不信,在风大浪高的地方它们反而长得最好。
Believe it or not, they thrive where there are hurricanes and high waves. - 我们在这样的背景下展开了一九九八年的工作,但我相信,只要政府和全体香港市民共同努力,香港经济仍然能够逆流而上,迈向更高的目标。
It is under such circumstances that we have started our work for the year 1998. I am sure that with the joint efforts of the government and the whole community, our economy will be able to thrive through adversities and scale new heights. - 在那重重叠叠的房屋中,还可以从当时屋顶上高耸的那种透空的石烟囱帽,分辨出各宫殿最高层的窗户,分辨出查理六世在位时巴黎府赠给朱韦纳·德·于尔森的那座官邸。
In this throng of houses the eye also distinguished,by the lofty open-work mitres of stone which then crowned the roof itself, even the most elevated windows of the palace,the Hotel given by the city, under Charles VI., to Juvénal des Ursins; - 高关税抑制国与国之间的贸易。
High tariffs throttle down the trade between the nations. - 把吞吐量当作总流量或在给定时间内通过高速公路的数据的测量。
Think of the throughput as a measure of the total traffic or data passing through that highway in a given time period. - 园区企业网络中高性能lan交换机与通用路由器之间的性能(吞吐量和包处理两方面的性能)差距正在拉大。
The performance gap -- in both throughput and packet processing -- between high performance LAN switches and general-purpose routers in the campus enterprise network is widening fast. - 剧院的紧急出口;走高速公路的第二个出口
An emergency exit in a theater; took the second exit on the throughway. - 看到小麦在最后一场雪中迅速茁壮成长,真令人高兴。
It's good to see the wheat thrusting up through the last of the snow. - 生态建设与环境保护必须是积极、主动、动态的,而不能是被动、保守、封闭的,不能以保持脆弱的原始自然状态为由,拒绝一切人与自然生态环境的交流互动,阻碍西藏经济社会的发展和人民生活水平的提高。
Ecological improvement and environmental protection should be done in an active, thrusting and dynamic manner, and not in a passive, conservative and closed-door way. We cannot refuse any interaction between man and natural eco-environment on the excuse of preserving the fragile primitive natural state, because this will hamper the economic and social development and the improvement of people’s living standard in Tibet. - 霹雳总是劈在高楼和大树上。
The thunderbolt always fall on the tallest buildings and tree. - 她用功读书, 因此获得高分。
She studied hard; thus she got high marks. - 到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。
This will be the day when all of God's children will be able to sing with a new meaning, "My country, 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. - 我的文章获奖了,我高兴得要命。
I'm tickled pink that my essay won the prize. - 这种话她听了定会高兴的。
That will tickle her ears a bit. - 如果我能回到日本的话,我一定非常高兴!
If I can return to Japan, I'd be tickle pink!
|
|
|