公中英惯用例句:
| - 第五,各国谈判缔结关于全面禁止和彻底销毁核武器的国际公约。
5. all states should negotiate and conclude an international convention on the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons. - 这些天来,我们同时在与另外三家外国公司谈判。
In these day, we are negotiating with other three foreign companies at the same time. - 这些天来,我们同时在与另外三家外国公司谈判。
In these day, we is negotiating with other three foreign company at the same time. - 这些国内反叛者正得到邻国政府的支持,这是公开的秘密。
It's an open secret that the rebels are receiving support from the neigh-bouring coutry's government. - 她应该在附近贴几张寻找狗狗的悬赏公告。
She should post rewards around the neighborhood for finding it. - 中国政府奉行睦邻友好政策,严格按照与相邻国家签订的条约、协定和联合国海洋法公约,对陆地边界和拥有的海域实施防卫、管辖,维护国家领土主权和海洋权益,保卫边防、海防安全。
The Chinese government pursues a policy of good neighborliness and friendship. It defends and administers its land borders and territorial seas, safeguards the country's territorial sovereignty and maritime rights and interests, and secures both its land and sea borders, strictly in accordance with treaties and agreements it has signed with its neighboring countries, and the United Nations maritime conventions. - 中国奉行睦邻友好政策,严格按照与相邻国家签订的条约、协定、协议和联合国海洋法公约,对陆地边界和管辖海域实施防卫、管辖,维护国家领土主权和海洋权益,保卫边防海防安全。
China pursues a policy of good neighborliness and friendship. It defends and administers its land borders and seas under its jurisdiction, safeguards the country's territorial sovereignty and maritime rights and interests, and secures both its land and sea borders strictly in accordance with treaties and agreements it has signed with neighboring countries, and the United Nations Convention on Law of the Sea. - 有一家公共汽车公司为附近的一些村子服务。
There is a bus service for the neighbouring villages. - gartner集团的研究主任claireprice说:“(wbem)是生手研究的标准,它可能会像cose(公共开放系统环境)和dme(分布管理环境)那样消失掉,但它是一项令人感兴趣的技术挑战。
"WBEM is a neophyte standards effort, and it may disappear as COSE (Common Open Systems Environment) and DME (Distributed Management Environment) did, but it's an interesting technical challenge," says Claire Price, research director with the Gartner Group Inc.. - 迪克先生,你的侄子从我的公司里逃跑了,我该怎么处置他?
Mr.Dick, your nephew has run away from my firm. What shall I do with him? - 那时,他任职于海皇轮船公司,到中国是为了公司业务。
He was on a business trip for Neptune Orient LinesLtd, the company he was then working for. - 那时,他任职于海皇轮船公司,到中国是为了公司业务。
He was on a business trip for Neptune Orient Lines Ltd., the company he was then working for. - 当我走进他的办公室时,我感到很紧张。
I felt very nervous when I went into his office. - 我因公而来的。
I've come here on busi ness. - 雀巢公司的伊舍伍德先生说:“我们简直可以自夸是为下一个用人单位服务的优秀培训员了。
"We boast that we're a good trainer for the next employer," says Nestle's Mr.Isherwood. - 可是这个在中国有5000名员工,生产和销售速溶咖啡和奶制品的雀巢公司发现其大多数管理人员要干到第二年才能胜任工作。
But Nestle, which employs 5,000 people in China and manufactures and sells instant coffee and milk products, finds most executives aren't up to speed until their second year, he notes. - 在公元四世纪定居在荷兰的弗兰克部族的人。
a member of the tribe of Franks who settled in the Netherlands in the 4th century AD. - 这笔买卖为公司赚得了巨额利润。
The sale netted a fat profit for the company. - 1986年,微软上市,比尔·盖茨放弃了对微软这一迅速发展的公司的部分控股权,集得巨资达3.5亿美元。
In 1986, Bill Gates gave up some of his control of the growing company when he took it public in a deal that netted him $ 350 million. - 这家公司有着遍布全国的商店网。
The company has a network of shops all over the country. - 这种新的装置无需大量使用先前实验所需的训练,就可以用一个数学公式把猴子大脑皮层的一些运动神经元发出的信号转化成指令,显示在计算机的屏幕上。布朗大学的神经学家约翰·多诺霍是这个课题组的高级研究员,他说:"我们用思维控制代替了手的操作。
The new device uses a mathematical formula to translate signals from a few motor neurons on the surface of the monkey's brain into movement on a computer screen, with no need for the extensive training previous experimental techniques required: “ We substituted thought control for hand control,” says Brown neuroscientist John Donoghue, the project's senior researcher. - 公众卫生服务新措施。
New Public Health Initiatives - 盖茨的公司还为苹果公司、ibm和其他计算机厂商开发了许多其他的计算机语言与软件应用系统:电子表格、文字处理以及视窗(软件)。公司的最新程序,通过简化操作命令使得ibm的电脑更易使用。
Gates' company has developed other computer languages and many other software applications for Apple, IBM, and other manufacturers' computers: spreadsheets, word processing, and Windows, its newest program, which makes IBM computers easier to use by simplifying commands needed to operate them. - “很抱歉,我声音有点嘶哑。”英国广播公司的新闻播音员说。
"I must apologize for this frog in my throat," a BBC newsreader said. - ni-1型和dms100型网络所要求的spid由电话公司指定
NI - 1 and DMS 100 network require SPID, which is assigned by the telephone company - 他们计划在旅游中去参观游览尼亚加拉瀑布和黄石公园。
They planned to take in Niagara Falls and Yellow Stone Park on their trip. - 那家新公司请她去工作,她正在考虑接受。
She is nibbling at the offer of a job in the new company. - 主人公的性格刻画得非常细腻。
The character of the hero is depicted to a nicety. - 这位是尼古拉斯尼米兹,公司经理。
This is Nicholas Nimitz, manager of D.C. company. - 这位是尼古拉斯·尼米兹,公司经理。
This is Nicholas Nimitz, manager of D. C. Company. - 尼克以前经常整天关在办公室里办理日常事务。
Nick used to be cooped up in an office all day, attending to business routine. - 贝宁尼日利亚南部一城市,位于约161公里(100英里)长的贝宁河畔。该城市以其铜制艺术品而著称。人口161,700
A city of southern Nigeria on the Benin River, about161 km(100 mi) long. The city is known for its bronze works of art. Population,161, 700.
|
|
|