间中英惯用例句:
| - 必待进至革命高涨,如得了全县甚至几县政权,反动军队几次战败,红军的威力几次表现之后,农村中才有对于中间阶级的积极行动。
It is taken against the intermediate class in the villages only when the revolution is on the upsurge, for instance, when political power has been seized in one or more counties, the reactionary army has suffered several defeats and the prowess of the Red Army has been repeatedly demonstrated. - 如果同志们在新的群众中间,还是像我上次说的“不熟,不懂,英雄无用武之地”,那末,不但下乡要发生困难,不下乡,就在延安,也要发生困难的。
If, living among the new masses, some comrades, as I said before, are still "lacking in knowledge and understanding" and remain "heroes with no place to display their prowess", then difficulties will arise for them, and not only when they go out to the villages; right here in Yenan difficulties will arise for them. - 许多猛兽在夜间出没觅食。
Many wild animals prowl at night. - 而彼此之间的距离越近越应避免目光接触。
The closer the proximity the greater the tendency to avoid eye contact. - 代理服务采取不同于包过滤的方法,使用(可能)修改的客户机程序,与专用中间主机相连,而该主机又与实际所需服务相连。
Proxy services take a different approach than packet filters, using a (possibly) modified client program that connects to a special intermediate host that actually connects to the desired service. - 普律当丝跑进她的梳妆间,我和加斯东也跟了进去,她打开了窗户。
Prudence ran into her dressing- room. I followed with Gaston. She opened the window. - 法国(由拿破仑波拿巴领导)和包括英格兰普鲁士俄国澳大利亚不同时期的联盟间的一系列战争;1799年到1815年。
a series of wars fought between France (led by Napoleon Bonaparte) and alliances involving England and Prussia and Russia and Austria at different times; 1799-1815. - 马克也笑了--因为他明白,只要费罗斯在眼睛里滴上一滴氰化氢,倾刻之间他就会被送入地狱。
Mark did too, for he knew that a single drop of pure prussic acid inside the eye would kill Old Man Fellows almost as quick as lightning. - 我不喜欢管邻居间的闲事。
I don't like to pry into the affairs of my neighbors. - 首先是生物武器,我们已频频谈到生物武器,对于其简况和历史,我想我只需阐明三点,第一点,联合国监督伊拉克销毁化学、生物和核武器特别委员会(unscom)花了四年的漫长时间才艰难地使伊拉克承认其拥有生物武器。
First, biological weapons. We have talked frequently here about biological weapons. By way of introduction and history, I think there are just three quick points I need to make. First, you will recall that it took UNSCOM four long and frustrating years to pry--to pry--an admission out of Iraq that it had biological weapons. - 在ibm的ps/2工作站中,物理存储器的一块(即内存空间的一种单位)。
In PS/2, a block of physical memory. - 198小学二楼没有城垛。可是在这所位于第三大道与列克星敦大道之间的96号街的学校里,两个当地学区正在进行几乎是一场战争。一种曼哈顿特有的战争,为争夺空间而起的战争。
There are no battlements on the second floor of PS 198. But in this school on 96th Street between 3rd and Lexington Avenues, a war of sorts is being waged between two community school districts. It's a Manhattan kind of war, a war for space. - 真假人道主义之间的区别
distinction between true and pseudo humanism - 虽然她在主流文化传统之间找到了自己的定位,她还是坚毅地寻找她婆婆通过警戒教诲,在她心中所种下的浓烈而持久的根。
While she found a comfortable niche between of dominant cultural traditions, her longing to return to the roots that her grandmother, through exemplary teaching, had planted in her inner psyche, remained strong and persistent. - 精神科日间医院的收容名额仍维持639个。
The number of psychiatric day hospital places remained at 639. - 精神科日间医院名额增至679个。
The number of psychiatric day hospital places was increased to 679. - 我和妈妈之间的心灵感应当然只是玩笑而已。
The psychic bond between me and my mom is,of course,more a joke than anything. - 近4个月来,我和妈妈之间好像有了一种心灵感应。
Over the past four months,my mother and I appear to have developed a psychic connection. - 不管有没有心灵感应,我一直和妈妈很亲,把我每天的琐事讲给她听,向她借书,和她一同修改我的课堂作业,相互之间还开玩笑。
Psychic link or no,I have always been very close to Mom,telling her little things about my day,borrowing books from her,revising papers for class with her,teasing her,and being teased. - 口部快感属于或关于心理分析理论中性心理发展的第一阶段的,在此期间口通常是性活动和性快感的中心
Of or relating to the first stage of psychosexual development in psychoanalytic theory, during which the mouth is the chief focus of exploration and pleasure. - 酒馆关门时间
The hour at which a pub closes. - 请注意,时间到了(酒馆营业时间结束的提醒语)。
Time, please! ie warning that a pub is about to close. - 儿童从出生到青春期之间的人
A person between birth and puberty. - 一个曾花了半年时间,去了英国61000家酒吧中的800个,访谈50位酒吧老板和酒保以及1000多个酒客的荷兰旅游者说:“我不明白英国人是怎么给自已买到酒的。
One Dutch tourist who spent six months visiting 800 of Britain's 61,000 pubs and interviewing 50 publicans and bar workers and more than 1,000 customers said :" I cannot understand how the British ever manage to buy themselves a drink. - 图书出版者在合同约定期间享有的专有出版权受法律保护,他人不得出版该作品。
The exclusive right to publish a work enjoyed by the book publisher shall, during the term specified in the contract, be protected by law, and the work may not be published by others. - 在华盛顿工作期间,吉姆发表了很多作品。
While work in Washington, Jim publish many literary work. - 原稿有很多错误,审稿所花的时间比出版商预料的要长。
The manuscript contained so many mistakes that it took longer to mark up than the publisher had expected. - 发布api主要用于应用程序和uddi注册中心之间关于存储和修改注册信息的互操作用途。
A publishers API is provided for interactions between programs and the registry for the purpose of storing or changing data in the registry. - 传球在队员间传递球或冰球
A transfer of a ball or puck between teammates. - (冰球曲棍球)开始的一种方式;裁判在对手之间做出判定。
(ice hockey) the method of starting play; a referee drops the puck between two opposing players. - 考试的时间到了,可那女孩一时找不到笔,急得像热锅上的蚂蚁。
It is time for exam, but the girl can not find her pen at the moment; she is now all in a pucker. - 他们搜查了另一个房间,但没有多大希望。“到底还有哪里可找呢?”帕格问道。
They searched the other room, but without much hope. "Where the hell else can we look?" asked Pug.
|
|
|