该Chinese English Sentence:
| - 天主回答他说:“不,如果有人杀死该隐,他就会遭到七倍的报应。”
The Lord answered him,‘No: if anyone kills Cain, Cain shall be avenged sevenfold.’ - 我儿子希望毕业后去参军,他快17岁了,该到自己决定干什么的时候了。
My son wans to join the army when he leaves school. He's nearly seventeen and should know his own mind by now. - yee,ericlander是该案的专家证人,他原来是数学家,后来成为一名遗传学家,它负责补充其他由控方和辩方召集的17个专家证人的证言。
Yee, where the magistrate called Eric Lander, a mathematician-turned-geneticist, as an expert witness to supplement the seventeen expert witnesses called by the prosecution and defense. - 但是将荷兰人与不应该做的事——尤其是卑鄙虚伪的行径——联系起来,则要追溯到17世纪。当时荷兰与英国是商业和军事上的竞争对手。
But the linking of the Dutch with things that shouldn't be done---and specifically with cheapness and sham—goes back to the seventeenth century, when the Dutch and the English were mercantile and military rivals. - 这项让高技术圈内议论了将近一年的极端保密发明终于亮相了,据研制该装置的公司称,这个能自动调节平衡的摩托踏板车每天行驶费用不到5美分。
he ultrasecret invention that has kept the high-tech world abuzz for nearly a year turns out to be a self-balancing, motorized scooter that costs less than 5 cents a day to operate, according to the company developing the device. - 电视新闻和工会在无线电台所购买的时段提出了这个问题:老板们离职时有黄金降落伞滥发大笔离职金。为什么不应该要求他们在解雇一般工人之前预先警告呢?
As television newscasts and A.F.L.-C.I.O. radio spots present the issue, why shouldn't bosses with their "golden parachutes" of lavish severance pay be required to give average working stiffs some warning of layoffs? - 德拉古雅典政治家,制定了雅典的法典(公元前621年),该法典因其公平受到赞扬,但因其严酷而不受欢迎
Athenian politician who codified the laws of Athens(c.621). Lauded for its impartiality, his code was unpopular for its severity. - 库比兹是幸运的。医生用最先进的诊断工具替他作了检查。该工具能确定中风的严重程度,并精确地指出回流大脑的血流阻塞的情况。
Fortunately for Kubitz, his doctors examined him with a state-of-the-art diagnostic tool that indicated the severity of his stroke and showed precisely where the flow of blood to his brain was interrupted. - 反对虐儿童的法律应该严格执行。
Laws against child abuse should be stiffened up. - 公共卫生方面的严重问题与该城低效率的污水处理系统有关
The grave problem of public hygiene is connected with the inefficient sewage system of the city - 在场的,只有当时美国驻伊朗的大使沙利文了解其间的奥妙,因为他清楚两位领导人对该非洲组织的真正观点,同时也知道他们语言方面的缺欠和特点。
Now of all the people present on the occasion, only the then US ambassador to Iran, Mr. Sullivan, realised that it was a "double misunderstanding" as he knew the President's and the Shah's different opinions on that African organization and he was also familiar with both men's peculiar accents. - 该公司的获胜震惊了市场。
The market is shaken by the company's result. - 进攻的威胁使该国上下大为惊慌。
The threat of attack has shaken up the entire country. - 该委员会需要彻底改组,去除某些不合格的成员。
The committee needs to be shaken out to get rid of some unqualified members. - 我该怎样打?
How shall I do? - 我是本该这样想的。
I shall think so. - 那该怎么办?
What shall I do? - 我该把这些文件存档吗?
Shall I file them? - 你本是尘土就该归於尘土。
Dust thou art, and unto dust shalt thou return. - 该提议近乎可笑。
The proposal borders on the absurd. - 临时市政局在深水?公园游泳池、摩士公园游泳池、观塘游泳池、大环山游泳池及摩理臣山游泳池装设水上游乐设施后,鉴于设施大受市民欢迎,该局已陆续为其辖下12个游泳池装设这类设施,供市民享用。
Following the successful installation of water play equipment at Sham Shui Po Park, Morse Park, Kwun Tong, Tai Wan Shan and Morrison Hill swimming pools, 12 swimming pools managed by the Provisional Urban Council are now installed with such equipment for the enjoyment of the public. - 战争把该国变成屠杀场。
The war converted the country into a shambles. - 可耻的,耻辱的应该遭受耻辱和鄙视的;可鄙的
Deserving disgrace or shame; despicable. - 该股票现在的报价是每股。
The shares are currently being quoted at54 pence a share. - 作一份该公司的帐目摘要。
To make an abstract of the company account. - 13岁及以上:十几岁的孩子应该知道节制是预防怀孕和性传播疾病的惟一百分之百有效的方法,但是他们也应该学会其他有效的生育控制方式。
13 and over:Teens should know that abstinence is the only 100 percent effective way to prevent pregnancy and STDs, but they should also learn about available forms of birth control. - 该公司种种努力的失败终于使大家认识到充分准备经营条件的必要性。
The failure of the company's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions. - 阿布扎比阿拉伯东部波斯湾上的一酋长国和城市。为阿拉伯联合酋长国的首都。因为有大量的石油收入,该酋长国为世界上人均收入最高的国家之一。人口242,975
A sheikdom and city of eastern Arabia on the Persian Gulf. The city is the capital of the federated United Arab Emirates. With enormous oil revenues, the sheikdom has one of the highest per capita incomes in the world. Population,242, 975. - 这些工具该放在架上。
These tools belong on the shelf. - 花瓶应该放在这个架子上。
The vase belongs on this shelf. - 在炮击该城镇时,炮兵小心地瞄准。
In shelling the town, the gunner carefully took sight. - 寄生生物一种在另一有机体上生长并以该有机体维持生存或蔽护但对宿主的生存毫无益处的生物
An organism that grows, feeds, and is sheltered on or in a different organism while contributing nothing to the survival of its host.
|
|
|