中英惯用例句:
  • 每一代都嘲笑往昔的时髦玩意儿,可又维恭维敬地随新时髦。
    Every generation laughs at the old fashions, but follows religiously the new.
  • 追溯人类文明的进步
    retrace the progress of civilization
  • 在心中追忆往事
    to retrace past events in one's mind
  • 她沿路飞奔追赶他们.
    She scooted (off) down the road after them.
  • 警察赶那个抢包贼,但抢包贼似乎已消失在人群之中。
    The policeman gave chase to the bag snatcher but he just seemed to melt away into the crowd.
  • 马克思主义者,马克思主义随者研究、推广马克思主义或在政治经济学、历史或文艺批评等领域利用马克思的哲学或社会经济学概念进行分析或阐释的人
    One that studies, advocates, or makes use of Karl Marx's philosophical or socioeconomic concepts as a method of analysis and interpretation, as in political economy or historical or literary criticism.
  • 他对玛格丽特的死已经确信无疑,心中反而感到轻松,为了驱走经常出现在他眼前的阴暗的形象,他一直在忆跟玛格丽特交往时最幸福的时刻,似乎他也只愿意回忆这些事情。
    A kind of solace had come with the certainty he had acquired and, to drive off the somber image which often thrust itself into his mind, he plunged into the happier memories of his affair with Marguerite and appeared willing to recall no others.
  • 这位著名的诗人一生都在求真理。
    The famous poet sought after truth all his life.
  • 他们一齐向南溃退,人民解放军立即实行宽正面的击。在这过程中,南京在四月二十三日占领。
    They fled southward helter-skelter. The People's Liberation Army immediately took up pursuit, launching a wide frontal attack, until it took Nanjing in the process, on April 23.
  • 我们已在这工程上花了很多钱,现在已处于只能进不能退的地步,我们必须再加投资将工程完成。
    We've spent so much money on the project that we've passed the point of no return and we shall have to spend even more to finish it.
  • 我们的星球充满了忧愁,这是对无忧的求。
    The devotion to something afar from the sphere of our sorrow?
  • 赶时髦的人学习、模仿或求时髦的人
    One concerned with following, spreading, or setting the fashion.
  • 要是落在后面,它就逐松鼠。
    If left behind,he chased squirrels.
  • 从露天场馆到封闭建筑的转变,就可能是求门票收入的开始。
    The change from the unroofed stadiums to sealed off buildings may be the beginning that tickets were sought.
  • 这场火灾应该究谁的责任?
    Who is to blame for starting the fire?
  • 大企业,首先是中央企业,需要注意的是不要脑子发热,一脑袋的贪新贪大,求堂而皇之的形式,脱离中国的现实。
    People managing large enterprises, those managing the central ones in particular, should take care not to be rash and go in for new, large projects and stateliness in disregard of China's reality.
  • 提议被认为政府指导思想的年龄较大的政治家。
    an elderly statesman whose advice is sought be government leaders.
  • 好几位国际知名人士出席了这位政治家的悼仪式。
    Several international celebrities are present at the statesman's memorial service.
  • 好几位国际知名人士出席了这位政治家的悼仪式
    Several international celebrities are present at the statesman 's memorial service.
  • 这座雕像可以溯到公元前500年
    This statue dates from500 b.c.
  • 斯特林太太如此恼怒,她以最快的速度向偷了她提包的人去。
    Mrs.Sterling got so angry that she ran flat-out after the men who had stolen her bag.
  • annesterling太太穿过森林赶两个男人的时候,她并没有想到她会遇到的危险。
    Mrs. Anne Sterling did not think of the risk she was talking when she ran through a forest after two men.
  • 永远要有所作为,不断求。
    Still achieving, still pursuing.
  • 警方只回了部分赃款。
    Of the stolen money.
  • 近日,美国一教育小组声称:如果政府踪外国留学生的新系统不能如国会所要求的那样到明年年初就正常运转的话,将有8万学生束手无策地等待着赴美的签证。
    If a new government system for tracking foreign students isn't working by early next year as required by Congress, as many as 80,000 students could be stranded waiting for permission to enter the United States, an education group said recently.
  • 那只猫在狗的紧之下飞速穿过马路。
    The cat streaked across the road with the dog behind it.
  • 他的犯罪记录可溯到20年前。
    He have a criminal record stretch back twenty years.
  • 他的犯罪记录可溯到20年前。
    He has a criminal record stretching back twenty years.
  • 求个人名利是错误的。
    It's wrong to strive for personal fame and gain.
  • 没有什么东西重要得以至于让我们专注地去求诸如‘美’这样抽象的东西。
    nothing so fatal as to strive too officiously for an abstract quality like beauty.
  • 他努力追求真理。
    He strives for the truth.
  • 他们求的是一个无法实现的理想。
    They were striving after an ideal impossible of realization.