全中英惯用例句:
| - 近几年来,在中央政府的重视和支持下,在全国其他地区的大力支援下,经过西藏各族人民的努力,西藏的经济和社会发展明显加快,从而进一步推动了人权事业的发展。
In recent years, thanks to the care and support of the Central Government, the unstinted assistance from other parts of China and the efforts of the people of all ethnic groups in Tibet, the Region's economic and social development has been remarkably speeded up, thus further promoting the development of the cause of human rights there. - 如果我们尝试去完全阻止他们,我们是不会成功的。
If we tried to stop it entirely we would be unsuccessful. - 我们觉得他的请求完全不适宜,拒绝接受。
We hurled out their request as being completely unsuitable. - 委员会认为这个要求完全不适合而拒绝接受。
The committee chucked out the request as being completely unsuitable. - 委员会全体反对这个建议,认为不适当。
The whole committed sat down on the suggestion as being completely unsuitable. - 乡村小学校的教材,完全说些城里的东西,不合农村的需要。
The texts used in the rural primary schools were entirely about urban things and unsuited to rural needs. - 如果战役和战斗方针也同样是“内线的持久的防御战”,例如抗战初起时期之所为,那就完全不适合敌小我大、敌强我弱这两种情况,那就决然达不到战略目的,达不到总的持久战,而将为敌人所击败。
If we should use "protracted defensive warfare on interior lines" as the principle for campaigns and battles too, as we did at the beginning of the War of Resistance, it would be totally unsuited to the circumstances in which the enemy is small while we are big and the enemy is strong while we are weak; In that case we could never achieve our strategic objective of a protracted war and we would be defeated by the enemy. - 二十世纪三十年代,中国科学家也在青藏高原进行过考察和调查,但总体上说,他们对青藏高原特殊自然生态环境的认识还不全面、不系统。
In the 1930s, Chinese scientists also carried out some surveys and investigations there. But, generally speaking, their knowledge of the unique natural eco-environment of the Qinghai-Tibet Plateau was incomplete and unsystematic. - 以前对中国离婚率升高的解释是完全站不住脚的。
Previous explanations of the rising divorce rate in China are simply untenable. - 他过着正派清白的生活,因此完全问心无愧。
He's lived a clean life and as a result his conscience is completely untroubled. - 她的话全都是编造的.
Her whole story had been faked, ie was completely untrue. - 不幸的是这份陈述完全是虚假的;事实据报道是假的。
unfortunately the statement was simply untrue; the facts as reported were wrong. - 那位政治家诚恳地说,报纸上断言完全是不真实的。
The politician stated hand on heart that the newspaper's allegations were totally untrue. - 警察会竭尽全力去寻找凶手。
The police will leave no stone unturned to find the murderer. - 警察将竭尽全力搜捕抢劫银行的强盗。
The police will leave no stone unturned in their search for the bank robbers. - 崭新的处于新鲜和未使用状态的;全新的
Being in a fresh and unused condition; completely new. - 展望21世纪,我们完全有理由相信,只要按照党的十五大的部署,在继续实现三步走经济发展战略的同时,认真落实依法治国的方略,努力建设社会主义法治国家,中国的人权状况就将不断地得到改善。
Looking forward to the 21st century, we have every reason to believe that China's human rights situation will see unwavering improvement, as long as we follow the plans laid down at the Party's 15th National Congress, and while continuing to carry out the three-stage economic development strategy, earnestly implement the general plan of exercising the rule of law and strive to build a socialist country governed according to law. - 把你的全部资金都投到一个企业中是不明智的。
It's unwise to tie up all your capital in one enterprise. - 如果您把积蓄全部用来购买股票那就不明智了。
You will be unwise to invest your savings all on stock. - 如果您把积蓄全部用来购买股票那就不明智了。
You will be unwise to invest your savings all um stock. - 如果您把积蓄全部用来购买股票那就不明智了。
You would be unwise to invest your savings all in stocks. - 这件事可取与否全在於做这件事的态度。
Whether it is unwise or not depend upon the spirit in which it do. - 直到去年夏天我自己才证实了真是完全不配有那样一个家。
and only last summer I proved myself perfectly unworthy of one. - 全党同志和全国各族人民,紧密团结在党中央周围,万众一心,奋发图强,把中国特色社会主义事业不断推向前进,共同创造我们的幸福生活和美好未来!
All Party comrades and the people of all ethnic groups of the country, let us rally closely around the Party Central Committee and work with one heart and one mind in a joint and unyielding effort to advance the cause of building socialism with Chinese characteristics and create a happier life and a better future for us all! - 与其把精力消耗在谴责这些害群之马,不如从根本上全盘思考青年才俊的成就路上,到底出了什么问题,该如何亡羊补牢。
Rather than spending our energy condemning the black sheep among the scholars, we might as well take some time and reflect on what exactly has gone wrong in the upbringing of our elite — and what can be done about it. - 实行计划生育以来,全国累计少出生3亿多人,为国家和社会节约了大量的抚养成本,缓解了人口过多对资源和环境的压力,促进了经济发展和人民生活水平提高。
Since the implementation of the family planning program, over 300 million births in total have been averted nationally, thus resulting in having saved a great amount of payment for the upbringing of children for the society. This has alleviated the pressure of the excessive population growth on the natural resources and environment, thus accelerating the economic development and the improvement of the people's living standards. - 这些大型活动均?重全面介绍香港,包括有关香港旅游产品的最新资料、香港特别行政区政府所发出的信息、有关香港酒店的最新资料、赤?角新机场的介绍和一些观光活动。
All theselarge-scale programmes featured a comprehensive presentation about Hong Kong, including product updates, messages from the HKSARgovernment, an update on Hong Kong hotels, an introduction to the newairport at Chek Lap Kok, and sightseeing programmes. - 使更改数据(插入、修改、删除)为永久性的。在保存变更的数据之前,新老数据会并存一段时间,因此,既可保存新数据,也可恢复老数据。当用户使用sql的提交命令commit时,一个事务处理中对数据的全部变更将成为永久性的。
To make changes to data(inserts, updates, deletes) permanent. Before changes are stored, both the old and new data exist so that change can be stored or the data can be restored to its prior state. When a user enters the SQL command COMMIT, all changes in that transaction are made permanent. - 第三十八条 县级以上人民政府应当指导、帮助集体矿山企业和个体采矿进行技术改造,改善经营管理,加强安全生产。
Article 38 People's governments at or above the county level shall provide guidance and assistance to collectively-owned mining enterprises and privately-owned mining undertakings in carrying out technological updating, improving business management and ensuring safety in production. - 全面提高中国运载火箭的整体水平和能力。
To upgrade the overall level and capacity of China's launch vehicles. - 车辆检验旨在透过规定车辆改良设计,以及检查维修是否妥善,提高车辆的安全程度。
Vehicle examination is to upgrade vehicle safety through improved design requirements and correct maintenance. - 织布人尽全力提高自己的织品质量,以满足客户的要求。
The wavers tried their best to upgrade their fabrice to the need of their clients.
|
|
|